Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beihilfen ausgearbeitet werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Beihilfen fuer den Schiffsbau werden schrittweise abgebaut

de steunmaatregelen voor de scheepsbouw worden geleidelijk verminderd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten sollten folgende Maßnahmen ergreifen: den mit den verschiedenen Arten von Waldgebieten und Begünstigten jeweils verbundenen wirtschaftlichen Bedarf und die damit verbundenen Chancen in ihren Entwicklungsprogrammen für den ländlichen Raum hinlänglich beschreiben; die Waldbewirtschaftung verbessern, indem sie dafür sorgen, dass für den Großteil der Forstbetriebe Waldbewirtschaftungspläne ausgearbeitet werden und die Zertifizierung von Waldgebieten gefördert wird; geeignete Bedingungen festlegen, um eine kohärente Förderung der Forstwirtschaft innerhalb der Politik zur Entwicklung des ländlichen Ra ...[+++]

De lidstaten moeten: in hun plattelandsontwikkelingsplannen een adequate beschrijving geven van de specifieke economische behoeften en kansen van de verschillende soorten bosgebieden en begunstigden, en het bosbeheer versterken door ervoor te zorgen dat voor het merendeel van de bosbedrijven bosbeheersplannen worden uitgewerkt alsmede door de certificering van bosgebieden te bevorderen; adequate voorschriften bepalen om ervoor te zorgen dat de steun voor bosbouw binnen het plattelandsontwikkelingsbeleid coherent is, strookt met de be ...[+++]


In diesem Zusammenhang wird die Kommission prüfen, inwieweit spezielle Formulare für die vereinfachte Anmeldung von Beihilfen ausgearbeitet werden sollten, um die Umsetzung dieser Mitteilung zu erleichtern.

In dat verband zal de Commissie tevens onderzoeken in hoeverre specifieke vereenvoudigde aanmeldingsformulieren moeten worden ontwikkeld om de uitvoering van deze mededeling te vergemakkelijken.


31. vertritt die Auffassung, dass die Verfahren zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds überprüft werden müssen, um die Auszahlung von Beihilfen zu beschleunigen; vertritt insbesondere die Auffassung, dass dazu ein System von Vorauszahlungen auf der Grundlage erster Schätzungen der unmittelbaren Schäden ausgearbeitet werden könnte, wobei weitere Zahlungen von den endgültigen Berechnungen der unmittelbaren Gesamtschäden und von nachgewiesenen Vorbeugemaßnahmen, die aufgr ...[+++]

31. is van oordeel dat de procedures voor het inzetten van het Solidariteitsfonds moeten worden herzien om de uitkering van steungelden sneller te laten verlopen; denkt met het oog daarop met name aan een stelsel van vooruitbetaling op basis van een eerste raming van de directe schade, waarbij vervolgbetalingen afhangen van de definitieve berekening van de totale directe schade en van het bewijs dat preventiemaatregelen naar aanleiding van de ramp zijn getroffen;


25. vertritt die Auffassung, dass die Verfahren zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds überprüft werden müssen, um die Auszahlung von Beihilfen zu beschleunigen; vertritt insbesondere die Auffassung, dass dazu ein System von Vorauszahlungen auf der Grundlage erster Schätzungen der unmittelbaren Schäden ausgearbeitet werden könnte, wobei weitere Zahlungen von den endgültigen Berechnungen der unmittelbaren Gesamtschäden und von nachgewiesenen Vorbeugemaßnahmen, die auf G ...[+++]

25. is van oordeel dat de procedures voor de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds herzien moeten worden om de uitkering van steungelden sneller te laten verlopen; denkt met het oog daarop bijvoorbeeld aan een stelsel van vooruitbetaling op basis van een eerste raming van de directe schade, waarbij vervolgbetalingen afhangen van de definitieve berekening van de totale directe schade en aantoonbare preventiemaatregelen naar aanleiding van de ramp;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. vertritt die Auffassung, dass die Verfahren zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds überprüft werden müssen, um die Auszahlung von Beihilfen zu beschleunigen; vertritt insbesondere die Auffassung, dass dazu ein System von Vorauszahlungen auf der Grundlage erster Schätzungen der unmittelbaren Schäden ausgearbeitet werden könnte, wobei weitere Zahlungen von den endgültigen Berechnungen der unmittelbaren Gesamtschäden und von nachgewiesenen Vorbeugemaßnahmen, die auf G ...[+++]

29. is van oordeel dat de procedures voor het inzetten van het Solidariteitsfonds herzien moeten worden om de uitkering van steungelden sneller te laten verlopen; denkt met het oog daarop bijvoorbeeld aan een stelsel van vooruitbetaling op basis van een eerste raming van de directe schade, waarbij vervolgbetalingen afhangen van de definitieve berekening van de totale directe schade en aantoonbare preventiemaatregelen naar aanleiding van de ramp;


