Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beihilfen müssen gründe " (Duits → Nederlands) :

25. vertritt die Auffassung, dass die Verfahren zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds überprüft werden müssen, um die Auszahlung von Beihilfen zu beschleunigen; vertritt insbesondere die Auffassung, dass dazu ein System von Vorauszahlungen auf der Grundlage erster Schätzungen der unmittelbaren Schäden ausgearbeitet werden könnte, wobei weitere Zahlungen von den endgültigen Berechnungen der unmittelbaren Gesamtschäden und von nachgewiesenen Vorbeugemaßnahmen, die auf Grund der Katastrophe zu ergreifen sind, abhängig gemacht werden;

25. is van oordeel dat de procedures voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds herzien moeten worden om de uitkering van steungelden sneller te laten verlopen; denkt met het oog daarop bijvoorbeeld aan een stelsel van vooruitbetaling op basis van een eerste raming van de directe schade, waarbij vervolgbetalingen afhangen van de definitieve berekening van de totale directe schade en aantoonbare preventiemaatregelen naar aanleiding van de ramp;


29. vertritt die Auffassung, dass die Verfahren zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds überprüft werden müssen, um die Auszahlung von Beihilfen zu beschleunigen; vertritt insbesondere die Auffassung, dass dazu ein System von Vorauszahlungen auf der Grundlage erster Schätzungen der unmittelbaren Schäden ausgearbeitet werden könnte, wobei weitere Zahlungen von den endgültigen Berechnungen der unmittelbaren Gesamtschäden und von nachgewiesenen Vorbeugemaßnahmen, die auf Grund der Katastrophe zu ergreifen sind, abhängig gemacht werden;

29. is van oordeel dat de procedures voor het inzetten van het Solidariteitsfonds herzien moeten worden om de uitkering van steungelden sneller te laten verlopen; denkt met het oog daarop bijvoorbeeld aan een stelsel van vooruitbetaling op basis van een eerste raming van de directe schade, waarbij vervolgbetalingen afhangen van de definitieve berekening van de totale directe schade en aantoonbare preventiemaatregelen naar aanleiding van de ramp;


29. vertritt die Auffassung, dass die Verfahren zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds überprüft werden müssen, um die Auszahlung von Beihilfen zu beschleunigen; vertritt insbesondere die Auffassung, dass dazu ein System von Vorauszahlungen auf der Grundlage erster Schätzungen der unmittelbaren Schäden ausgearbeitet werden könnte, wobei weitere Zahlungen von den endgültigen Berechnungen der unmittelbaren Gesamtschäden und von nachgewiesenen Vorbeugemaßnahmen, die auf Grund der Katastrophe zu ergreifen sind, abhängig gemacht werden;

29. is van oordeel dat de procedures voor het inzetten van het Solidariteitsfonds herzien moeten worden om de uitkering van steungelden sneller te laten verlopen; denkt met het oog daarop bijvoorbeeld aan een stelsel van vooruitbetaling op basis van een eerste raming van de directe schade, waarbij vervolgbetalingen afhangen van de definitieve berekening van de totale directe schade en aantoonbare preventiemaatregelen naar aanleiding van de ramp;


Der betreffende Landwirt muss seinen Antrag auf Revision anhand des in Artikel 1, 2. Absatz angeführten Musterformulars einreichen, indem er den Grund seines Antrags sowie ggf. das Jahr des Referenzzeitraums, für das die Beihilfen für Tabak nicht berücksichtigt werden müssen, angibt.

De betrokken landbouwer moet zijn herzieningsaanvraag indienen d.m.v. het in artikel 1, lid 2, bedoelde standaardformulier met vermelding van de reden van zijn aanvraag en eventueel het jaar van de referentieperiode waarvoor de tabakssteun niet in aanmerking moet worden genomen.


Aus diesem Grund müssen Anträge auf EU-Beihilfen unbedingt strenger geprüft und Möglichkeiten zur Mittelrückforderung geschaffen werden, falls ein Unternehmen seine Produktion in einen anderen Mitgliedstaat verlagert.

Het is dringend nodig dat EU-fondsen minder kwistig worden toegekend en dat deze gelden kunnen worden teruggevorderd van bedrijven die hun productie naar een andere lidstaat verplaatsen.


11. fordert, dass eine wirksame Lösung für die Probleme im Zucker- und Baumwollsektor gefunden wird, um sicherzustellen, dass durch die Subventionen und Zollsätze der entwickelten Länder nicht die Lebensgrundlagen von Menschen in den Entwicklungsländern zerstört werden; erinnert daran, dass das Scheitern in der Frage der Baumwollpreise einer der Gründe für das Fiasko der Ministerkonferenz von Cancun war; unterstreicht in diesem Zusammenhang, dass alle ausfuhrrelevanten Beihilfen für Baumwolle in den Entwicklungsländern bis Ende 2010 abgesch ...[+++]

11. roept op tot het vinden van een doeltreffende oplossing voor de problemen in de sectoren suiker en katoen, om ervoor te zorgen dat de subsidies en tarieven van de ontwikkelde landen niet ten koste gaan van het levensonderhoud in ontwikkelingslanden; herinnert eraan dat het niet oplossen van het katoenprobleem een van de grondoorzaken was voor het mislukken van de Ministersconferentie van Cancun; benadrukt in dit verband dat alle uitvoergerelateerde steun voor katoen in de ontwikkelde landen tegen het einde van 2010 moet zijn afgeschaft en roept met name de VS op om het voorbeeld van de EU te volgen bij de hervorming van de katoenma ...[+++]


Für die wiederholte Gewährung von Beihilfen müssen Gründe vorliegen, die auf externe, unvorhersehbare Faktoren zurückzuführen sind, für die das Unternehmen keinesfalls verantwortlich gemacht werden kann.

Voor de herhaalde toekenning van steun moeten redenen zijn die op externe, niet te voorziene factoren kunnen worden teruggevoerd en waarvoor de onderneming in geen geval verantwoordelijk kan worden geacht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfen müssen gründe' ->

Date index: 2024-12-20
w