Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meldemuster für Unteraufträge

Vertaling van "beihilfen vergeben wurden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Meldemuster für Unteraufträge | Muster für die Meldung von Unteraufträgen,die vom Auftragnehmer vergeben wurden

model voor de aankondiging van door de concessiehouder geplaatste opdrachten voor de uitvoering van onderaanbestede werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch zeigten die Art, die Häufigkeit und das Wirtschaftsumfeld, in dem die staatlichen Beihilfen vergeben wurden, im vorliegenden Fall, dass das erste Kriterium des Artikels 2 Absatz 7 Buchstabe c der Grundverordnung nicht erfüllt wurde.

Bovendien is uit de aard en de frequentie van de staatsbijdragen en het economische klimaat waarin deze in dit geval werden verleend, gebleken dat niet aan het eerste criterium van artikel 2, lid 7, onder c), van de basisverordening werd voldaan.


Wenn wir das amerikanische Beispiel betrachten, wo einigen der ineffizientesten Produzenten Beihilfen gewährt wurden, Produzenten, die nicht die Zeiten berücksichtigt haben, müssen wir sicherstellen, nicht die gleichen Fehler zu begehen und staatliche oder andere Beihilfen an Unternehmen zu vergeben, die nicht langfristig lebensfähig sind.

Als we naar het voorbeeld van Amerika kijken, waar steun is verleend aan een paar van de meest inefficiënte producenten, die geen rekening hebben gehouden met de ontwikkelingen, dan moet de les daarvan zijn dat we niet dezelfde fouten maken door staatshulp of welke vorm van hulp dan ook te verstrekken aan bedrijven die op de lange termijn geen levensvatbare toekomst hebben.


De-minimis-Beihilfen, die nach dem 1. Januar 2008 vergeben wurden, werden von den mit dem Gemeinsamen Markt zu vereinbarenden Beihilfen abgezogen, die gemäß Abschnitt 4.3, 4.4, 4.5 oder 4.6 für denselben Zweck gewährt wurden.

Het vanaf 1 januari 2008 ontvangen bedrag aan de-minimissteun moet worden afgetrokken van het bedrag aan verenigbare steun dat uit hoofde van de punten 4.3, 4.4, 4.5 of 4.6 voor hetzelfde doel is verleend.


In allen anderen Fällen sind die Beihilfen, die im Rahmen der untersuchten Regelung an Luftverkehrsunternehmen vergeben wurden, nicht mit dem EG-Vertrag vereinbar.

In alle overige gevallen is de steun die op grond van de betrokken regeling aan ondernemingen uit de sector van het luchtvervoer is toegekend, onverenigbaar met het Verdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige der sechzehn Beihilfen, die in vorliegender Entscheidung ausführlich dargestellt werden, wurden nicht direkt vom griechischen Staat, sondern durch die staatseigene Bank ETVA vergeben.

Verscheidene van de zestien maatregelen die in de voorliggende beschikking worden geanalyseerd werden niet rechtstreeks door de staat genomen, maar door ETVA, een bank die in handen van de staat was.


Dadurch kann der Bewerber ausgewählt werden, der diese Dienstleistungen für die Gemeinschaft zu den geringsten Kosten erbringen kann. Falls dies nicht der Fall ist, muss die erforderliche Vergütung auf Grundlage einer Analyse der Kosten bestimmt werden, die bei einem typischen Unternehmen entstehen würden, das gut geführt wird und über entsprechende Transportmittel verfügt. Relativ oft wurden öffentliche Dienstleistungsaufträge auf Basis öffentlicher Ausschreibungen vergeben, damit sie nicht unter die Regeln für staatliche ...[+++]

Zo niet, dan valt de vergoeding voor de openbare dienstverlening onder de staatssteunregels van het Verdrag, en in het onderhavige geval onder de Communautaire richtsnoeren betreffende staatssteun voor het zeevervoer, met name paragraaf 10 inzake starterssteun aan de korte vaart.


