Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beihilfen beschleunigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durch Dislokationen koennen Umwandlungsvorgaenge im Werkstoff beschleunigt werden

transformatieprocessen in het materiaal kunnen door dislo caties worden versneld


die Beihilfen fuer den Schiffsbau werden schrittweise abgebaut

de steunmaatregelen voor de scheepsbouw worden geleidelijk verminderd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. teilt die Auffassung der Kommission, wonach die Verfahren für staatliche Beihilfen beschleunigt werden müssen, damit die Aufmerksamkeit verstärkt auf komplizierte Fälle gerichtet werden kann, die erhebliche Folgen für den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt haben können; nimmt den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, ihr einen größeren Ermessensspielraum bei Entscheidungen über den Umgang mit Beschwerden zuzugestehen; fordert die Kommission auf, detaillierte Kriterien vorzulegen, die in diesem Zusammenhang für die Unterscheidung zwischen wichtigen und weniger wichtigen Fällen herangezogen werden können; weist darauf hin, dass derartig ...[+++]

7. is het met de Commissie eens dat de staatssteunprocedures versneld moeten worden om sterker de nadruk te kunnen leggen op gecompliceerde gevallen die grote gevolgen kunnen hebben voor de concurrentie op de interne markt; neemt nota van het voorstel van de Commissie om haar beoordelingsvrijheid met betrekking tot de afhandeling van klachten te vergroten; roept de Commissie op gedetailleerde criteria op te stellen aan de hand waarvan in dit verband belangrijke van minder belangrijke zaken kunnen worden onderscheiden; wijst erop dat dit onderscheid adequaat zou kunnen worden gemaakt door middel van een verhoging van de drempels voor d ...[+++]


7. teilt die Auffassung der Kommission, wonach die Verfahren für staatliche Beihilfen beschleunigt werden müssen, damit die Aufmerksamkeit verstärkt auf komplizierte Fälle gerichtet werden kann, die erhebliche Folgen für den Wettbewerb auf dem Binnenmarkt haben können; nimmt den Vorschlag der Kommission zur Kenntnis, ihr einen größeren Ermessensspielraum bei Entscheidungen über den Umgang mit Beschwerden zuzugestehen; fordert die Kommission auf, detaillierte Kriterien vorzulegen, die in diesem Zusammenhang für die Unterscheidung zwischen wichtigen und weniger wichtigen Fällen herangezogen werden können; weist darauf hin, dass derartig ...[+++]

7. is het met de Commissie eens dat de staatssteunprocedures versneld moeten worden om sterker de nadruk te kunnen leggen op gecompliceerde gevallen die grote gevolgen kunnen hebben voor de concurrentie op de interne markt; neemt nota van het voorstel van de Commissie om haar beoordelingsvrijheid met betrekking tot de afhandeling van klachten te vergroten; roept de Commissie op gedetailleerde criteria op te stellen aan de hand waarvan in dit verband belangrijke van minder belangrijke zaken kunnen worden onderscheiden; wijst erop dat dit onderscheid adequaat zou kunnen worden gemaakt door middel van een verhoging van de drempels voor d ...[+++]


|| Innerhalb der JTI: Prüfung, wie die Genehmigung staatlicher Beihilfen vereinfacht und beschleunigt werden kann, auch durch ein Vorhaben von gemeinsamem europäischem Interesse gemäß Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV || Europäische Kommission, Mitgliedstaaten, Industrie || 3.

|| Binnen het GTI nagaan hoe steunmaatregelen eenvoudiger en sneller kunnen worden goedgekeurd, onder meer via een project van gezamenlijk Europees belang op grond van VWEU, artikel 107, lid 3, onder b) || Europese Commissie, lidstaten, sector || 3e kwartaal 2013


Innerhalb der neuen JTI wird die Kommission überdies prüfen, wie die Genehmigung staatlicher Beihilfen vereinfacht und beschleunigt werden kann, u. a. auch durch ein Vorhaben von gemeinsamem europäischem Interesse gemäß Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV.

