Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe zugunsten des außergemeinschaftlichen Handels

Traduction de «beihilfe zugunsten bestimmter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beihilfe zugunsten des außergemeinschaftlichen Handels

steun aan export vanuit de Gemeenschap


Sonderprogramm der Gemeinschaft zugunsten bestimmter armer und hochverschuldeter Länder in Afrika südlich der Sahara

Speciaal communautair programma ten behoeve van de arme landen met zware schuldenlast in Afrika bezuiden de Sahara | SPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was den Verweis auf die Herkunft von Erzeugnissen anbelangt, so genehmigt die Kommission seit mehreren Jahren bestimmte Arten von Beihilfe für die Werbung zugunsten landwirtschaftlicher Erzeugnisse. Die Erfahrung hat jedoch gezeigt, dass Werbekampagnen sehr oft darauf abzielen, die Präferenzen einheimischer Verbraucher für Erzeugnisse aus demselben Mitgliedstaat zu konsolidieren, weshalb Beihilfen zugunsten dieser Produkte nicht mit dem Vertrag vereinbar sind.

Wat verwijzingen naar de oorsprong van producten betreft, heeft de Commissie gedurende een aantal jaren bepaalde soorten van steun voor reclame voor landbouwproducten met dergelijke verwijzingen toegestaan. De ervaring leert echter dat reclamecampagnes van dit type heel vaak tot doel hebben de voorkeur van consumenten voor producten uit de eigen lidstaat te versterken; steunverlening voor campagnes waarbij dit het geval is, is onverenigbaar is met het Verdrag.


Der Beschluss 2011/716/EU der Kommission vom 24. Mai 2011 über die staatliche Beihilfe C–16/10 (ex NN 22/10, ex CP 318/09) Griechenlands zugunsten bestimmter griechischer Kasinos wird für nichtig erklärt.

Besluit 2011/716/EU van de Commissie van 24 mei 2011 betreffende de door Griekenland aan bepaalde Griekse casino’s verleende staatssteun — Steunmaatregel C 16/10 (ex NN 22/10, ex CP 318/09) wordt nietig verklaard.


Klage auf Nichtigerklärung des Beschlusses 2011/716/EU der Kommission vom 24. Mai 2011 über die staatliche Beihilfe C–16/10 (ex NN 22/10, ex CP 318/09) Griechenlands zugunsten bestimmter griechischer Kasinos (ABl. L 285, S. 25)

Beroep tot nietigverklaring van besluit 2011/716/EU van de Commissie van 24 mei 2011 betreffende de door Griekenland aan bepaalde Griekse casino’s verleende staatssteun — Steunmaatregel C 16/10 (ex NN 22/10, ex CP 318/09) (PB L 285, blz. 25)


Mehrere luxemburgische Anlagefonds haben daraufhin bei der Kommission Beschwerde eingereicht, da sie der Auffassung sind, dass die am 1. Januar 2004 in Kraft getretene Änderung der einschlägigen Steuervorschriften eine staatliche Beihilfe zugunsten bestimmter OGA mit Sitz in Belgien darstellt.

Meerdere Luxemburgse beleggingsfondsen hebben bij de Commissie klacht ingediend omdat zij menen dat de wijziging van de taks met ingang van 1 januari 2004 staatssteun zou vormen ten voordele van bepaalde in België gevestigde ICB's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit eine Maßnahme als staatliche Beihilfe betrachtet werden kann, muss sie somit einen selektiven Vorteil zugunsten bestimmter Unternehmen darstellen, aus staatlichen Mitteln gewährt werden, den Wettbewerb verfälschen und den Handel zwischen den Vertragsparteien des EWR-Abkommens beeinträchtigen.

Om als staatssteun te worden aangemerkt, moet een maatregel dus bepaalde ondernemingen een selectief voordeel verschaffen, door de staat worden toegekend of uit staatsmiddelen worden bekostigd, en de mededinging en het handelsverkeer tussen de overeenkomstsluitende partijen van de EER-Overeenkomst ongunstig beïnvloeden.


