Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beihilfen welche ihre dauerhaften " (Duits → Nederlands) :

stellt fest, dass der Ausbau erneuerbarer Energieträger mit variabler Einspeisung einen flexiblen Ausgleich der Fluktuationen und eine flexible Sicherungsreserve durch ein integriertes und miteinander verbundenes europäisches Stromnetz nötig macht, das grenzübergreifenden Handel, Nachfrageelastizitätssysteme, Energiespeicherung und flexible Kraftwerke ermöglicht, um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten; fordert die Kommission auf zu bewerten, ob in der Union ein Kapazitätsproblem besteht, und zu ermitteln, in welcher Höhe verbindliche Kapazität in einem integrierten EU-Energiesystem durch variable erneuerbare Energieträger gewährl ...[+++]

stelt vast dat de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen met variabele toevoer met het oog op de voozieningszekerheid een flexibele opvang en een flexibele back-up moeten worden gebalanceerd middels een geïntegreerd en onderling verbonden Europese elektriciteitsnet dat grensoverschrijdende verhandeling, vraagrespons, energieopslag en flexibele energiecentrales mogelijk maakt; verzoekt de Commissie om na te gaan of er capaciteitsproblemen zijn in de EU en hoeveel vaste capaciteit er binnen het kader van een geïntegreerd Europees elektriciteitssysteem geleverd kan worden door variabele RES, alsook om te bekijken wat het mogelijke ef ...[+++]


R. in der Erwägung, dass die derzeitige Regelung für staatliche Beihilfen die besondere Lage dieser Gebiete außer Acht lässt bzw. nicht gebührend berücksichtigt, obwohl natürlich die Beihilfen, welche ihre dauerhaften Nachteile ausgleichen sollen, nicht als Verzerrungen des Binnenmarktes, sondern als notwendige Maßnahmen zur Wiederherstellung eines Gleichgewichts betrachtet werden müssten,

R. overwegende dat in de huidige regeling voor overheidssubsidies geen of onvoldoende rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van deze gebieden, terwijl de subsidies ter compensatie van de permanente beperkingen van deze gebieden duidelijk niet kunnen worden beschouwd als een verstoring van de interne markt, maar noodzakelijke maatregelen zijn om het evenwicht te herstellen,


40. ermutigt die Kommission, im Einklang mit den Strategien von Lissabon und Göteborg die verschiedenen Formen staatlicher Beihilfen und ihre Wirksamkeit gründlicher und detaillierter zu bewerten, um Aufschluss darüber zu erhalten, ob gewisse Beihilfeformen hinsichtlich ihrer möglichen dauerhaften, positiven Auswirkungen auf die regionale Entwicklung vorteilhafter sind als andere;

40. verzoekt de Commissie om, overeenkomstig de strategieën van Lissabon en Göteborg, op diepgaander en gedetailleerder wijze de verschillende typen staatssubsidies te evalueren, evenals het effect dat zij sorteren, zodat zij kan vaststellen of bepaalde typen subsidies gunstiger zijn dan andere wat betreft een eventueel duurzaam en positief effect op de regionale ontwikkeling;


38. ermutigt die Kommission, im Einklang mit den Strategien von Lissabon und Göteborg die verschiedenen Formen staatlicher Beihilfen und ihre Wirksamkeit gründlicher und detaillierter zu bewerten, um Aufschluss darüber zu erhalten, ob gewisse Beihilfeformen hinsichtlich ihrer möglichen dauerhaften, positiven Auswirkungen auf die regionale Entwicklung vorteilhafter sind als andere;

38. verzoekt de Commissie om, overeenkomstig de strategieën van Lissabon en Göteborg, op diepgaander en gedetailleerder wijze de verschillende typen staatssubsidies te evalueren, evenals het effect dat zij sorteren, zodat zij kan vaststellen of bepaalde typen subsidies gunstiger zijn dan andere wat betreft een eventueel duurzaam en positief effect op de regionale ontwikkeling;


7. ermutigt die Kommission, im Einklang mit den Strategien von Lissabon und Göteborg die verschiedenen Formen staatlicher Beihilfen und ihre Wirksamkeit gründlicher und detaillierter zu bewerten, um Aufschluss darüber zu erhalten, ob gewisse Beihilfeformen hinsichtlich ihrer dauerhaften, positiven Auswirkungen auf die regionale Entwicklung vorteilhafter sind als andere;

7. verzoekt de Commissie om, overeenkomstig de strategieën van Lissabon en Göteborg, op diepgaander en gedetailleerder wijze de verschillende typen staatssubsidies te evalueren, evenals het effect dat zij sorteren, zodat zij kan vaststellen of bepaalde typen subsidies gunstiger zijn dan andere wat betreft hun positieve effect op de regionale ontwikkeling;


Natürlich erwarten wir von den Mitgliedstaaten, dass sie diese Beihilfen für ihre bedürftigsten Regionen verwenden, wobei es Aufgabe der nationalen Behörden ist zu prüfen, welche Regionen dieses Kriterium erfüllen.

