Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beihilfen jeglicher form » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Randnummer 14 der Umstrukturierungsmitteilung heißt es, dass langfristige Rentabilität [es] ferner [erfordert], dass alle erhaltenen staatlichen Beihilfen entweder, wie zum Zeitpunkt der Gewährung vorgesehen, in einem bestimmten Zeitraum zurückgezahlt werden oder dass dafür eine marktübliche Vergütung gezahlt wird, so dass gewährleistet ist, dass zusätzliche staatliche Beihilfen jeglicher Form beendet werden.

In punt 14 van de herstructureringsmededeling is bepaald dat het voor een herstel van de levensvatbaarheid op lange termijn nodig is dat de ontvangen staatssteun mettertijd wordt terugbetaald of dat daarover een marktconforme vergoeding wordt betaald, zodat de zekerheid bestaat dat er een einde komt aan iedere vorm van extra staatssteun.


3. fordert die Kommission ferner auf, zu prüfen, ob eine Erhöhung der derzeitigen Obergrenze der De-minimis-Beihilfen von 30.000 Euro dazu beitragen würde, die wirtschaftliche Lage der europäischen Fischer zu verbessern, ohne dass dadurch der Wettbewerb verzerrt, die ökologische und soziale Nachhaltigkeit beeinträchtigt oder die Fähigkeit der EU und der Mitgliedstaaten gefährdet wird, ihren Verpflichtungen im Rahmen der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie und der Strategie EU 2020 nachzukommen; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass jegliche Form ...[+++]Unterstützung für die Fischerei im Zusammenhang mit den steigenden Ölpreisen vor allem auch jenen Fischern zuteil wird, die nachhaltige Fischereipraktiken betreiben;

3. roept de Commissie bovendien op te onderzoeken of een verhoging van het huidige de minimis-plafond van 30 000 EUR zou bijdragen aan een verbetering van de economische situatie van Europese vissers zonder daardoor de mededinging te verstoren, schade toe te brengen aan het milieu en de sociale duurzaamheid, en zonder de mogelijkheden van de EU en haar lidstaten in gevaar te brengen om hun verplichtingen na te komen uit hoofde van de kaderrichtlijn mariene strategie en de strategie EU 2020; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat enige vorm van steun aan de visserijsector tegen de achtergrond van de stijgende olieprijzen bij voorrang ...[+++]


Eine solche zugelassene Hilfe, wie sie dort zu finden ist, wird für viele Regionen, vor allem im Vereinigten Königreich, vermutlich nicht real, sondern eher theoretisch sein, weil nationale Regierungen eine Anpassung von Finanzierungen oder jeglicher Form von staatlichen Beihilfen verweigern.

De voorgestelde toegestane steun zal voor veel regio’s, met name in het Verenigd Koninkrijk, waarschijnlijk alleen een papieren steun zijn, omdat veel nationale regeringen verzuimen gebruik te maken van medefinancieringsmogelijkheden of andere vormen van staatssteun


Eine solche zugelassene Hilfe, wie sie dort zu finden ist, wird für viele Regionen, vor allem im Vereinigten Königreich, vermutlich nicht real, sondern eher theoretisch sein, weil nationale Regierungen eine Anpassung von Finanzierungen oder jeglicher Form von staatlichen Beihilfen verweigern.

De voorgestelde toegestane steun zal voor veel regio’s, met name in het Verenigd Koninkrijk, waarschijnlijk alleen een papieren steun zijn, omdat veel nationale regeringen verzuimen gebruik te maken van medefinancieringsmogelijkheden of andere vormen van staatssteun


Gemäß den Bestimmungen über staatlichen Beihilfen dürfen einzelstaatlichen Behörden also nicht ihren nationalen Eisenbahnunternehmen große Zuschüsse gewähren und gleichzeitig die privaten Fluggesellschaften von jeglicher Form staatlicher Beihilfen ausschließen.

Om deze reden staat de regelgeving op het gebied van overheidssteun niet toe dat nationale overheden hoge subsidies verstrekken aan hun nationale spoorwegmaatschappij, maar verbiedt zij evenzeer dat overheidssteun in welke vorm ook wordt verstrekt aan particuliere luchtvaartmaatschappijen.


Gemäß den Bestimmungen über staatlichen Beihilfen dürfen einzelstaatlichen Behörden also nicht ihren nationalen Eisenbahnunternehmen große Zuschüsse gewähren und gleichzeitig die privaten Fluggesellschaften von jeglicher Form staatlicher Beihilfen ausschließen.

Om deze reden staat de regelgeving op het gebied van overheidssteun niet toe dat nationale overheden hoge subsidies verstrekken aan hun nationale spoorwegmaatschappij, maar verbiedt zij evenzeer dat overheidssteun in welke vorm ook wordt verstrekt aan particuliere luchtvaartmaatschappijen.


(1) Beihilfen, die direkt oder indirekt für den Schiffbau, die Schiffsreparatur und den Schiffsumbau von den Mitgliedstaaten und ihren Gebietskörperschaften oder aus staatlichen Mitteln in jeglicher Form gewährt werden, können nur dann als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, wenn sie mit dieser Verordnung übereinstimmen.

1. Steun die direct dan wel indirect wordt verstrekt voor scheepsbouw, scheepsverbouwing en scheepsreparatie, zoals in deze verordening gedefinieerd, en die door de lidstaten of door regionale of lokale territoriale overheden met staatsmiddelen in welke vorm ook wordt gefinancierd, kan uitsluitend als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd indien hij aan het bepaalde in deze verordening voldoet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfen jeglicher form' ->

Date index: 2022-11-17
w