Der Rat nahm eine Entscheidung über die Gewährung einer befristeten Beihilfe zugunsten bestimmter in Belgien niedergelassener Koordinierungszentren, die sich mit Koordinierungstätigkeiten finanzieller oder administrativer Art für multinationale Unternehmen befassen, durch die belgische Regierung an.

De Raad heeft een beschikking aangenomen betreffende een steunmaatregel van de Belgische regering ten behoeve van bepaalde in België gevestigde coördinatiecentra die zorgen voor de financiële en administratieve coördinatie van multinationale groepen.


Die Maßnahme in Form der zwischen dem 1. Januar 1997 und dem 31. Dezember 2002 gewährten Befreiung von einer Abgabe auf Fleischkäufe zugunsten bestimmter Unternehmen, die Fleisch vertreiben, ist eine mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbare staatliche Beihilfe.

De maatregel in de vorm van vrijstelling van betaling van een belasting op aankoop van vlees ten gunste van bepaalde afzetbedrijven van vlees, die van kracht was tussen 1 januari 1997 en 31 december 2002, is een staatssteun die onverenigbaar is met de gemeenschappelijke markt.


Artikel 1 - Mit Ausnahme des landwirtschaftlichen Unternehmens, wie es in den Artikeln 2, 2° und 3 des Gesetzes vom 3. Dezember 1999 über die Hilfsmassnahmen zugunsten von durch die Dioxinkrise betroffenen Unternehmen bestimmt ist, kann das Unternehmen, das seinen Antrag spätestens am 1. Mai 2000 einreicht, die Beihilfe des in Teil II des Kapitels I des Titels I des Gesetzes vom 4. August 1978 über die wirtschaftliche Neuorientieru ...[+++]

Artikel 1. Behalve de landbouwbedrijven bedoeld in de artikelen 2, 2°, en 3 van de wet van 3 december 1999 betreffende steunmaatregelen ten gunste van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis, komen in aanmerking voor de tegemoetkoming van het Waarborgfonds bedoeld onder titel I, hoofdstuk I, afdeling II, van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering alsmede voor een rentetoelage en een forfaitair bedrag van 10 000 BEF, de bedrijven die hun aanvraag uiterlijk 1 mei 2000 hebben ingediend en de volgende voorwaa ...[+++]


Staatliche Beihilfe Nr. C 15/94 Die Kommission hat heute entschieden, daß eine Beihilfe des portugiesischen Staates zugunsten der Fluggesellschaft TAP als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden kann, sofern bestimmte Bedingungen erfüllt werden; die Beihilfe soll in Form einer Kapitalerhöhung um 180 Milliarden Escudos (in vier Raten zwischen 1994 und 1997), in Form von Darlehensbürgschaften und in Form einer Steuerbefreiung gewährt werden ...[+++]

Staatssteun nr. C 15/94 De Commissie heeft vandaag besloten om de steun die de Portugese regering aan TAP wil geven te beschouwen als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt. De steun zal worden gegeven in de vorm van een kapitaalverhoging van 180 miljard escudo's (betaling in vier fasen in de periode 1994-1997), leninggaranties en belastingvrijstelling voor TAP, mits aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.


STAATLICHE BEIHILFEN/Frankreich (Beihilfe Nr. N 609/95) Die Kommission hat auf Vorschlag von EU-Kommissar Fischler keine Einwände gegen die Fortsetzung der Gewährung bestimmter Beihilfen und steuerähnlicher Abgaben zugunsten des interprofessionellen Fachzentrums für Ölsaaten des französischen Mutterlandes (CETIOM) erhoben.

STEUNMAATREGELEN VAN DE STATEN / Frankrijk (Steunmaatregel nr. N 609/95) De Commissie heeft, op voorstel van Commissielid Fischler, besloten geen bezwaar te maken tegen de verdere toekenning van bepaalde financiële steun en parafiscale heffingen aan het "Centre technique interprofessionnel des oléagineux métropolitains" (CETIOM) in Frankrijk.




D'autres ont cherché : beihilfe zugunsten bestimmter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfe zugunsten bestimmter' ->

Date index: 2025-08-14
w