Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung

Traduction de «beihilfen betroffen sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
junge Menschen unterstützen, die von sexueller Gewalt betroffen sind

jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen


unbewegliche und bewegliche Sachen,die von demselben Schadensfall betroffen sind

onroerende en roerende goederen die door hetzelfde onheil zijn getroffen


Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung | Regionen,die von der rückläufigen industriellen Entwicklung betroffen sind

door de achteruitgang van de industrie getroffen regio's | industriegebieden met afnemende economische activiteit


die Arten von Beihilfen,die von diesem Verfahren ausgenommen sind

de van die procedure vrijgestelde soorten van steunmaatregelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um dagegen vorzugehen, schlägt die Kommission vor, dass von Beschwerdeführern künftig verlangt wird, bestimmte verpflichtende Informationen vorzulegen und nachzuweisen, dass sie von der mutmaßlichen missbräuchlichen Anwendung von Beihilfen betroffen sind.

Om hier iets aan te doen, stelt de Commissie voor klagers te verplichten in de toekomst bepaalde informatie te verstrekken en aan te tonen dat zij belanghebbende partij zijn bij het vermeende misbruik van staatssteun.


In Abweichung von § 1 darf das Schneiden der holzigen Vegetation nur jedes zweite Jahr erfolgen auf den Parzellen, die durch Agrarumweltmaßnahmen oder durch die folgenden Verträge betroffen sind:Methode 5: begraste Wendestreifen nach Artikel 3 Ziffer 5 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über Beihilfen für Agrarumwelt- und Klimaschutzmaßnahmen; 2° Methode 7: bepflanzte Ackerparzellen im Sinne von Artikel 3 Ziffer 7 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1 mag het kappen van de struik- en houtgewassen slechts om het andere jaar gebeuren in de percelen die betrokken zijn bij agromilieumaatregelen of bij de volgende overeenkomsten : 1° methode 5 : met gras bezaaide perceelsranden zoals bepaald in artikel 3, 5°, van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende agromilieu- en klimaatsteun; 2° methode 7 : ingerichte percelen in de zin van artikel 3, 7°, van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015; 3° methode 8 : ingerichte stroken in de zin van artikel 3°, 8°, van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015; 4° d ...[+++]


6° Bewertung der Aktionen zur Belebung und Betreuung der Betriebe im Rahmen der Politik zur Wirtschaftsbelebung, insbesondere durch Zufriedenheitsumfragen betreffend die Betriebe, die von den Beihilfen betroffen sind;

6° overgaan tot de evaluatie van de acties voor de begeestering en de begeleiding van de vennootschappen die gevoerd zijn in het kader van het beleid voor economische stimulering, met name via tevredenheidsonderzoeken bij de rechthebbende vennootschappen;


Nach ständiger Rechtsprechung (40) ist bei staatlichen Finanzhilfen, wenn sie die Stellung eines Unternehmens gegenüber anderen Wettbewerbern im Handel innerhalb des EWR stärken, davon auszugehen, dass letztere von diesen Beihilfen betroffen sind.

Wanneer financiële steun van een staat de positie van een onderneming ten opzichte van andere concurrerende ondernemingen in het handelsverkeer binnen de EER versterkt, moet dit handelsverkeer volgens de rechtspraak (40) worden geacht door de steun te worden beïnvloed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. ist sich der Tatsache bewusst, dass KMU und neu gegründete Unternehmen von Marktineffizienzen am stärksten betroffen sind; weist gleichzeitig darauf hin, dass staatliche Beihilfen weniger verzerrende Auswirkungen haben, wenn sie für marktferne Aktivitäten oder für KMU und neu gegründete Unternehmen gewährt werden;

14. erkent dat kleine en middelgrote ondernemingen en startende ondernemingen het meest van ondoelmatigheden van de markt te lijden hebben; merkt tevens op dat staatssteun minder concurrentievervalsende gevolgen heeft als hij wordt verleend voor activiteiten op een zekere afstand van de markt of aan kleine en middelgrote ondernemingen en startende ondernemingen;


Die Berichterstatterin befürwortet die Aussage der Kommission, wonach KMU und neu gegründete Unternehmen von Marktineffizienzen am stärksten betroffen sind und staatliche Beihilfen weniger verzerrende Auswirkungen haben, wenn sie für marktferne Aktivitäten oder für KMU und neu gegründete Unternehmen genehmigt werden.

