Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstattung der Beihilfen
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
Koordinierung der Beihilfen
Notwendigkeit
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
Unerwartete Notwendigkeit
Unterrichtung über staatliche Beihilfen
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen
Zwingende Notwendigkeit

Vertaling van "beihilfen notwendigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen


Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen im Agrarsektor | Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrar- und Forstsektor 2007-2013

communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouw- en de bosbouwsector 2007-2013 | communautaire richtsnoeren voor staatssteun in de landbouwsector


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]








Koordinierung der Beihilfen

coördinatie van de steunmaatregelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die Verpflichtungen dürfte die Notwendigkeit einer steuerlichen Förderung entfallen und sich die Möglichkeit eröffnen, im Einklang mit dem Verursacherprinzip und dem Aktionsplan der Kommission im Bereich der staatlichen Beihilfen, der auf weniger und dafür gezieltere Beihilfen abzielt, die Höhe der staatlichen Beihilfen zu senken.

Het valt te verwachten dat biobrandstofverplichtingen belastingstimulansen overbodig maken en een vermindering van de staatssteun mogelijk maken overeenkomstig het beginsel "de vervuiler betaalt" en het actieplan staatssteun van de Commissie dat gericht is op minder en beter gerichte staatssteun.


Außer der Tatsache, dass die Inanspruchnahme der für den Zeitraum 2000-2006 bereitgestellten Mittel durch die Notwendigkeit beeinträchtigt war, die beiden letzen Jahre der Zahlungen für den Zeitraum 1994-1999 zu kofinanzieren, hat die Kommission keine unlösbaren Schwierigkeiten bei der Mittelausschöpfung festgestellt, abgesehen von einigen Ziel-2-Regionen, in denen die Verteilung der Beihilfen nach dem Gießkannenprinzip und der geringe Kofinanzierungssatz das Interesse der Träger von Projekten, von bestimmten Programmen, bei denen kei ...[+++]

Aan het vermogen om de voor de periode 2000-2006 beschikbare financiële middelen te absorberen werd afbreuk gedaan door de behoefte aan middelen voor medefinanciering gedurende de laatste twee betalingsjaren wat de periode 1994-1999 betreft. Permanente problemen met de absorptie van steunbedragen heeft de Commissie echter niet geconstateerd behalve voor enkele doelstelling 2-regio's waar de versnippering van de steunbedragen en het geringe percentage aan beschikbare medefinanciering tot gevolg hebben dat initiatiefnemers van projecten minder belangstelling aan de dag leggen, voor enkele programma's waarbij de medefinanciering door de pri ...[+++]


Da die Beihilfen, die für Sektoren anwendbar sind, welche Produktionsbeschränkungen oder Quotenregelungen unterliegen, auf Fallbasis geprüft werden sollten, hebt die Kommission ferner hervor, dass die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 und der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 keine Angabe über die Notwendigkeit der Einhaltung dieses Kriteriums von fünf Jahren enthalten.

Aangezien de steun die van toepassing is op sectoren waarvoor productiebeperkingen of quota gelden, per geval moet worden bekeken, benadrukt de Commissie overigens dat de bepalingen van de Verordeningen (EG) nr. 1788/2003 en (EG) nr. 1234/2007 geen enkele aanwijzing bevatten wat betreft de noodzaak om aan dit criterium van vijf jaar te voldoen.


In Erwägung der Notwendigkeit, einen neuen Basisartikel mit der Bezeichnung "Beihilfen für Investitionen in den landwirtschaftlichen Betrieben" in das Programm 04 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 einzufügen;

Overwegende dat er in een nieuwe basisallocatie 31.23 moet worden voorzien op programma 04, organisatieafdeling 15, van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, met als titel "Tegemoetkomingen voor investeringen in landbouwbedrijven";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen und Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 12.02 sowie Ausgabenfeststellungskredite auf den Basisartikel 12.05 des Programms 04 des Organisationsbereichs 09 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 zu übertragen, um den Beschluss der Wallonischen Regierung vom 4. Juni 2015 bezüglich des "Small Business Act" und bezüglich der Einstellung eines Projektleiters zur Unterstützung der Agentur für Unternehmen und Innovation bei der Reform "ersten Ebene"-Beihilfen durchführ ...[+++]

