Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Beihilfen an Unternehmen
Aufnahme eines Unternehmens
Beihilfen zur Rettung eines Unternehmens
CSR-Managerin
Das Unternehmen repräsentieren
Eingliederung eines Unternehmens
Erstattung der Beihilfen
Europäisches Gemeinschaftsunternehmen
FCH JU
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
GUBBI
Gemeinsames Unternehmen Artemis
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky
Gemeinsames Unternehmen ECSEL
Gemeinsames Unternehmen ENIAC
Gemeinsames Unternehmen FCH
Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy
Gemeinsames Unternehmen IMI
Gemeinsames Unternehmen S2R
Gemeinsames Unternehmen SESAR
Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail
Konzentration von Gesellschaften
Notbeihilfe
Rettungsbeihilfen
Rettungshilfe
Rückzahlung von Beihilfen
Rückzahlung von EU-Beihilfen
Rückzahlung von Finanzhilfen
Rückzahlung von Fördermitteln
Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen
S2R JU
Sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Übernahme eines Unternehmens

Traduction de «beihilfen an unternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abteilung Beihilfen an Unternehmen

Afdeling Bijstand aan de Ondernemingen


Beihilfen zur Rettung eines Unternehmens | Notbeihilfe | Rettungsbeihilfen | Rettungshilfe

reddingssteun


Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten

communautaire kaderregeling voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden


europäisches Gemeinschaftsunternehmen [ FCH JU | Gemeinsames Unternehmen \\ Brennstoffzellen und Wasserstoff\\ | Gemeinsames Unternehmen Artemis | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Gemeinsames Unternehmen ECSEL | Gemeinsames Unternehmen ENIAC | Gemeinsames Unternehmen FCH | Gemeinsames Unternehmen für biobasierte Industriezweige | Gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Gemeinsames Unternehmen IMI | Gemeinsames Unternehmen S2R | Gemeinsames Unternehmen SESAR | Gemeinsames Unternehmen Shift2Rail | GUBBI | S2R JU ]

Europese gemeenschappelijke onderneming [ gemeenschappelijke onderneming Artemis | Gemeenschappelijke Onderneming BBI | Gemeenschappelijke Onderneming biogebaseerde industrieën | Gemeenschappelijke Onderneming brandstofcellen en waterstof | gemeenschappelijke onderneming Clean Sky | Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel | gemeenschappelijke onderneming ENIAC | Gemeenschappelijke Onderneming FCH | Gemeenschappelijke Onderneming Fusion for Energy | gemeenschappelijke onderneming IMI | Gemeenschappelijke Onderneming S2R | gemeenschappelijke onderneming SESAR | Gemeenschappelijke Onderneming Shift2Rail ]


Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]

terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


als Botschafter oder Botschafterin des Unternehmens handeln | das Unternehmen repräsentieren

fungeren als bedrijfsambassadeur | optreden als bedrijfsambassadeur


Vizepremierminister und Minister des Verkehrswesens und der Öffentlichen Unternehmen

Vice-Eerste Minister en Minister van Verkeeswezen en Overheidsbedrijven


sich mit dem Tagesbetrieb des Unternehmens befassen

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5 - Die in den Artikeln 25 bis 35 erwähnten Zuschüsse sind Teil des Gesamtbetrags der De-minimis-Beihilfen nach Artikel 2 der Verordnung (EU) Nr. 360/2012 der Kommission vom 25. April 2012 über die Anwendung der 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf De-minimis-Beihilfen an Unternehmen, die Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse erbringen.

Art. 5. De toelagen bedoeld in de artikelen 25 tot 35 maken deel uit van het totaalbedrag van de de minimis-steun bedoeld in artikel 2 van Verordening (EU) nr. 306/2012 van de Commissie van 25 april 2012 betreffende de uitvoering van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun verleend aan diensten van algemeen economisch belang verrichtende ondernemingen.


