Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beihilfe — werden nachstehend geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

Laut Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs, die mit dem Urteil vom 22. Dezember 2008 im Vorabentscheidungsverfahren in der Rechtssache Régie Networks (C-333/07, Randnummer 99) bestätigt wurde, gilt: „Damit eine Abgabe als Bestandteil einer Beihilfemaßnahme angesehen werden kann, muss nach der einschlägigen nationalen Regelung zwischen der betreffenden Abgabe und der betreffenden Beihilfe ein zwingender Verwendungszusammenhang in dem Sinne bestehen, dass das Abgabenaufkommen notwendig für die Finanzierung der Beihilfe verwendet wird und unmittelbar deren Umfang und folglich die Beurteilung der Vereinbarkeit dieser Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt beeinflusst.“ (18) Die beiden Anwendungsvoraussetzungen, die laut Gerichtshof erfüllt ...[+++]

Uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie, die in het arrest van 22 december 2008 in de prejudiciële zaak Régie Networks (C-333/07) (punt 99) is bevestigd, blijkt dat „om een heffing als een integrerend onderdeel van een steunmaatregel te kunnen aanmerken er krachtens de relevante nationale regeling een dwingend bestemmingsverband moet bestaan tussen de betrokken heffing en steun, in die zin dat de opbrengst van de heffing noodzakelijkerwijs voor de financiering van de steun wordt bestemd en een rechtstreekse invloed heeft op de omvang ervan, en bijgevolg op de beoordeling van de verenigbaarheid van deze steun met de gemeenschappelijke markt” (18). Beide toepassingsvoorwaarden waaraan volgens het Hof moet ...[+++]


Das Gericht erklärt die Entscheidung der Kommission daher insoweit für nichtig, als sie auf der Feststellung beruht, dass die Änderung der Bedingungen für die Rückzahlung des zugeführten Kapitals eine zusätzliche Beihilfe von etwa 2 Mrd. Euro darstelle, und als darin infolgedessen die Vereinbarkeit der Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt und insbesondere der Umfang der als Gegenleistung für eine solche Beihilfe getroffenen Ausgleichsmaßnahmen geprüft werden.

Het Gerecht verklaart dan ook de beschikking van de Commissie nietig voor zover deze berust op de vaststelling dat de wijziging in de voorwaarden voor terugbetaling van de kapitaalinbreng additionele steun ten belope van 2 miljard EUR heeft vertegenwoordigd en voor zover zij dus voor de beoordeling van de verenigbaarheid van de steun met de interne markt, en meer bepaald de omvang van de compenserende maatregelen, deze laatste steun in de beschouwing betrekt.


Solche Maßnahmen müssen daher weiterhin angemeldet werden, damit geprüft werden kann, ob die positiven Auswirkungen der Beihilfe die negativen Folgen überwiegen.

Daarom moet dit soort maatregelen nog steeds worden aangemeld om te kunnen nagaan of de positieve effecten van de steun opwegen tegen de negatieve effecten ervan.


Da Elemente staatlicher Beihilfe vorliegen, muss geprüft werden, ob die Carsid zur Verfügung gestellten öffentlichen Mittel als eine echte Risikokapitaleinlage gemäß der normalen Praxis eines Anlegers in der Marktwirtschaft angesehen werden können.

Wat vervolgens de vraag betreft of er sprake is van steun, moet worden uitgemaakt of de aan Carsid ter beschikking gestelde staatsmiddelen als een echte inbreng van risicodragend kapitaal volgens de normale gebruiken van een privé-investeerder die in de markteconomie handelt kunnen worden aangemerkt.


Die drei Möglichkeiten werden nachstehend unbeschadet der Rechte der Europäischen Weltraumorganisation und von EUROCONTROL nacheinander geprüft.

De drie opties zullen hieronder achtereenvolgens worden onderzocht, onverminderd de rechten van het Europese Ruimtevaartagentschap en van Eurocontrol.


Diese Frage soll nachstehend geprüft werden.

Dit vraagstuk wordt in het hiernavolgende onderzocht.


Das Argument, die Beihilfe gleiche lediglich Mehrkosten aus, hat keinen Einfluß auf den Beihilfecharakter, sollte allerdings berücksichtigt werden, wenn geprüft wird, ob die Beihilfe für eine der in Artikel 92 Absatz 3 EG-Vertrag vorgesehenen Ausnahmeregelungen in Betracht kommt.

Het argument dat met de steun enkel extra kosten worden vergoed, doet niets af aan het steunkarakter, maar moet wel in aanmerking worden genomen bij de beoordeling of de steun voor een van de afwijkingen van artikel 92, lid 3, van het EG-Verdrag in aanmerking komt.


Entscheidungen über diese Mitgliedstaaten sind daher verfahrenstechnischer Natur und besagen lediglich, daß "diese Maßnahmen nicht unmittelbar von der Richtlinie berücksichtigt werden, jedoch gemäß den Vorschriften über staatliche Beihilfe und insbesondere gemäß Artikel 87(3) des EG-Vertrags geprüft werden müssen".

De beschikkingen ten aanzien van deze lidstaten zijn dus van procedurele aard en houden uitsluitend in dat "dergelijke regelingen niet rechtstreeks door de richtlijn worden behandeld en moeten worden beoordeeld in het licht van de regels voor overheidssteun, in het bijzonder artikel 87, lid 3, van het EG-Verdrag".


Dabei hat sie insbesondere geprüft, ob mit der Beihilfe die langfristige Rentabilität des Unternehmens wiederhergestellt wird, ob unzumutbare Wettbewerbsverfälschungen vermieden werden und ob die Beihilfe im Verhältnis zu Kosten und Nutzen der Umstrukturierung steht.

Met name heeft zij nagegaan of de steun de levensvatbaarheid van de onderneming herstelt, of daarbij onredelijke mededingingsdistorsies worden voorkomen en of zij in verhouding staat tot de herstructureringskosten en -baten.


- Staatliche Beihilfe N 568/93 - Deutschland - Neue Bundesländer - Anwendung verschiedener allgemeiner Investitionsbeihilferegelungen auf die Stahlindustrie (EGKS) - Zustimmung Nachstehende ERP-Regelungen sollen auf kleine und mittelständische Unternehmen in den neuen Bundesländern angewandt werden: - "ERP-Abwasserreinigungsprogramm" - "ERP-Abfallwirtschaftsprogramm" - "ERP-Luftreinhaltungsprogramm" - "ERP-Aufbauprogramm" - "ERP-Be ...[+++]

- Staatssteun N 568/93 - Duitsland - nieuwe deelstaten - Toepassing van verschillende algemene regelingen voor investeringssteun (ERP-regelingen) voor de staalindustrie (EGKS) - Goedkeuring Het betreft verschillende ERP-regelingen (European Recovery Programme - voormalig "Marshall-Plan") voor kleine en middelgrote ondernemingen in de nieuwe Duitse Bundesländer, namelijk: - "ERP-Abwasserreinigungsprogramm" (zuivering van afvalwater) - "ERP-Abfallwirtschaftsprogramm" (afvalverwerking) - "ERP-Luftreinhaltungsprogramm" (bestrijding luchtvervuiling) - "ERP-Aufbauprogramm" (investeringen) - "ERP-Beteiligungsprogramm an KMU" (risicokapitaal voor het MKB) - "ERP-Darlehen an Bürgschaftsbanken" (leninggaranties) - "ERP-Energiesparprogramm" (energiebe ...[+++]


w