Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beihilfen anzusehen waren » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem hat die Kommission die Auffassung vertreten, dass die Kosten im Zusammenhang mit den Verwaltungsausgaben des CIVDN nicht als Beihilfen anzusehen waren.

Voorts had de Commissie geoordeeld dat de kosten in verband met de administratieve uitgaven van het CIVDN niet als steun als dusdanig hoefden te worden aangemerkt.


Deswegen fielen die Beihilfen mit einer Intensität von 43,2% der förderbaren Aufwendungen von 22,4 Mio. EUR unter genehmigte Beihilferegelungen und waren als bestehende Beihilfe anzusehen.

Daarom oordeelde de Commissie dat de steun met een intensiteit van 43,2% van de 22,4 miljoen EUR subsidiabele kosten onder de toepassing viel van goedgekeurde steunregelingen en bestaande steun vormde.


Der Anwalt, der den regionalen deutschen Wettbewerber vertrat, pflichtete ausdrücklich der Ansicht der Kommission bei, daß die Maßnahmen zugunsten der GAV als Beihilfen im Sinne von Artikel 92 Absatz 1 EG-Vertrag anzusehen waren.

De raadsman van de concurrent schaarde zich uitdrukkelijk achter de visie van de Commissie, dat de maatregelen ten behoeve van GAV als steunmaatregelen in de zin van artikel 92, lid l, van het EG-Verdrag moeten worden aangemerkt.


Darüber hinaus hat die Kommission in etlichen Fällen deutlich gemacht, daß Kapitalzuführungen des Staates nicht als Beihilfen anzusehen waren, weil eine angemessene Verzinsung des Kapitals durch Dividenden oder Kapitalgewinne normalerweise erwartet werden konnte (53).

Er heeft zich ook een aantal gevallen voorgedaan waarin de Commissie duidelijk heeft verklaard dat kapitaalinjecties door de Staat niet neerkwamen op steun omdat redelijkerwijs een passende beloning door middel van dividend of kapitaalaanwas kon worden verwacht (52).


Bei den bereits getätigten Investitionen zeichnet sich die Beihilfe dadurch aus, daß kein Anreiz hinsichtlich der Investition besteht und die Beihilfe somit als Betriebsbeihilfe ohne dauerhaften Nutzen für die Verbesserung der Strukturen anzusehen ist. Bei den geplanten Investitionen wird der von der Kommission für diese Art von Beihilfen festgesetzte Höchstbetrag nicht eingehalten, da die Beihilfen (die andernfalls durchaus zulässig wären) mit allen anderen nationalen oder regionalen Beihilfen kumuliert ...[+++]

Wat de reeds uitgevoerde investeringen betreft, kan worden opgemerkt dat de steun niet aanzet tot vernieuwende investeringen en derhalve moet worden aangemerkt als steun voor de bedrijfsvoering, die geen duurzaam effect op de verbetering van de bedrijfsstructuur heeft. Wat de nog uit te voeren investeringen betreft, is niet gegarandeerd dat de door de Commissie voor dit soort steun vastgestelde maximumniveaus niet overschreden zullen worden, omdat de steun (die anders wel goedgekeurd had kunnen worden) met iedere andere nationale of regionale steunmaatregel gecumuleerd kan worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfen anzusehen waren' ->

Date index: 2023-03-18
w