Art. 2 - Zwecks der Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Dekret vom 9. Dezember 1993: das Dekret vom 9. Dezember 1993 über die Förderung der rationellen Energienutzung, der Energieeinsparungen und der erneuerbaren Energien; 2° Großunternehmen: ein Unternehmen im Sinne von Artikel 1 Ziffer 5 des Dekrets vom 9. Dezember 1993, das der Definition nach Artikel 2 Ziffer 24 der Verordnung (EU) Nr. 651/2014 der Kommission vom 17. Juni 2014 zur Feststellung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Binnenmarkt ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° het decreet van 9 december 1993 : het decreet van 9 december 1993 betreffende de bevordering van rationeel energiegebruik, energiebesparingen en hernieuwbare energieën; 2° een grote onderneming : een onderneming in de zin van artikel 1, 5°, van het decreet van 9 december 1993 in de zin van de begripsomschrijving van artikel 2, 24, van Verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard; 3° eindenergie : energie gefactur ...[+++]


Das Unternehmen, das die in Artikel 2 erwähnte Prämie beantragt, übermittelt der Verwaltung: 1° durch eine ehrenwörtliche Erklärung des Unternehmensleiters eine Liste mit den "de-minimis"-Beihilfen, die im Laufe der letzten zwei Steuerjahre und des laufenden Steuerjahres bezogen wurden, sowie 2° den Nachweis der Installation und der Zahlung der in Artikel 2 § 1 Ziffer 2 erwähnten Ausrüstung.

De onderneming die de in artikel 2 bedoelde premie vraagt, bezorgt het Bestuur: 1° met een verklaring op erewoord van de verantwoordelijke van de onderneming, een lijst van de de-minimissteun ontvangen tijdens de twee laatste aanslagjaar en het lopende aanslagjaar en 2° het bewijs van de installatie en de betaling van de in artikel 2, § 1, 2°, bedoelde uitrusting.


25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 über Beihilfen zur Förderung der Internationalisierung der Unternehmen Die Wallonische Regierung Aufgrund des Dekrets vom 2. April 1998 zur Gründung der Wallonischen Agentur für Export und ausländische Investitionen ("Agence wallonne à l'exportation et aux investissements étrangers"), Artikel 2 Ziffer 2; Aufgrund des am 11. Januar 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspekteurs; Auf Vorschlag des Mini ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse regering tot wijziging van het besluit van de Waalse regering van 29 oktober 2015 betreffende de steun voor internationalisering van de ondernemingen De Waalse regering, Gelet op het decreet van 2 april 1998 tot oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux investissements étrangers" ( Waals Agentschap voor Uitvoer en Buitenlandse Investeringen), inzonderheid op artikel 2, 2°; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 januari 2016; Op de voordracht van de Minister van Economie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Untersuchung der finanziellen Ressourcen der Forschungszentren beruht auf den in nachstehender Tabelle angegebenen Referenzen: * : dieser Bonus der WR ist in die Ref. 2 - DC DGO6 mit ein zu berechnen. ** : einschließlich der Rechnungen von Subunternehmern für die Unternehmen, deren Finanzierung im Rahmen von Beihilfen der WR angenommen worden ist (z.B. rückforderbare Vorschüsse oder Machbarkeitsstudien im Sinne der technischen Unterstützung) Die Einnahmequellen eines Zentrums werden in 2 Kategorien und 5 Rubriken eingeteilt.

De analyse van de geldmiddelen van de onderzoekscentra berust op de ijkpunten die in onderstaande tabel zijn vermeld : * : die bonificatie van het Waalse Gewest moet opgenomen worden in Ref. 2 Schuldvorderingen DGO6 ** : met inbegrip van de facturaties voor onderaanneming voor de ondernemingen en waarvan de financiering vaststaat in het kader van de gewestelijke tegemoetkomingen (voorbeelden : terugvorderbare voorschotten of haalbaarheidsonderzoek als technische steun) De bestaansmiddelen van een centrum worden ondergebracht in twee categorieën en 5 rubrieken.


