Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nicht ausreichend freigemachter Brief
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

Traduction de «beihilfen nicht ausreichend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


nicht ausreichend freigemachter Brief

onvoldoende gefrankeerde brief


Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist eine Reaktion darauf, dass sich die EU-Bürger über die gewährten staatlichen Beihilfen nicht ausreichend informiert fühlen .

EU-burgers hebben het gevoel niet voldoende op de hoogte te zijn van de verstrekte staatssteun; dit probleem wordt hiermee aangepakt .


4. begrüßt das Ziel der Kommission in dem SAM-Prozess, die Grundsätze klarer, geradliniger und leichter zu gestalten; ist der Auffassung, dass diese Grundsätze sowohl mit anderen EU-Politikbereichen gut abgestimmt als auch ausreichend klar, vorhersehbar und flexibel sein sollten, um den Bedürfnissen bestimmter Mitgliedstaaten und ihrer Regionen zu entsprechen, die sich in einer Zeit der Krise und schwerer wirtschaftlicher Schwierigkeiten befinden; bekräftigt seine Anerkennung der Rolle, die staatliche Beihilfen und öffentliche Inves ...[+++]

4. verheugt zich over het streven van de Commissie om de beginselen van het moderniseringsproces van de staatssteun duidelijker en eenvoudiger te maken; is van oordeel dat deze beginselen enerzijds goed gecoördineerd moeten worden met ander EU-beleid en anderzijds duidelijk, voorspelbaar en flexibel genoeg moeten zijn om te voorzien in de behoeften van bepaalde lidstaten en regio's die een periode van crisis en ernstige economische moeilijkheden doormaken; herhaalt dat het beseft dat staatssteun en overheidsinvesteringen een rol spe ...[+++]


34. stimmt mit der Kommission darin überein, dass Verlagerungen von Unternehmenstätigkeiten von einem Standort zu einem anderen Standort innerhalb des EWR aufgrund staatlicher Beihilfen vermieden werden sollten; äußerst jedoch seine Bedenken im Hinblick auf die Ziffern 24 – 25 und 122 – 124 des vorgeschlagenen Entwurfs aufgrund der Ansicht, dass diese die Kohäsionspolitik nicht ausreichend ergänzen und unvereinbar mit dem Ziel der Vereinfachung sind; weist insbesondere darauf hin, dass die Angabe von zwei Jahren zwangsläufig willkür ...[+++]

34. deelt de mening van de Commissie dat voorkomen moet worden dat staatssteun leidt tot de verplaatsing van een activiteit naar een andere vestiging binnen de EER; plaatst echter vraagtekens bij de voorgestelde ontwerpparagrafen 24, 25 en 122 t/m 124, aangezien ze niet goed zouden aansluiten op het cohesiebeleid en in strijd zouden zijn met de doelstelling van vereenvoudiging; wijst er met name op dat de periode van twee jaar vanzelfsprekend arbitrair is en dat het misschien wel onmogelijk blijkt om deze regel op te leggen, aangezien elk causaal verband en een planning voor over twee jaar moeilijk gestaafd kan worden; vreest dat deze regel niet ...[+++]


34. stimmt mit der Kommission darin überein, dass Verlagerungen von Unternehmenstätigkeiten von einem Standort zu einem anderen Standort innerhalb des EWR aufgrund staatlicher Beihilfen vermieden werden sollten; äußerst jedoch seine Bedenken im Hinblick auf die Ziffern 24 – 25 und 122 – 124 des vorgeschlagenen Entwurfs aufgrund der Ansicht, dass diese die Kohäsionspolitik nicht ausreichend ergänzen und unvereinbar mit dem Ziel der Vereinfachung sind; weist insbesondere darauf hin, dass die Angabe von zwei Jahren zwangsläufig willkür ...[+++]

34. deelt de mening van de Commissie dat voorkomen moet worden dat staatssteun leidt tot de verplaatsing van een activiteit naar een andere vestiging binnen de EER; plaatst echter vraagtekens bij de voorgestelde ontwerpparagrafen 24, 25 en 122 t/m 124, aangezien ze niet goed zouden aansluiten op het cohesiebeleid en in strijd zouden zijn met de doelstelling van vereenvoudiging; wijst er met name op dat de periode van twee jaar vanzelfsprekend arbitrair is en dat het misschien wel onmogelijk blijkt om deze regel op te leggen, aangezien elk causaal verband en een planning voor over twee jaar moeilijk gestaafd kan worden; vreest dat deze regel niet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. stimmt mit der Kommission darin überein, dass Verlagerungen von Unternehmenstätigkeiten von einem Standort zu einem anderen Standort innerhalb des EWR aufgrund staatlicher Beihilfen vermieden werden sollten; äußerst jedoch seine Bedenken im Hinblick auf die Ziffern 24 – 25 und 122 – 124 des vorgeschlagenen Entwurfs aufgrund der Ansicht, dass diese die Kohäsionspolitik nicht ausreichend ergänzen und unvereinbar mit dem Ziel der Vereinfachung sind; weist insbesondere darauf hin, dass die Angabe von zwei Jahren zwangsläufig willkür ...[+++]

