Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach vorn ausgerichtet sein

Traduction de «beihilfen ausgerichtet sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach vorn ausgerichtet sein

gelding voor de toekomst hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusätzliche Maßnahmen und staatliche Beihilfen dürfen deshalb nur auf die Behebung des verbleibenden Marktversagens ausgerichtet sein, d. h. auf das Marktversagen, das durch die anderen Strategien und Maßnahmen nicht behoben wurde.

Aanvullende maatregelen die staatssteun behelzen, kunnen alleen gericht zijn op het resterende marktfalen, d.w.z. het marktfalen dat door die andere beleidslijnen of maatregelen niet wordt aangepakt.


Er unterstreicht, dass die Beschäftigungspolitik für Menschen mit Behinderungen auf die gesamte Arbeits- und Lebenssituation (life streaming) ausgerichtet sein muss, insbesondere auf lebensbegleitendes Lernen, Einstellung von Arbeitnehmern, Beschäftigungssicherheit und Wiederbeschäftigung, wobei die Vorschriften über staatliche Beihilfen weiterhin auf positive Weise anzuwenden sind.

Het wijst erop dat het werkgelegenheidsbeleid voor mensen met een handicap zich moet richten op alles wat met leven en werk te maken heeft („lifestreaming”), en met name op een leven lang leren (LLL), aanwerving, arbeidszekerheid en herintreding, waarbij de regels inzake staatssteun in positieve zin moeten worden toegepast.


Doch auf genau diese Bereiche sollten eigentlich die staatlichen Beihilfen ausgerichtet sein, denn nur wenn der Schwerpunkt auf solche Ziele gelegt wird, werden diese Beihilfen auch wirklich zur Entwicklung einzelner Regionen beitragen.

Daar zou de hoofdmoot van de overheidssteun naartoe moeten gaan, want alleen dan kan die steun bijdragen aan een wezenlijke ontwikkeling van de verschillende regio’s.


18. vertritt die Ansicht, dass im Rahmen der Stützungsmaßnahmen für Junglandwirte auch Neulinge gefördert werden müssen, da sie für die EU-Landwirtschaft eine erneuernde Funktion erfüllen und eine wertvolle Ergänzung sein können; weist daher darauf hin, dass Beihilfen vor allem auf neue Betriebsinhaber und nicht auf ausscheidende Betriebsinhaber ausgerichtet sein müssen; betont, dass Maßnahmen zur Förderung von Betriebsübernahmen nicht zu Wettbewerbsverzerrungen zwischen ...[+++]

18. is van mening dat steunmaatregelen voor jonge boeren ook nieuwkomers moeten ondersteunen, daar zij een vernieuwende en waardevolle aanvulling voor de Europese landbouw kunnen zijn; wijst er daarom op dat steun voornamelijk gericht moet zijn op starters en niet op de uitredende landbouwers; onderstreept dat ondersteunende maatregelen gericht op bedrijfsovername geen verstorend effect mogen hebben op de concurrentie tussen nieuwkomers en boerenzonen en -dochters;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens hatte die Kommission die Ansicht vertreten, dass der Ausdruck „Beihilfen sozialer Art“ restriktiv auszulegen und dieser Ausdruck folglich nach gängiger Praxis der Kommission auf Beihilfen zu beziehen sei, die auf die Befriedigung eines Bedarfs von nicht bevorzugten Bevölkerungsgruppen ausgerichtet sein müssen. In der Entscheidung über die Einleitung des Verfahrens wird das Beispiel der Leitlinien für staatliche Beihilfen im Luftfahrtsektor (49) angeführt, wona ...[+++]

In haar besluit tot inleiding van de procedure was de Commissie van oordeel dat de woorden „van sociale aard” restrictief dienen te worden uitgelegd en dat volgens de beschikkingspraktijk van de Commissie die woorden dus moeten worden opgevat als betrekking hebben op het voldoen aan de behoeften van achterstandsgroepen. In dat besluit werd verwezen naar het voorbeeld van de richtsnoeren inzake staatssteun in de luchtvaartsector (49) op grond waarvan sociale steun in beginsel alleen betrekking mag hebben op specifieke categorieën passa ...[+++]


L. in der Erwägung, dass beide Partner derzeit die wichtigsten Unterstützungsgeber für den Nahen Osten und den Mittelmeerraum sind, wobei etwa 3 Mrd. EURvon der Europäischen Union und ungefähr 2,2 Mrd. USD von den USA jährlich an Beihilfen und Darlehen gezahlt werden; in der Erwägung, dass die friedliche Entwicklung demokratischer Gesellschaften im Nahen Osten, die die Menschenrechte achten und den politischen Pluralismus gewährleisten, das zentrale strategische Ziel der Außenpolitik der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten sein sollte; in der Erw ...[+++]