Uiteraard verwachten wij wel van de lidstaten dat zij die steun gebruiken voor de meest noodlijdende regio’s op nationaal niveau, maar zij hebben daarbij wel de vrijheid om die regio’s zelf aan te wijzen.


(106) Dennoch können derartige Beihilfen ausnahmsweise Unternehmen gewährt werden, die in Regionen angesiedelt sind, welche in den Genuss der Ausnahme aus Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) des Vertrags kommen, sofern diese ihrer Art nach aufgrund ihres Beitrags zur Regionalentwicklung gerechtfertigt sind und ihre Höhe den auszugleichenden Nachteilen angemessen ist.

(106) Niettemin kunnen dergelijke soorten steunmaatregelen bij wijze van uitzondering worden toegekend aan ondernemingen in regio's die in aanmerking komen voor de afwijking van artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag, op voorwaarde dat de maatregelen gerechtvaardigd zijn omdat zij door hun aard bijdragen aan de regionale ontwikkeling en evenredig zijn aan de handicaps die zij beogen te verhelpen.


(2) Im Anschluß an die Vollendung des Binnenmarkts und die Liberalisierung des Kapitalverkehrs wurde die Notwendigkeit deutlich, die besonderen Auswirkungen der Beihilfen steuerlicher Art zu untersuchen, und zu präzisieren, welche Folgerungen für die Prüfung dieser Beihilfen auf ihre Vereinbarkeit mit der Funktionsweise des EWR-Abkommens zu ziehen sind.

(2) Door de voltooiing van de interne markt en de uitbreiding daarvan tot de EER, met inbegrip van de liberalisatie van het kapitaalverkeer, is het tevens noodzakelijk gebleken de specifieke gevolgen van steunmaatregelen van fiscale aard te onderzoeken en de consequenties ervan nader toe te lichten vanuit de invalshoek van het onderzoek van hun verenigbaarheid met de werking van de EER-Overeenkomst.


Um den in Organisationen zusammengeschlossenen Erzeugern einen grösseren Anreiz zu bieten, ihre Anpflanzungen zu modernisieren und somit den Marktanforderungen gerecht zu werden, ist die Gewährung der Beihilfen für die Gründung einer Organisation und für die Einrichtung des Fonds von der Vorlage eines Plans für die Verbesserung der Qualität und der Vermarktung sowie von der Genehmigung dieses Plans durch die von den Mitgliedstaaten bezeichneten einzelstaatlichen Behörden abhängig zu machen. Im Hinblick darauf muß dieser Plan in erster ...[+++]

Overwegende dat, ten einde de leden van de telersverenigingen sterker te stimuleren om hun areaal te moderniseren om aan de eisen van de markt te voldoen, de steun voor de oprichting van de vereniging en voor de vorming van bedrijfskapitaal slechts mag worden verleend indien een programma wordt ingediend voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet en indien dat programma wordt goedgekeurd door de door de Lid-Staten aangewezen nationale autoriteiten; dat deze programma's derhalve in de eerste plaats gericht moeten zijn op genetische verbetering en verbetering van de teelt in homogene aaneengesloten aanplantingen; dat uit financ ...[+++]


Aufgrund der ihr vorliegenden Informationen ist die Kommission zu der Auffassung gelangt, daß die Beihilfen für die Übernahme oder die Eingliederung von Vereinigungen bzw. Genossenschaften sowie die Beihilfen zur Finanzierung von Darlehen, die für bereits getätigte Investitionen aufgenommen werden, als nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar anzusehen sind, da es sich in Wirklichkeit um Betriebsbeihilfen handelt und nicht um Beihilfen zur Förderung der dauerhaften Strukturentwicklung in den betreffenden Sektoren.

De Commissie is op grond van de beschikbare informatie van mening dat de steun voor de concentratie of integratie van groeperingen of coöperaties en de steun voor de financiering van leningen voor reeds uitgevoerde investeringen moeten worden beschouwd als onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt omdat het in feite gaat om steun voor de bedrijfsvoering en niet om steun die een duurzame structurele ontwikkeling in de betrokken sector moet vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfen welche ihre dauerhaften' ->

Date index: 2024-03-28
w