29. vertritt die Auffassung, dass die Verfahren zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds überprüft werden müssen, um die Auszahlung von Beihilfen zu beschleunigen; vertritt insbesondere die Auffassung, dass dazu ein System von Vorauszahlungen auf der Grundlage erster Schätzungen der unmittelbaren Schäden ausgearbeitet werden könnte, wobei weitere Zahlungen von den endgültigen Berechnungen der unmittelbaren Gesamtschäden und von nachgewiesenen Vorbeugemaßnahmen, die auf G ...[+++]

29. is van oordeel dat de procedures voor het inzetten van het Solidariteitsfonds herzien moeten worden om de uitkering van steungelden sneller te laten verlopen; denkt met het oog daarop bijvoorbeeld aan een stelsel van vooruitbetaling op basis van een eerste raming van de directe schade, waarbij vervolgbetalingen afhangen van de definitieve berekening van de totale directe schade en aantoonbare preventiemaatregelen naar aanleiding van de ramp;


24. begrüßt die Zusage der Kommission für einen Anzeiger staatlicher Beihilfen; fordert sie auf, vor dem 30. Juni 2001 eine Rangliste ähnlich der im Binnenmarktanzeiger einzuführen, um die Mitgliedstaaten mit dem höchsten Niveau bei den staatlichen Beihilfen darzustellen; ist sich der Tatsache bewusst, dass einschlägige Indikatoren für den Anzeiger ausgearbeitet werdenssen und ein Vergleich ausschließlich der Höhe der Beihilfen nicht genügt;

24. is ingenomen met de toezegging van de Commissie dat zij een scorebord voor staatssteun zal opstellen; verzoekt de Commissie in dit verband een ranglijst te introduceren naar het voorbeeld van het scorebord voor de interne markt, waaruit duidelijk blijkt welke lidstaten in de periode tot 30 juni 2001 het hoogst en het laagst scoren op het punt van overheidssteun; is zich ervan bewust dat met het oog op de opstelling van het scorebord relevante indicatoren moeten worden ontwikkeld en dat niet kan worden volstaan met het louter vergelijken van de steunniveaus als zodanig;


Des Weiteren hat die Kommission den Entwurf einer "Gruppenfreistellungsverordnung" für staatliche Beihilfen im Agrarsektor ausgearbeitet. Danach werden die Mitgliedstaaten staatliche Beihilfen im Agrarsektor gewähren dürfen, ohne sie der Kommission zuvor zur Genehmigung vorlegen zu müssen.

Bovendien heeft de Commissie een ontwerp-verordening over een groepsvrijstelling voor staatssteun in de landbouw opgesteld, welke verordening het de lidstaten mogelijk zal maken om staatssteun in de landbouw toe te kennen zonder de Commissie om toestemming te hoeven verzoeken.


(99) Rettungsbeihilfen, d. h. Beihilfen, um das Unternehmen am Leben zu erhalten, während die Ursachen für seine Schwierigkeiten aufgedeckt werden und ein Sanierungsplan ausgearbeitet wird, sind unter folgenden Voraussetzungen mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar:

(99) Reddingssteun, dit wil zeggen steun die wordt toegekend om een onderneming tijdelijk in bedrijf te houden terwijl intussen een analyse van haar moeilijkheden wordt uitgevoerd en een plan wordt opgesteld om de toestand te verhelpen, kan slechts als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt worden beschouwd indien zij:


3. Der Vorsitz ersucht die Kommission, a) dem Rat so bald wie moeglich - die Ergebnisse ihrer Diskussionen mit den gewerkschaftlichen und berufsstaendischen Organisationen ueber das Gemeinschaftsregister (EUROS) sowie - die Ergebnisse ihrer Studien ueber staatliche Beihilfen fuer den Seeverkehr und ueber den Zusammenhang zwischen diesen Beihilfen und der Beschaeftigung von Seeleuten aus der Gemeinschaft zu unterbreiten; b) ihre Mitteilung und die entsprechenden Vorschlaege zur Foerderung des Ausbaus des Kurzstreckenseeverkehrs in der Gemeinschaft vorzulegen; c) zu pruefen, ob Vorschlaege fuer die Festlegung von Mindest- bedingungen auf ...[+++]

3. Het Voorzitterschap verzoekt de Commissie : a) de Raad zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van : - het resultaat van de besprekingen die zij met de vakbonds- en beroepsorganisaties over het EUROS-register heeft gevoerd ; - het resultaat van de door haar verrichte studies over overheids- steun in de zeevervoersector en over het verband tussen deze steun en de werkgelegenheid voor zeelieden uit de Gemeenschap ; b) haar mededeling en de daarin vervatte voorstellen om de verdere uitbouw van het zeevervoer over korte afstand in de Gemeenschap te bevorderen in te dienen ; c) de wenselijkheid te onderzoeken van voorstellen om op gemeenschapsniveau minimumvoorwaarden te bepalen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beihilfen ausgearbeitet werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfen ausgearbeitet werden' ->

Date index: 2023-12-28
w