L. overwegende dat beide partners momenteel de grootste donoren zijn van hulp aan het Midden-Oosten en de mediterrane regio, met een bedrag van ongeveer 3 miljard EUR per jaar aan subsidies en leningen van de EU en ongeveer 2,2 miljard USD van de Verenigde Staten, en dat de vreedzame ontwikkeling van democratische samenlevingen in het Midden-Oosten, die de mensenrechten eerbiedigen en politiek pluralisme waarborgen, de belangrijkste strategische doelstelling moet zijn van het buitenlands beleid van zowel de Europese Unie als de Verenigde Staten, en dat deze hulp beter moet worden gecoördineerd en gericht op conflictoplossing, democratie ...[+++]


L. in der Erwägung, dass beide Partner derzeit die wichtigsten Unterstützungsgeber für den Nahen Osten und den Mittelmeerraum sind, wobei etwa 3 Mrd. Euro von der EU und ungefähr 2,2 Mrd. US$ von den USA jährlich an Beihilfen und Darlehen gezahlt werden, sowie in der Erwägung, dass die friedliche Entwicklung demokratischer Gesellschaften im Nahen Osten, die die Menschenrechte achten und den politischen Pluralismus gewährleisten, das zentrale strategische Ziel der Außenpolitik der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten sein sollte; in der Erw ...[+++]

L. overwegende dat beide partners momenteel de grootste donoren zijn van hulp aan het Midden-Oosten en de mediterrane regio, met een bedrag van ongeveer 3 miljard euro per jaar aan subsidies en leningen van de EU en ongeveer 2,2 miljard dollar van de Verenigde Staten, en dat de vreedzame ontwikkeling van democratische samenlevingen in het Midden-Oosten, die de mensenrechten eerbiedigen en politiek pluralisme waarborgen, de belangrijkste strategische doelstelling moet zijn van het buitenlands beleid van zowel de Europese Unie als de Verenigde Staten, en dat deze hulp beter moet worden gecoördineerd en gericht op conflictoplossing, democra ...[+++]


Mit dem Aktionsplan für staatliche Beihilfen verfolgen wir ein ausgewogenes Konzept, da einerseits die Notwendigkeit regionaler Beihilfen anerkannt wird, um Kohäsion und Konvergenz zu fördern, und andererseits aber auch betont wird, dass solche Beihilfen auf die bedürftigsten Regionen ausgerichtet sein müssen.

Onze aanpak is in overeenstemming met het actieplan voor overheidssteun, waarin de noodzaak van het voortbestaan van regionale steun onderkend wordt om de cohesie en de convergentie te bevorderen.


Diese Verordnung sollte nicht auf Beihilfen für ausfuhrbezogenetigkeiten anwendbar sein, die auf Mitgliedstaaten oder Drittländer ausgerichtet sind, insbesondere Beihilfen, die unmittelbar mit den Ausfuhrmengen, mit der Errichtung und dem Betrieb eines Vertriebsnetzes oder mit anderen laufenden exportbezogenen Ausgaben in Zusammenhang stehen, sowie auf Beihilfen, die von der Verwendung heimischer Erzeugnisse zulasten von Importw ...[+++]

Deze verordening dient niet van toepassing te zijn op steun voor werkzaamheden die verband houden met de uitvoer naar derde landen of lidstaten, dat wil zeggen steun die rechtstreeks aan de uitgevoerde hoeveelheden is gerelateerd, voor de oprichting en de exploitatie van een distributienet of voor andere lopende uitgaven in verband met werkzaamheden op het gebied van de uitvoer alsmede steun die afhangt van het gebruik van binnenlandse in plaats van ingevoerde goederen.


(5) Staatliche Beihilfen zur Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung bestimmter Gebiete müssen, wenn sie von der Behörde für mit der Funktionsweise des EWR-Abkommens vereinbar eingestuft werden sollen, in einem angemessenen Verhältnis zu den angestrebten Zielen stehen und auf diese ausgerichtet sein.

(5) Om door de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA verenigbaar met de werking van de EER-Overeenkomst te kunnen worden geacht, moeten steunmaatregelen ter bevordering van de economische ontwikkeling van bepaalde regio's in verhouding staan tot de beoogde doelstelling en doelgericht zijn.




D'autres ont cherché : nach vorn ausgerichtet sein     beihilfen ausgerichtet sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfen ausgerichtet sein' ->

Date index: 2025-01-24
w