Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beihilfefähigen kosten keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BAT, die keine übermäßigen Kosten verursacht

beste beschikbare technologie waarvan geen buitensporige kosten zijn verbonden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* dass für dieselben, aufgrund einer Gruppenfreistellungsverordnung oder eines von der Kommission verabschiedeten Beschlusses beihilfefähigen Kosten keine staatliche Beihilfe gewährt wird, die zusammen mit den De-minimis-Beihilfen zu einer Überschreitung der als Beihilfen zugelassenen Höchstbeträge führt.

*niet reeds voor dezelfde in aanmerking komende kosten staatssteun is verleend op grond van een groepsvrijstellingsverordening of een besluit van de Europese Commissie, indien door de de-minimissteun het maximum van de uit dien hoofde toegestane steun zou worden overschreden.


Die Verträge mit den in Rede stehenden Fluggesellschaften enthalten keine Verweise auf die Kosten der Fluggesellschaften und sehen nicht vor, dass die Beihilfe auf einen bestimmten Prozentanteil der beihilfefähigen Kosten begrenzt sein muss.

In de overeenkomsten met de betrokken luchtvaartmaatschappijen wordt niets gezegd over de kosten van de luchtvaartmaatschappijen en is niet bepaald dat de steun moet worden beperkt tot een bepaald percentage van de subsidiabele kosten.


7. Andere als die in Absatz 6 Buchstaben a und b genannten, mit Leasingverträgen zusammenhängende Kosten wie die Gewinnspanne des Leasinggebers, Zinskosten der Refinanzierung, Gemeinkosten und Versicherungskosten sind keine beihilfefähigen Kosten.

7. Andere dan de in lid 6, onder (a) en (b), bedoelde kosten in verband met een leasingcontract, zoals de marge voor de leasinggever, kosten van de herfinanciering van rente, overheadkosten en verzekeringspremies worden niet als in aanmerking komende kosten beschouwd.


Bei bestimmten kleinen Anlagen, bei denen keine weniger umweltfreundliche Investition ermittelt werden kann, weil es keine kleinen Anlagen gibt, entsprechen die beihilfefähigen Kosten den Gesamtinvestitionskosten für die Verbesserung des Umweltschutzes.

voor bepaalde kleine installaties waar een minder milieuvriendelijke investering niet kan worden bepaald omdat geen installaties van beperkte omvang bestaan, vormen de totale investeringskosten die nodig zijn om een hoger niveau aan milieubescherming te bereiken, de in aanmerking komende kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Andere als die in Absatz 5 Buchstaben a und b genannten, mit Leasingverträgen zusammenhängende Kosten wie die Gewinnspanne des Leasinggebers, Zinskosten der Refinanzierung, Gemeinkosten und Versicherungskosten sind keine beihilfefähigen Kosten.

6. Andere dan de in lid 5, onder (a) en (b), bedoelde kosten in verband met een leasingcontract, zoals de marge voor de leasinggever, kosten van de herfinanciering van rente, overheadkosten en verzekeringspremies worden niet als in aanmerking komende kosten beschouwd.


kein Unternehmen trägt allein mehr als 70 % der beihilfefähigen Kosten des Kooperationsvorhabens,

geen van de ondernemingen neemt meer dan 70 % van de in aanmerking komende kosten van het samenwerkingsproject voor haar rekening,


Verhältnismäßigkeit: Die vorgesehene Beihilfeintensität von 30 % der tatsächlichen Kosten (die Differenz zwischen Einnahmen und Kosten des Dienstes, für den die Beihilfe gewährt wird) hätte keine Gewähr geboten, dass die übliche Förderhöchstgrenze (3) von 30 % der beihilfefähigen Kosten nicht überschritten wird.

Proportionaliteit. De geplande intensiteit van 30 % van de reële kosten (het verschil tussen de opgelopen kosten en de door de begunstigde bij het verstrekken van de betrokken dienst ontvangen inkomsten) zou de inachtneming van de gebruikelijke (3) steunlimiet van 30 % van de subsidiabele kosten niet hebben gegarandeerd.


Da die Kriterien der beihilfefähigen Kosten, des gemeinsamen Interesses und der Förderung zusätzlicher Anstrengungen erfüllt sind und die Beihilfeintensitäten mit der im Gemeinschaftsrahmen für staatliche FuE- Beihilfen formulierten FuE-Förderpolitik der Kommission im Einklang stehen, hat die Kommission, gestützt auf Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag und Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c EWR-Abkommen, beschlossen, keine Einwände gegen die Beihilferegelung zu erheben.

Aangezien zowel de voorwaarden inzake voor steun in aanmerking komende kosten, gemeenschappelijk belang en additionaliteit als de intensiteit van de steun in overeenstemming zijn met het beleid van de Commissie inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling, dat gebaseerd is op de communautaire kaderregeling voor staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling, heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken tegen de steun overeenkomstig de artikelen 92, lid 3, onder c) van het EG-Verdrag en 61, lid 3, onder c) van de EER-Overeenkomst.


Bei allen anderen Maßnahmen richtet sich die Förderintensität nach der Abfallverwertungsquote: Liegt die Quote unter 20 %, wird keine finanzielle Förderung gewährt; bei einer Quote zwischen 20 und 40 % erreicht die maximale Förderintensität 25 % der beihilfefähigen Kosten, bei einer Quote von über 40 % beträgt die maximale Förderintensität 35 %.

Voor alle andere maatregelen is de bijstandsintensiteit afhankelijk van de afvalgebruiksquota : onder een afvalgebruiksquotum van 20% vindt geen financiele bijstand plaats, tussen 20% en 40% beloopt de maximale bijstandintensiteit 25% van de in aanmerking komende kosten, boven 40% is de maximale bijstandsintensiteit 35%.


Damit keine Wettbewerbsverzerrung entsteht, hat die Kommission daher die spanische Regierung gebeten, darüber zu wachen, daß die effektive Beihilfeintensität (ausgedrückt als Bruttosubventionsäquivalent) auf keinen Fall 7,9 % der beihilfefähigen Kosten übersteigt, was den Grad der regionalen Nettonachteile, wie von der Kommission errechnet, entspricht.

De Commissie heeft derhalve, om concurrentievervalsing te voorkomen, de Spaanse autoriteiten verzocht ervoor te zorgen dat de daadwerkelijke steunintensiteit, uitgedrukt in bruto subsidie-equivalent, onder geen beding meer bedraagt dan 9,7% van de voor steun in aanmerking komende kosten, welk percentage gelijk is aan het door de Commissie berekende niveau van netto regionale nadelen.




D'autres ont cherché : beihilfefähigen kosten keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfefähigen kosten keine' ->

Date index: 2021-05-09
w