Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschließlich
Ausschließlich zuständig
Ausschließliche Fischereizone
Ausschließliche Fischfangzone
Ausschließliche Hoheitsbefugnis
Ausschließliche Hoheitsgewalt
Ausschließliche Zuständigkeit
Ausschließlicher Gerichtsstand
Ausschließliches Recht
Beihilfe
Beihilfe der Europäischen Union
Beihilfegewährung
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
Exklusiv
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Subvention
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft
Wirtschaftliche Stützung
Zuschuss
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Vertaling van "beihilfe — ausschließlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ausschließlich zuständig | ausschließliche Zuständigkeit | ausschließlicher Gerichtsstand

exclusieve bevoegdheid | exclusieve rechterlijke bevoegdheid


zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]

economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


ausschließliche Hoheitsbefugnis | ausschließliche Hoheitsgewalt

uitsluitende rechtsmacht


ausschließliche Fischereizone | ausschließliche Fischfangzone

exclusieve visserijzone








exklusiv | ausschließlich

exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da nach Artikel 108 AEUV ausschließlich die Kommission dafür zuständig ist zu prüfen, ob eine angemeldete oder rechtswidrige staatliche Beihilfe mit dem Binnenmarkt vereinbar ist, sollte dafür Sorge getragen werden, dass die Kommission über die Befugnis verfügt, für die Zwecke der Durchsetzung der Vorschriften über staatliche Beihilfen Mitgliedstaaten, Unternehmen oder Unternehmensvereinigungen um die erforderlichen Marktauskünfte zu ersuchen, wenn sie aufgrund von Zweifeln an der Vereinbarkeit einer Maßnahme ein förmliches Prüfverfah ...[+++]

Ter beoordeling van de verenigbaarheid met de interne markt van aangemelde of onrechtmatige staatssteun, waarvoor de Commissie op grond van artikel 108 VWEU uitsluitend bevoegd is, dient ervoor te worden gezorgd dat de Commissie, met het oog op de handhaving van de staatssteunregels, de bevoegdheid heeft een lidstaat, een onderneming of een ondernemersvereniging om alle nodige marktinformatie te verzoeken indien zij twijfelt aan de verenigbaarheid van de betrokken maatregel met de Unievoorschriften en om die reden de formele onderzoeksprocedure heeft ingesteld.


"Begünstigter" eine Einrichtung des öffentlichen oder privaten Rechts und – ausschließlich für die Zwecke der ELER-Verordnung und der EMFF-Verordnung– eine natürliche Person, die mit der Einleitung oder mit der Einleitung und Durchführung von Vorhaben betraut ist; und im Zusammenhang mit Systemen staatlicher Beihilfen gemäß Nummer 13 dieses Artikels die Stelle, die die Beihilfe erhält; und im Zusammenhang mit den in Teil Zwei Titel IV dieser Verordnung genannten Finanzinstrumenten bezeichnet der Ausdruck die Stelle, die das Finanzin ...[+++]

10)"begunstigde": een publiek- of privaatrechtelijke instantie alsmede, uitsluitend voor de toepassing van de ELFPO-verordening en de EFMZV-verordening, een natuurlijke persoon die belast is met het opzetten, of met het opzetten en uitvoeren, van concrete acties; en in verband met regelingen voor staatssteun, als gedefinieerd in punt 13 van dit artikel, wordt onder het begrip "begunstigde" verstaan de instantie die de steun ontvangt; en in verband met financieringsinstrumenten uit hoofde van deel 2, titel IV van deze verordening, de instantie die het financieringsinstrument, of, voor zover dat geschikt is, het fonds van fondsen, ten ui ...[+++]


„Empfänger“ eine Einrichtung des öffentlichen oder privaten Rechts und – ausschließlich für die Zwecke der ELER-Verordnung und der EMFF-Verordnung – eine natürliche Person , die mit der Einleitung oder mit der Einleitung und Durchführung von Vorhaben betraut ist; im Zusammenhang mit Systemen staatlicher Beihilfen gemäß Nummer 12 dieses Artikels bezeichnet der Ausdruck „Empfänger“ die Stelle, die die Beihilfe erhält; im Zusammenhang mit den in Teil Zwei Titel IV dieser Verordnung genannten Finanzinstrumenten bezeichnet der Ausdruck „ ...[+++]

„begunstigde”: een publiek- of privaatrechtelijke instantie alsmede, uitsluitend voor de toepassing van de Elfpo-verordening en de EFMZV-verordening, een natuurlijke persoon die belast is met het opzetten, of met het opzetten en uitvoeren, van concrete acties; en in verband met regelingen voor staatssteun, als gedefinieerd in punt 12 van dit artikel, wordt onder het begrip „begunstigde” verstaan de instantie die de steun ontvangt; in verband met financieringsinstrumenten uit hoofde van deel 2, titel IV van deze verordening, de instantie die het financieringsinstrument, of, voor zover van toepassing, het fonds van fondsen, ten uitvoer l ...[+++]


24. erinnert daran, dass in Anbetracht der derzeitigen Regelung ausschließlich legale, gesunde und handelsübliche Erzeugnisse erstattungsfähig sind und dass sie andernfalls für keinerlei Art von Beihilfe in Frage kommen;