15. deelt de mening van de Commissie dat voorkomen moet worden dat staatssteun leidt tot de verplaatsing van een activiteit naar een andere vestiging binnen de EER; plaatst echter vraagtekens bij de voorgestelde ontwerpparagrafen 24, 25 en 122 t/m 124, aangezien ze niet goed zouden aansluiten op het cohesiebeleid en in strijd zouden zijn met de doelstelling van vereenvoudiging; wijst er met name op dat de periode van twee jaar vanzelfsprekend arbitrair is en dat het misschien wel onmogelijk blijkt om deze regel op te leggen, aangezien elk causaal verband en het bestaan van een planning voor over twee jaar moeilijk aan te tonen is; vre ...[+++]


Ebenfalls unter dem Gesichtspunkt eines Verstoßes gegen Art. 87 Abs. 1 EG wird ein Verstoß gegen die Grundsätze der Gleichbehandlung und der Nichtdiskriminierung aufgrund der Tatsache geltend gemacht, dass 22 Unternehmen von der Rückforderung der ihnen gewährten Beihilfen befreit worden seien, da die von ihnen vorgetragenen Gründe ausreichend gewesen seien, während die Gründe der Rechtsmittelführerin nicht ausreichend dargelegt wor ...[+++]

Tevens in strijd met artikel 87, lid 1, EG is het beginsel van gelijke behandeling en van non-discriminatie geschonden doordat 22 ondernemingen werden vrijgesteld van de terugvordering van de hun verleende steun op grond dat de door hen aangevoerde motivering toereikend was, terwijl voor rekwirante de motivering niet als toereikend werd beschouwd.


erklärt sich besorgt über den schwierigen Zugang für ausländische Unternehmen zu öffentlichen Aufträgen in China, während der Zugang zu öffentlichen Aufträgen in Europa gewährleistet ist; erklärt sich besorgt über die möglicherweise unfairen Wettbewerbsbedingungen, durch die chinesische Unternehmen insbesondere aufgrund verdeckter staatlicher Beihilfen in der Lage sind, deutlich günstiger anzubieten als europäische Unternehmen; begrüßt die Überarbeitung und den erweiterten Anwendungsbereich des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen (GPA), das am 15. Dezember 2011 auf der WTO-Ministerkonferenz beschlossen wurde, und die ...[+++]

constateert met bezorgdheid dat buitenlandse bedrijven moeilijk toegang krijgen tot Chinese openbare aanbestedingen, terwijl de toegang tot Europese openbare aanbestedingen gegarandeerd is; uit zijn bezorgdheid over de potentieel oneerlijk mededingingsvoorwaarden die er gelden, met name omdat Chinese ondernemingen dankzij verkapte staatssteun veel voordeliger aanbiedingen kunnen doen dan hun Europese concurrenten; uit zijn voldoening over de herziening en uitbreiding van het toepassingsgebied van de overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA), die is overeengekomen tijdens de jongste ministerconferentie van de WTO op 15 december 2011 ...[+++]


Die GFV für Umweltschutzbeihilfen und Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen (FE-Beihilfen) für große Unternehmen sind noch nicht erlassen worden, da die Erfahrung mit angemeldeten Beihilfen als nicht ausreichend betrachtet wurde.[3]

Er werden nog geen groepsvrijstellingsverordeningen aangenomen voor steun op het gebied van milieubescherming of voor OO-steun aan grote ondernemingen, aangezien de ervaring met aangemelde steun als onvoldoende werd beschouwd.[3]


17. weist darauf hin, dass mehrere Konkurrenten der Union mit öffentlichen Beihilfen für langfristige Forschungsvorhaben großzügiger sind als die Union; ist besorgt darüber, dass die EU-Bestimmungen über staatliche Beihilfen ein Hindernis für die Durchführung solcher langfristigen Forschungsvorhaben darstellen könnten; befürchtet, dass die Union langfristig ihre Wettbewerbsfähigkeit einbüßt, wenn die langfristige Forschung und die Grundlagenforschung nicht ausreichend finanziert werden; fordert die Kommission auf, unverzüglich die ...[+++]

17. herinnert eraan dat verschillende van de concurrenten van de EU ruimhartiger overheidssteun verstrekken aan onderzoeksprojecten op lange termijn dan de EU; is bezorgd over de mogelijkheid dat de regels van de EU inzake overheidssteun de uitvoering van dergelijk langetermijnonderzoek verhinderen; vreest dat de EU zijn concurrentiepositie op de lange termijn zou kunnen verliezen indien het langetermijnonderzoek en het fundamenteel onderzoek niet afdoende worden gefinancierd; verzoekt de Commissie onverwijld de huidige regels inzake staatssteun te onderzoeken met betrekking tot gevallen waarin de mogelijke economische voordelen van o ...[+++]


(2) Angesichts der in den Regionen nach Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe a) gegebenen schwerwiegenden Nachteile sind an Erstinvestitionen gebundene Beihilfen nicht immer geeignet oder ausreichend, um Investitionen anzulocken oder die Grundlagen für eine eigenständige Entwicklung zu schaffen.

(2) Gezien de ernstige achterstand van de in artikel 61, lid 3, onder a), bedoelde regio's, zijn steunmaatregelen die gerelateerd zijn aan initiële investeringen niet steeds passend of voldoende om investeringen of de ontwikkeling van economische bedrijvigheid ter plaatse te stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfen nicht ausreichend' ->

Date index: 2021-06-29
w