38. weist darauf hin, dass die Politik der Kommission im Bereich der staatlichen Beihilfen nicht die öffentlichen Aufgaben und das allgemeine wirtschaftliche Interesse in den Mitgliedstaaten infrage stellen darf; ist der Auffassung, dass staatliche Beihilfen für Unternehmen auf nationaler und auf EU-Ebene an langfristige Verpflichtungen dieser Unternehmen in Bezug auf die regionale Entwicklung und Beschäftigung gekoppelt sein sollten und dass keine Beihilfen gewährt werden dürfen, die für Auslagerungen genutzt werden könnten; forder ...[+++]

38. stelt dat taken in verband met het algemeen belang en het algemeen economisch belang van de lidstaten niet door het beleid van de Commissie ten aanzien van staatssteun in gevaar mogen worden gebracht; is van mening dat staatssteun op nationaal en EU-niveau aan ondernemingen gekoppeld moet worden aan verplichtingen van die ondernemingen voor de lange termijn ten aanzien van regionale ontwikkeling en werkgelegenheid, en dat er geen steun mag worden verleend waarmee overplaatsingen in de hand kunnen worden gewerkt; verzoekt om een ...[+++]


19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, darauf hinzuarbeiten, alle Subventionen und Beihilfen für Unternehmen, die ihren Betrieb verlagern, zu streichen und einen Mechanismus zur Rückerstattung der Beihilfen für diejenigen Unternehmen, die ihre Produktion verlagert haben, vorzusehen;

19. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan ervoor te zorgen dat alle subsidies en steunmaatregelen voor ondernemingen die hun activiteiten verplaatsen, worden afgeschaft en om een mechanisme voor terugbetaling van steun door ondernemingen die dat wel hebben gedaan in te stellen;


10. fordert, die Gewährung von nationalen und gemeinschaftlichen Beihilfen an Unternehmen von langfristigen Verpflichtungen betreffend Beschäftigung und lokale und regionale Entwicklung abhängig zu machen; fordert, dass Maßnahmen getroffen werden, um die Gewerkschaftsorganisationen und die Betriebsräte besser über die erhaltenen Beihilfen zu informieren und die Unternehmen zu zwingen, über die Verwendung der gewährten Mittel Auskunft zu erteilen und sie im Falle der Nichteinhaltung eingegangener Verpflichtungen zurückzuerstatten;

10. dringt erop aan dat de toekenning van nationale en communautaire hulp aan ondernemingen afhankelijk wordt gesteld van lange-termijntoezeggingen ten aanzien van werkgelegenheid en lokale en regionale ontwikkeling; dringt er voorts op aan dat maatregelen worden genomen voor het beter informeren van vakorganisaties en ondernemingsraden over de ontvangen steun en de bedrijven te verplichten het gebruik van de verleende kredieten te verantwoorden of ze terug te betalen indien de gedane toezeggingen niet werden nageleefd;


6. warnt insbesondere vor dem potentiell nachteiligen Einfluss staatlicher Beihilfen, wenn es um Anreize für die Verlagerung von Unternehmen von einem Mitgliedstaat in einen anderen geht, die zur Mitnahme von Beihilfen durch Unternehmen ohne irgendeine Wertschöpfung für die gemeinsamen Ziele der Europäischen Union führen könnte;

6. waarschuwt in het bijzonder voor de potentieel schadelijke rol van overheidssteun als stimulans voor de overplaatsing van bedrijven van de ene lidstaat naar de andere, hetgeen kan leiden tot subsidieshopping door bedrijven die geen enkele toegevoegde waarde heeft voor de gemeenschappelijke doelstellingen van de EU;


19. wiederholt seine Forderung, daß die Kommission in naher Zukunft einen Vorschlag für ein Register staatlicher Beihilfen vorlegen sollte, das alle Arten der öffentlichen Beihilfen für Unternehmen umfaßt und in dem zumindest die Größe und die Namen der Firmen, die den Großteil der Beihilfen erhalten haben, angeführt werden; dieses Register ist in regelmäßigen Abständen, mindestens aber jährlich, zu aktualisieren und zu veröffentlichen;

19. dringt er opnieuw op aan dat de Commissie binnen afzienbare tijd met een voorstel komt voor een overheidssteunregister waarin alle vormen van overheidssteun voor bedrijven worden opgenomen en waarin op zijn minst de omvang en de namen van de bedrijven die het grootste deel van de steun hebben ontvangen, worden vermeld; dit register moet regelmatig, maar in ieder geval jaarlijks worden bijgewerkt en openbaar worden gemaakt;


w