Entgegen der Aussage, kleine und mittlere Unternehmen bei ihren Investitionen finanziell zu unterstützen, wird aus den vorliegenden Daten leider deutlich, dass es wirtschaftliche Beihilfen für kleine Unternehmen bislang gar nicht gegeben hat bzw. sie tröpfchenweise vergeben wurden.

Er wordt weliswaar gesproken over financiering van de kleine en middelgrote ondernemingen, opdat die kunnen investeren, maar uit de gegevens blijkt helaas dat tot nu toe de kleine bedrijven niets of bijna niets hebben gekregen.


(40) Außerdem bestreiten die spanischen Behörden, dass die fraglichen Maßnahmen zwischen 1995 und 1997 Ermessenscharakter hatten, da die Beihilfen unter der Voraussetzung einer Mindestinvestition von 2,5 Mrd. ESP automatisch vergeben wurden.

(40) Voorts betwisten de Spaanse autoriteiten de bewering dat de maatregelen in kwestie tussen 1995 en 1997 een discretionair karakter hadden, omdat de steun automatisch wordt verleend zolang aan de voorwaarde is voldaan dat de investering ten minste 2,5 miljard ESP moet bedragen.


9) den Wettbewerb auf den Güter- und Dienstleistungsmärkten fördern, indem sie: i) die Quote der in nationales Recht umgesetzten Binnenmarktrichtlinien erhöhen und noch bestehende Hemmnisse für den grenzüberschreitenden Handel und Marktzutritt in die Güter und speziell die Dienstleistungsmärkte beseitigen (einschließlich der Hemmnisse, die durch das Finanzsystem geschaffen wurden); ii) den Markt für das öffentliche Beschaffungswesen weiter öffnen, iii) den Wettbewerbs- und Regulierungsbehörden die erforderlichen Mittel zur Verfügung stellen, iv) die Anstrengungen fortsetzen, das Niveau der staatlichen ...[+++]

9) de concurrentie op de goederen- en dienstenmarkten bevorderen door: (i)het omzettingspercentage van de internemarktrichtlijnen te verhogen en de resterende belemmeringen (met inbegrip van fiscale belemmeringen) voor het grensoverschrijdende handelsverkeer en de toegang tot de goederen- en vooral dienstenmarkten op te heffen; (ii)de markt voor overheidsopdrachten verder open te stellen; (iii)de mededingings- en regelgevingsautoriteiten adequate middelen te verstrekken; (iv)de staatssteun verder te verminderen, en de steun om te b ...[+++]


9) den Wettbewerb auf den Güter- und Dienstleistungsmärkten fördern, indem sie: i) die Quote der in nationales Recht umgesetzten Binnenmarktrichtlinien erhöhen und noch bestehende Hemmnisse für den grenzüberschreitenden Handel und Marktzutritt in die Güter und speziell die Dienstleistungsmärkte beseitigen (einschließlich der Hemmnisse, die durch das Finanzsystem geschaffen wurden); ii) den Markt für das öffentliche Beschaffungswesen weiter öffnen, iii) den Wettbewerbs- und Regulierungsbehörden die erforderlichen Mittel zur Verfügung stellen, iv) die Anstrengungen fortsetzen, das Niveau der staatlichen ...[+++]

9) de concurrentie op de goederen- en dienstenmarkten bevorderen door: (i)het omzettingspercentage van de internemarktrichtlijnen te verhogen en de resterende belemmeringen (met inbegrip van fiscale belemmeringen) voor het grensoverschrijdende handelsverkeer en de toegang tot de goederen- en vooral dienstenmarkten op te heffen; (ii)de markt voor overheidsopdrachten verder open te stellen; (iii)de mededingings- en regelgevingsautoriteiten adequate middelen te verstrekken; (iv)de staatssteun verder te verminderen, en de steun om te b ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : meldemuster für unteraufträge     beihilfen vergeben wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfen vergeben wurden' ->

Date index: 2021-11-21
w