In het kader van het nieuwe GTI zal de Commissie ook nagaan hoe zij de goedkeuringsprocedures voor overheidssteun kan vereenvoudigen en versnellen, bijvoorbeeld door gebruik te maken van een project van gezamenlijk Europees belang op grond van VWEU, artikel 107, lid 3, onder b).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Außerdem würde dadurch die Freigabe staatlicher Beihilfen für solche Krisensituationen beschleunigt werden, sodass wir wesentlich schneller reagieren könnten.

Ook zal de uitvoering van staatssteun in dergelijke situaties dan sneller kunnen verlopen, zodat we uiterst snel kunnen reageren.


Fortschritte wurden bei der Verabschiedung der Vorschriften im Bereich staatliche Beihilfen/Wettbewerb erzielt, doch muss das Verfahren zur Notifizierung der Beihilferegelungen bei der Kommission beschleunigt werden, da nur staatliche Beihilferegelungen, die bis Ende des Jahres 2003 genehmigt wurden, ab 1. Januar 2004 für eine Unterstützung aus den Strukturfonds in Betracht kommen.

Bij de goedkeuring van de wetgeving inzake mededinging/staatssteun is weliswaar vooruitgang geboekt, maar de kennisgeving van steunregelingen aan de Commissie moet worden versneld, aangezien alleen staatssteunregelingen die eind 2003 zijn goedgekeurd met ingang van 1 januari 2004 voor bijstand op grond van de Structuurfondsen in aanmerking komen.


Fortschritte wurden bei der Verabschiedung der Vorschriften im Bereich staatliche Beihilfen/Wettbewerb erzielt, doch muss das Verfahren zur Notifizierung der Beihilferegelungen bei der Kommission beschleunigt werden, da nur staatliche Beihilferegelungen, die bis Ende des Jahres 2003 genehmigt wurden, ab 1. Januar 2004 für eine Unterstützung aus den Strukturfonds in Betracht kommen.

Bij de goedkeuring van de wetgeving inzake mededinging/staatssteun is weliswaar vooruitgang geboekt, maar de kennisgeving van steunregelingen aan de Commissie moet worden versneld, aangezien alleen staatssteunregelingen die eind 2003 zijn goedgekeurd met ingang van 1 januari 2004 voor bijstand op grond van de Structuurfondsen in aanmerking komen.


Zu Anfang dieses Jahres erließ die Kommission neue Gruppenfreistellungsverordnungen im Beihilfebereich (für Ausbildungsbeihilfen und für KMU-Beihilfen), mit denen die Bearbeitung durch die Behörden erleichtert und beschleunigt werden soll.

Begin dit jaar heeft de Commissie nieuwe groepsvrijstellingsverordeningen ingevoerd op het gebied van overheidssteun (één voor opleidingssteun en één voor overheidssteun ten behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen). Deze verordeningen moeten de administratieve procedures vereenvoudigen en versnellen.


Dabei handelt es sich um hektarbezogene Beihilfen, mit denen bestehende Nachteile ausgeglichen werden sollen. In den Genuss dieser Beihilfen gelangen beispielsweise landwirtschaftliche Betriebe in schwach ertragfähigen landwirtschaftlichen Gebieten, in denen der beschleunigte Rückgang der landwirtschaftlichen Tätigkeit die Lebensfähigkeit des betreffenden Gebiets infrage stellen würde.

Het is een steun per hectare die bestaande belemmeringen moet compenseren, bijvoorbeeld voor bedrijven in landbouwgebieden met geringe productiviteit en waar een versnelde vermindering van de activiteit de levensvatbaarheid van het gebied in gevaar zou brengen.


STELLT FEST, dass die Neuausrichtung der Beihilfepolitik beschleunigt werden muss, damit weniger, aber bessere Beihilfen geleistet werden, um die Zielsetzungen von Stockholm und Lissabon auch im Hinblick auf die Erweiterung zu verwirklichen;

3. ERKENT dat meer spoed moet worden gezet achter het bijsturen van het beleid op het gebied van staatssteun om minder, maar betere steun te verlenen en om de doelstellingen van Stockholm en Lissabon te concretiseren, mede in het vooruitzicht van de uitbreiding;




D'autres ont cherché : beihilfen beschleunigt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfen beschleunigt werden' ->

Date index: 2021-12-25
w