Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beihilfeberechtigter » (Allemand → Néerlandais) :

8° beihilfeberechtigter Forst: Forste und Wälder, die im Sinne des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. April 2009 über die Entschädigungen und Zuschüsse in den Natura 2000-Gebieten und in den um eine Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebieten beihilfeberechtigt sind;

8° in aanmerking komend bos : bossen en wouden die in aanmerking komen voor steun in de zin van het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 betreffende de vergoedingen en toelagen in de Natura 2000-locaties en in de locaties die in aanmerking komen voor het Natura 2000-netwerk;


« - beihilfeberechtigter Forst: Forste und Wälder,

« - In aanmerking komend woud : Bossen en wouden


« Art. 4 - § 1 - Eine Entschädigung von 40 Euro pro Hekar beihilfeberechtigten Forstes wird den Privateigentümern für beihilfeberechtigte Forstparzellen im Sinne von Artikel 1 Strich 7 a), jährlich gewährt, vorausgesetzt, dass der Bezeichnungserlass spätestens am 31. März des betreffenden Jahres im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden ist.

« Art. 4. § 1. Er wordt jaarlijks een vergoeding van veertig euro per hectare in aanmerking komend woud toegekend aan privé-eigenaars voor percelen in aanmerking komend woud in de zin van artikel 1, 7e streepje, a), voor zover het aanwijzingsbesluit uiterlijk 31 maart van bedoeld jaar in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.


Tochterfirmen von Fernsehsendern beispielsweise sind nicht beihilfeberechtigt.

Suborganisaties die bijvoorbeeld gelieerd zijn aan een televisiezender, kunnen geen subsidie krijgen.


14. ist der Ansicht, dass die Kommission wieder hinreichende Mittel für die Niederlassungsbeihilfe in die Haushaltslinie B1-401 des Haushaltsplans der Union einsetzen sollte, da nun auch junge Nebenlandwirte beihilfeberechtigt sind;

14. is van mening dat de Commissie, in aanmerking nemend dat het recht op steun aan jonge landbouwers tevens dient te gelden voor jonge deeltijdlandbouwers, voldoende middelen zou moeten vrijmaken voor vestigingssteun ten laste van begrotingslijn B1-401 (vestiging van jonge landbouwers) van de EU-begroting;


(47) Es sollte geregelt werden, wer in bestimmten Fällen von Betriebsübertragungen beihilfeberechtigt ist.

(47) Er moeten regels worden vastgesteld om te bepalen wie recht heeft op de steun in bepaalde gevallen van bedrijfsoverdracht.


(2) Vorbehaltlich der Bestimmungen von Absatz 3 dieses Artikels und des Artikels 17 sind Vertragspartner beihilfeberechtigt, wenn die Hauptpflichten gemäß Artikel 7 Absatz 2 erfüllt sind.

2. Onverminderd lid 3 van dit artikel en artikel 17 heeft de contractant recht op de steun indien aan de in artikel 7, lid 2, vermelde primaire eisen is voldaan.


(2) Vorbehaltlich der Bestimmungen von Absatz 3 dieses Artikels und des Artikels 17 sind Vertragspartner beihilfeberechtigt, wenn die Hauptpflichten gemäß Artikel 7 Absatz 2 erfuellt sind.

2. Onverminderd lid 3 van dit artikel en artikel 17 heeft de contractant recht op de steun indien aan de in artikel 7, lid 2, vermelde primaire eisen is voldaan.


(2) Vorbehaltlich der Bestimmungen von Absatz 3 dieses Artikels und des Artikels 17 sind Vertragspartner beihilfeberechtigt, wenn die Hauptpflichten gemäß Artikel 7 Absatz 2 erfuellt sind.

2. Onverminderd lid 3 van dit artikel en artikel 17 heeft de contractant recht op de steun indien aan de in artikel 7, lid 2, vermelde primaire eisen is voldaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfeberechtigter' ->

Date index: 2025-05-01
w