Overwegende dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.02 en datvereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.05 van programma 04 van organisatieafdeling 09 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om de uitvoering van de beslissing van de Waalse Regering van 4 juni 2016 met betrekking tot de « Small Business Act » mogelijk te maken alsook de aanwerving van een projectleider om het « AEI » te begeleiden in de hervorming van de steun op het eerste niveau en de uitvoering van het technische loket,


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 51.12 des Programms 06 und Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 51.08 des Programms 03 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2008 zu übertragen, um die letzten Akten zu behandeln, die in den ländlichen Freizonen im Rahmen der Erhöhung der Sätze der Beihilfen für die Strukturen zur Aufnahme von Wirtschaftsaktivitäten und der Gesetze für den Wirtschafts ...[+++]

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 51.12 van programma 06 en dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 51.08 van programma 03 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008, met het oog op de behandeling van de laatste dossiers die in aanmerking komen als landelijke vrije zones in het kader van de verhoging van de steunpercentages betreffende de onthaalinfrastructuren voor economische activiteiten en de wetten op de economische expansie voor de K.O.M'. s,


In Erwägung der Notwendigkeit, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 51.11 des Programms 06, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 51.09 des Programms 01 und Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 51.07 des Programms 03 des Organisationsbereichs 11 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2008 zu übertragen, um die Akten zu behandeln, die im Rahmen der Erhöhung der Sätze der Beihilfen für die Strukturen zur Aufnahme von Wirtschaftsaktivit ...[+++]

Overwegende dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 51.11, programma 06, dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 51.09, programma 01 en dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 51.07, programma 03 van organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008, met het oog op de behandeling van de laatste dossiers die in aanmerking komen in het kader van de verhoging van de steunpercentages betreffende de onthaalinfrastructuren voor economische activiteiten en de wetten op d ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, nicht aufgegliederte Mittel auf die Basiszuwendung 33.65 des Programms 04 des Organisationsbereichs 17 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2008 zu übertragen, um die Basiszuwendung betreffend die Fahrtkosten für den Privatsektor der Beihilfen an Familien und Senioren mit Mitteln zu versehen,

Overwegende dat niet-gesplitste kredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 33.65 van programma 04 van organisatieafdeling 17 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse gewest voor het begrotingsjaar 2008 om de basisallocatie in verband met de vervoerkosten in de privé-sector van de gezins- en bejaardenhulp te stijven,


In Erwägung der Notwendigkeit, in der Basiszuwendung 31.04 des Programms 05 des Organisationsbereichs 15 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2008 einen spezifischen Haushaltsposten für vorherige Jahre mit der Bezeichnung " Beihilfen an Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes" zu schaffen, um eine Forderung zu begleichen, die vor dem laufenden Haushaltsjahr entstanden ist;

Overwegende dat er in een specifieke begrotingspost voor " vorige jaren" moet worden voorzien op basisallocatie 31.04 van programma 05 van organisatieafdeling 15 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2008, " Tegemoetkomingen aan openbare huisvestingsmaatschappijen" genoemd, om een schuld die ontstaan is voor het lopende begrotingsjaar te voldoen;


In Erwägung der Notwendigkeit, nicht aufgegliederte Mittel auf die Basiszuwendung 12.13 des Programms 03 des Organisationsbereichs 10 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2005 zu übertragen, um die Durchführung der EDV-spezifischen Aktivitäten der Abteilung Beihilfen für die Landwirtschaft zu ermöglichen;

Overwegende dat niet-gesplitste kredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 12.13, programma 03 van organisatieafdeling 10 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005 om de computeractiviteiten van de afdeling Steun aan de Landbouw uit te voeren;


w