Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfefähige Anbaufläche
Beihilfefähige Investition
Förderungswürdige Anbaufläche
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis

Vertaling van "beihilfefähig wenn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


beihilfefähige Investition

voor steun in aanmerking komende investering


beihilfefähige Anbaufläche | förderungswürdige Anbaufläche

in aanmerking komend areaal


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 9 - Der Vorschlag eines Forschungsprojekts gilt als beihilfefähig, wenn die folgenden Bedingungen kumulativ erfüllt werden:

Art. 9. Een voorstel van onderzoeksproject komt in aanmerking als, cumulatief:


Art. 10 - Ein Vorschlag zur Verlängerung eines Forschungsprojekts gilt als beihilfefähig, wenn die folgenden Bedingungen kumulativ erfüllt werden:

Art. 10. Een voorstel van verlenging van onderzoeksproject komt in aanmerking als, cumulatief:


Art. 20 - Ein Forschungsprojekt zur Erfüllung dringender Bedürfnisse oder in Sachen Innovation gilt als beihilfefähig, wenn die folgenden Bedingungen kumulativ erfüllt werden:

Art. 20. Een onderzoeksproject om te voldoen aan dringende behoeften of inzake innovatie komt in aanmerking als, cumulatief:


Art. 25 - Ein Betreuungs- und Entwicklungsprojekt gilt als beihilfefähig, wenn die folgenden Bedingungen kumulativ erfüllt werden:

Art. 25. Een begeleidings- of ontwikkelingsproject komt in aanmerking als, cumulatief:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 32 - Der Vorschlag eines Projekts zur Erfüllung dringender Bedürfnisse oder in Sachen Betreuung und Entwicklung gilt als beihilfefähig, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt werden:

Art. 32. Een projectvoorstel om te voldoen aan dringende behoeften of inzake begeleiding en ontwikkeling komt in aanmerking als, cumulatief:


Die landwirtschaftliche Fläche, die ebenfalls zu nichtlandwirtschaftlichen Zwecken genutzt wird, ist beihilfefähig, wenn sie hauptsächlich für eine landwirtschaftliche Tätigkeit im Sinne von Artikel 38 genutzt wird.

Het landbouwareaal dat voor niet-landbouwdoeleinden wordt gebruikt is subsidiabel als het hoofdzakelijk voor landbouwdoeleinden in de zin van artikel 38 wordt gebruikt.


die Betriebskosten, die unmittelbar mit dem Kulturprojekt beziehungsweise der kulturellen Aktivität zusammenhängen, wie unmittelbar mit dem Kulturprojekt beziehungsweise der kulturellen Aktivität verbundene Miet- oder Leasingkosten für Immobilien und Kulturstätten, Reisekosten oder Kosten für Materialien und Ausstattung, Gerüste für Ausstellungen und Bühnenbilder, Leihe, Leasing und Wertverlust von Werkzeugen, Software und Ausrüstung, Kosten für den Zugang zu urheberrechtlich und durch andere Immaterialgüterrechte geschützten Inhalten, Werbekosten und sonstige Kosten, die unmittelbar durch das Projekt beziehungsweise die Aktivität entstehen; die Abschreibungs- und Finanzierungskosten sind nur dann beihilfefähig ...[+++]

exploitatiekosten die rechtstreeks verband houden met het culturele project of de culturele activiteit, zoals het huren of leasen van vastgoed en culturele locaties, reiskosten, materialen en leveranties die rechtstreeks verband houden met het culturele project of de culturele activiteit, architectonische structuren voor tentoonstellingen en podia, de ontlening, huur en afschrijving van werktuigen, software en uitrusting, kosten voor toegangsrechten tot auteursrechtelijk beschermde werken en andere verwante door intellectuele-eigendomsrechten beschermde content, promotiekosten en kosten die rechtstreeks voortvloeien uit het project of de ...[+++]


Für die Erstattung von Verbrauchsgütern sind die tatsächlich angefallenen Kosten der Mitgliedstaaten zugrunde zu legen; diese Kosten sind nur dann beihilfefähig, wenn die Verbrauchsgüter speziell bei Besuchen in den Bienenstöcken verwendet wurden.

De vergoeding van verbruiksgoederen wordt gebaseerd op de feitelijk door de lidstaten gemaakte kosten en geschiedt alleen als de verbruiksgoederen specifiek zijn gebruikt tijdens bezoeken aan de bijenstallen.


(1) Zum Hanfanbau genutzte Flächen sind nur beihilfefähig, wenn der Tetrahydrocannabinolgehalt der verwendeten Sorten nicht mehr als 0,2 % beträgt.

1. Voor de productie van hennep gebruikte arealen zijn slechts subsidiabel wanneer het gehalte aan tetrahydrocannabinol van de gebruikte rassen maximaal 0,2 % bedraagt.


Hat ein Mitgliedstaat beschlossen, von der Option gemäß Artikel 51 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 (nachstehend „aufgeschobene Einbeziehung“ genannt) Gebrauch zu machen, so sind die Parzellen in den von dieser Option betroffenen Regionen bis spätestens zum 31. Dezember 2010 nicht beihilfefähig, wenn sie genutzt werden für

Wanneer een lidstaat heeft besloten gebruik te makenvan de in artikel 51, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde optie (hierna „uitgestelde integratie” genoemd), zijn de percelen in de regio's waarop dat besluit van toepassing is, tot uiterlijk 31 december 2010 niet subsidiabel indien deze percelen worden gebruikt voor:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfefähig wenn' ->

Date index: 2021-08-01
w