De rapporteur stemt in met de conclusie van de Commissie dat kleine en middelgrote ondernemingen en startende ondernemingen het meest van ondoelmatige marktwerking te lijden hebben en dat staatssteun de concurrentie minder vervalst als zij wordt verleend voor activiteiten op een afstand van de markt of aan kleine en middelgrote ondernemingen en startende ondernemingen.


14. ist sich der Tatsache bewusst, dass KMU und neu gegründete Unternehmen von Marktineffizienzen am stärksten betroffen sind; weist gleichzeitig darauf hin, dass staatliche Beihilfen weniger verzerrende Auswirkungen haben, wenn sie für marktferne Aktivitäten oder für KMU und neu gegründete Unternehmen gewährt werden;

14. erkent dat kleine en middelgrote ondernemingen en startende ondernemingen het meest van ondoelmatigheden van de markt te lijden hebben; merkt tevens op dat staatssteun minder concurrentievervalsende gevolgen heeft als zij wordt verleend voor activiteiten op een zekere afstand van de markt of aan kleine en middelgrote ondernemingen en startende ondernemingen;


57. weist darauf hin, dass die Regionalpolitik nicht losgelöst vom regionalen Beihilferecht gesehen werden kann, und fordert eine Kohärenz der Vorschläge ein, wobei auch ein übermäßiges Fördergefälle zwischen aneinander grenzenden Regionen zu vermeiden wäre, da dies zu krassen Wettbewerbsverzerrungen führen kann; hebt die besondere Lage der Regionen in äußerster Randlage hervor (Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags), die einer differenzierten Behandlung im Hinblick auf die Parameter der Kohäsionspolitik bedürfen; schlägt einen Übergangsmechanismus vor, damit die Regionen, die vom statistischen Effekt betroffen sind, weiterhin ein ...[+++]

57. wijst erop dat het regionaal beleid niet los kan worden gezien van het regionale subsidierecht, en dringt daarom aan op coherentie op het gebied van de voorstellen, waarbij te veel aanspraken van aan elkaar grenzende regio's moeten worden vermeden omdat dit grote concurrentieverstoring met zich kan brengen; wijst op de specifieke situatie van de ultraperifere gebieden (artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag), waarvoor een andere behandeling ten opzichte van de parameters van het cohesiebeleid noodzakelijk is; stelt een overgangsmechanisme voor om de regio's die getroffen zijn door het statistisch effect, de mogelijkheid te bieden ad ...[+++]


« 7° Betreuung der Kleinkinder im Alter von 2,5 bis 12 Jahren ausserhalb der normalen Schulzeiten und die von der Aufhebung der Beihilfen des Fonds für kollektive Ausrüstungen und Dienstleistungen ab dem 1. April 1998 betroffen sind »;

« 7° opvang, buiten de normale werkuren, van kinderen van 2,5 tot 12 jaar die betrokken zijn bij de afschaffing, vanaf 1 april 1998, van de toelagen van het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten »;


« 6° Betreuung der Kleinkinder im Alter von 0 bis 3 Jahren während der normalen Arbeitszeiten und die von der Aufhebung der Beihilfen des " Fonds d'Equipements et de Services collectifs" ab dem 1. Januar 1998 betroffen sind »;

« 6° onthaal, tijdens de normale werkuren, van kinderen van 0 tot 3 jaar die betrokken zijn bij de afschaffing, vanaf 1 januari 1998, van de tegemoetkomingen van het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten »;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfen betroffen sind' ->

Date index: 2022-05-21
w