Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe
Beihilfe der Europäischen Union
Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens
Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität
Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität
Beihilfe zur Unterstützung von Betagten
Beihilfegewährung
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Horizontale Beihilfe
Horizontale staatliche Beihilfe
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Nicht angemeldete Beihilfe
Nicht notifizierte Beihilfe
Subvention
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft
Wirtschaftliche Stützung
Zuschuss
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Traduction de «beihilfe zurückzahlen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]

economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]


horizontale Beihilfe | horizontale staatliche Beihilfe

horizontale steun


nicht angemeldete Beihilfe | nicht notifizierte Beihilfe

niet-aangemelde steun


Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität | Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität

vergoedingen voor geografische mobiliteit




Beihilfe zur Unterstützung von Betagten

tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden


Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens

inkomensvervangende tegemoetkoming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der italienische Mechanismus hat zudem ein besonderes Merkmal, das seine Wirksamkeit gewährleisten soll: Wenn die Strompreise eine bestimmte Höhe erreichen, müssen die in den Auktionen ausgewählten Kraftwerksbetreiber einen Teil der staatlichen Beihilfe zurückzahlen.

Het Italiaanse mechanisme bezit ook een bijzonder kenmerk dat de doeltreffendheid ervan waarborgt: wanneer de elektriciteitsprijzen een bepaald niveau bereiken, moeten de op de veilingen geselecteerde elektriciteitscentrales een deel van de staatssteun terugbetalen.


Als wirtschaftlicher Nachfolger von MIB muss NAG die Beihilfe zurückzahlen.

Als economische opvolger van MIB moet NAG de steun terugbetalen.


hilfsweise, die Art. 1, 2 und 4 Abs. 1 des Beschlusses für nichtig zu erklären, soweit darin die Investoren als Begünstigte genannt werden, die die angebliche Beihilfe zurückzahlen müssen;

subsidiair, de artikelen 1, 2 en 4, lid 1, van het besluit nietig te verklaren, voor zover de investeerders hierin als de begunstigden zijn aangewezen en is vastgesteld dat zij de steun moeten terugbetalen;


Die Übertragung hat dafür gesorgt, dass die „Sernam Xpress“ der auf der „Sernam SA“ lastenden Rückzahlungsanordnung in Höhe von 41 Mio. EUR entkommen konnte und sie in die Lage brachte, die Geschäftstätigkeiten der „Sernam SA“ fortführen zu können ohne die Beihilfe zurückzahlen und ohne die Bedingungen nach Artikel 3 der Entscheidung „Sernam 2“ erfüllen zu müssen.

Door de overdracht kon Sernam Xpress ontsnappen aan het bevel tot terugvordering van 41 miljoen EUR dat tegen Sernam SA was uitgevaardigd en kon de onderneming de activiteiten van Sernam SA voortzetten zonder deze steun terug te moeten betalen en zonder te moeten voldoen aan de voorwaarden van artikel 3 van de beschikking Sernam 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Empfänger der aufgrund von Kapitel 3 des vorliegenden Erlasses erteilten Beihilfe muss diese zurückzahlen:

De begunstigde van de krachtens hoofdstuk 3 van dit besluit toegekende tegemoetkoming moet ze terugbetalen :


Um diese aufgrund des unbilligen Vorteils entstandene Wettbewerbsverzerrung zu beheben, muss der SJB nun die Beihilfe zuzüglich Zinsen zurückzahlen.

Om de concurrentieverstoring weg te nemen die dit ongerechtvaardigde voordeel met zich meebracht, moet SJB de steun nu mét rente terugbetalen.


So verschaffte die Garantieregelung insbesondere der belgischen Finanzgenossenschaft ARCO einen selektiven Vorteil; diese hatte die Regelung als Einzige in Anspruch genommen und muss die unrechtmäßig erhaltene Beihilfe nun zurückzahlen.

Meer bepaald verleende deze garantie een selectief voordeel aan de Belgische financiële coöperatie ARCO, de enige begunstigde van de regeling.


Beihilfemaßnahmen unter dieser Nummer sollen vorsehen dass, wenn ein Fischereifahrzeug, für das im Rahmen dieser Nummer eine Beihilfe gewährt wurde, aus dem Fischereiflottenregister der Gemeinschaft gestrichen wird, der Beihilfeempfänger die in den drei Jahren vor der Streichung gewährte Beihilfe zurückzahlen muss.

In de onder dit lid vallende steunmaatregelen moet worden bepaald dat, wanneer een vaartuig waarvoor op grond van dit lid steun is verleend, wordt uitgeschreven uit het communautaire gegevensbestand van vissersvaartuigen, de begunstigde de betrokken steun die op grond van dit lid gedurende de drie jaar vóór de uitschrijving is verleend, moet terugbetalen.


Die zypriotische Delegation machte den Rat und die Kommission anhand eines Dokuments (Dok. 14543/05) darauf aufmerksam, dass es erforderlich sei, den zypriotischen Landwirten eine nationale Beihilfe in Höhe von 38 Mio. EUR zu gewähren, damit sie einen Teil ihrer landwirtschaftlichen Schulden zurückzahlen könnten, die vor dem 31. Dezember 1998 aufgrund außergewöhnlicher politischer Umstände vor und bis zu diesem Datum entstanden seien.

Op basis van een document (14543/05) vestigde de Cypriotische delegatie de aandacht van de Raad en de Commissie op de noodzaak 38 miljoen euro overheidssteun te verlenen aan Cypriotische landbouwers, om hen in staat te stellen een deel terug te betalen van de landbouwschulden die zij vóór 31 december 1998 zijn aangegaan wegens buitengewone politieke omstandigheden tot die datum.


- Staatliche Beihilfe N 125/94 - Sonderverwaltung für Unternehmen, die durch die Rückzahlung vertragswidriger Beihilfen zahlungsunfähig werden - Italien Die Kommission beschloß die Einleitung eines Ermittlungsverfahrens nach Artikel 93 Absatz 2 des EG-Vertrages wegen eines italienischen Gesetzes (80/1993), wonach Unternehmen, die zahlungsunfähig geworden sind, weil Beihilfen, die sie vom Staat bekommen haben, von der Kommission oder dem Europäischen Gerichtshof für vertragswidrig erklärt worden sind, so daß sie sie nun zurückzahlen müssen.

- Staatssteun nr. 125/94 - Buitengewoon beheer van bedrijven die zich in staat van insolventie bevinden wegens de verplichting tot terugbetaling van met de gemeenschappelijke markt onverenigbare steun - Italië De Commissie heeft besloten tot inleiding van de onderzoeksprocedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag ten overstaan van de Italiaanse wet nr. 80/1993 met het oog op het buitengewoon beheer, met gelijktijdige opschorting van faillissementsprocedures en de verlening van de garantie van de Staat voor schulden met betrekking tot ondernemingen, die zich in staat van insolventie bevinden wegens de verplichting tot terugbetaling ...[+++]


w