24. wijst erop dat in het licht van de huidige regelgeving, alleen eerlijke, gezonde en commerciële producten kunnen profiteren van restituties en dat zij in andere gevallen geen recht hebben op enige vorm van steun;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. erinnert daran, dass in Anbetracht der derzeitigen Regelung ausschließlich legale, gesunde und handelsübliche Erzeugnisse erstattungsfähig sind und dass sie andernfalls für keinerlei Art von Beihilfe in Frage kommen;

24. wijst erop dat in het licht van de huidige regelgeving, alleen eerlijke, gezonde en commerciële producten kunnen profiteren van restituties en dat zij in andere gevallen geen recht hebben op enige vorm van steun;


Zusätzlich zu den Bedingungen des Unterabsatzes 1 und ausschließlich bei Beihilferegelungen im Sinne von Artikel 87 des Vertrags muss der Betrag der öffentlichen Beteiligung, der den in der Ausgabenerklärung enthaltenen Ausgaben entspricht, jedoch durch die die Beihilfe gewährende Stelle an die Begünstigten gezahlt worden sein.

Uitsluitend voor steunmaatregelen in de zin van artikel 87 van het Verdrag geldt evenwel dat, naast de in de voorgaande alinea bepaalde voorwaarden, de overheidsbijdrage die overeenkomt met de in een uitgavenstaat vermelde uitgaven door de steunverlenende instantie aan de begunstigden moet zijn betaald.


Der Vorschlag der Kommission, wonach diese Beihilfe ausschließlich in Gebieten gewährt wird, in denen es praktisch keine Alternativen zur Schaf- oder Ziegenhaltung gibt, ist nicht praktikabel und sollte daher geändert werden.

De voorwaarde die de Commissie heeft ingevoerd, namelijk dat deze premie alleen wordt betaald in gebieden waar voor de productie van schapen- of geitenvlees nauwelijks een alternatief bestaat, is in de praktijk onwerkbaar en hierin moet een wijziging worden aangebracht.


Für Obst, Gemüse, Blumen und lebende Pflanzen der Kapitel 6, 7 und 8 der Kombinierten Nomenklatur, für Pfeffer und Früchte der Gattung "Pimenta“ des KN-Codes 0904 sowie für Gewürze des KN-Codes 0910, die in den überseeischen Departements geerntet werden und zu deren ausschließlicher Versorgung bestimmt sind, wird eine Beihilfe gewährt.

Voor groenten, fruit, en bloemen en levende planten van de hoofdstukken 6, 7 en 8 van de gecombineerde nomenclatuur, pepers van GN-code 0904, alsmede specerijen van GN-code 0910 die lokaal zijn geoogst of geteeld en die bestemd zijn voor de voorziening van de markt van de DOM, wordt steun verleend.


a) an Verarbeiter, die konzentrierten Traubenmost, der ausschließlich aus Trauben aus den Weinbauzonen C III a) und C III b) gewonnen wurde, verwenden, um im Vereinigten Königreich und in Irland Erzeugnisse der Unterposition 2206 0 0 der Kombinierten Nomenklatur herzustellen, für die gemäß Anhang VII Buchstabe C Punkt 3 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 die Verwendung einer zusammengesetzten Bezeichnung, die das Wort "Wein" enthält, von diesen Mitgliedstaaten zugelassen werden kann, nachstehend "Verarbeiter" genannt; der Betrag dieser Beihilfe beläuft sich auf 0, ...[+++]

a) marktdeelnemers, hierna "bereiders" genoemd, die geconcentreerde druivenmost, uitsluitend verkregen uit in de wijnbouwzones C III a) en C III b) geproduceerde druiven, gebruiken voor de vervaardiging in het Verenigd Koninkrijk en Ierland van die producten van GN-code 220600 waarvoor, op grond van bijlage VII, punt C.3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999, door deze lidstaten het gebruik van een samengestelde benaming waarin het woord "wine" voorkomt, kan worden toegestaan; deze steun bedraagt 0,2379 [fmxeuro] per kilogram.


(2) In Abweichung von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten beschließen, daß die Beihilfe bei einem Volumen von höchstens 10 hl konzentriertem Traubenmost oder rektifiziertem Traubenmostkonzentrat dem Verarbeiter von konzentriertem Traubenmost und rektifiziertem Traubenmostkonzentrat gewährt werden kann, wenn es sich bei dem Käufer um einen Einzelerzeuger handelt, der das Erzeugnis ausschließlich zur Anreicherung seiner Erzeugnisse verwendet.

2. In afwijking van het bepaalde in lid 1 kunnen de lidstaten besluiten dat de steun voor hoeveelheden van niet meer dan 10 hl geconcentreerde druivenmost of gerectificeerde geconcentreerde druivenmost die per wijnoogstjaar worden gebruikt aan de verwerker van geconcentreerde druivenmost en van gerectificeerde geconcentreerde druivenmost mag worden betaald wanneer de koper een individuele wijnproducent is die het product uitsluitend voor verrijking van zijn productie gebruikt.


w