Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das EWI wird nach Errichtung der EZB liquidiert

Traduction de «beihilfe wird nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine aus staatlichen Mitteln gewaehrte Beihilfe wird missbraeuchlich angewandt

een steunmaatregel met staatsmiddelen bekostigd,waarvan misbruik wordt gemaakt


die Vorausschau wird nach Ausgabenkategorien aufgeschlüsselt

de ramingen worden gesplitst in categorieën uitgaven


das EWI wird nach Errichtung der EZB liquidiert

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Der Höchstbetrag der Beihilfe wird nach dem Verfahren gemäß Artikel 113 Absatz 1 festgesetzt.

2. De maximaal toe te passen steunbedragen worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 113, lid 1.


Art. 13 - § 1 - Die Beihilfe wird nach dem in Kapitel 4 erläuterten Verfahren als Pauschalbeihilfe während fünf aufeinanderfolgenden Jahren nach dem Datum der Anerkennung der Erzeugergruppierung oder -organisation auf der Grundlage ihres Geschäftsplans gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 702/2014 gewährt.

Art. 13. § 1. De steun wordt volgens de in hoofdstuk 4 bedoelde procedure forfaitair toegekend gedurende vijf opeenvolgende jaren na de datum van erkenning van de producentengroepering of -organisatie op grond van een ondernemingsplan zoals bedoeld in artikel 19, § 2, van Verordening (EU) nr. 702/2014.


Der nach Absatz 1 festgelegte Betrag der Beihilfe wird auf die ersten 75 beihilfefähigen Hektare beschränkt.

Het bedrag van de tegemoetkoming bedoeld in lid 1 is beperkt tot de eerste 75 subsidiabele hectaren.


"(2) Die Beihilfe wird nach den Erträgen in den betreffenden Mitgliedstaaten wie folgt festgesetzt:

2. Op grond van de fysieke opbrengsten in de betrokken lidstaten bedraagt de steun:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6 - Artikel 3 Ziffer 3 desselben Erlasses wird durch den folgenden Wortlaut ersetzt: « 3° die aufgrund dieses Erlasses gewährte Beihilfe nach dem 31. Dezember 2012 nicht bereits bezogen haben».

Art. 6. Artikel 3, 3°, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : « 3° niet reeds in aanmerking zijn gekomen voor de steun verleend krachtens dit besluit na 31 december 2012».


Die Beihilferegelung gilt nicht für Unternehmen, die in der Primärproduktion landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind. Sie kann für Unternehmen der Verarbeitung und Vermarktung von Agrarerzeugnissen gelten, es sei denn, die Höhe der Beihilfe wird nach Maßgabe des Preises oder der Menge dieser Erzeugnisse bestimmt, die beim Primärerzeuger gekauft oder von den betreffenden Unternehmen auf den Markt gebracht werden, oder die Beihilfe wird nur dann gewährt, wenn sie teilweise oder ganz an die Primärerzeuger weitergegeben wird.

de steunregeling geldt niet voor ondernemingen die landbouwproducten produceren ; zij mag van toepassing zijn op ondernemingen die landbouwproducten verwerken en afzetten , tenzij het bedrag van de steun wordt vastgesteld op basis van de prijs of de hoeveelheid van deze producten die van primaire producenten worden gekocht of door de betrokken ondernemingen in de handel worden gebracht, of indien de steun slechts wordt verleend onder de voorwaarde dat deze geheel of gedeeltelijk aan primaire producenten wordt doorgegeven.


Die Beihilfe wird nach Maßgabe der Leitlinien für die Beurteilung von staatlichen Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten genehmigt.

De steun werd goedgekeurd overeenkomstig de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden.


(5) Die in diesem Artikel vorgesehene Beihilfe wird nach Maßgabe der Absätze 1 bis 4 auch für die nachfolgenden Erzeugnisse gewährt, die Gegenstand eines Saisonvertrags über ihren Vertrieb und ihre Vermarktung sind:

5. De in dit artikel bedoelde steun wordt, onder de voorwaarden van de leden 1 tot en met 4, ook verleend voor:


Die geplante Beihilfe in Höhe von 2.786.434 ECU, die in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrahmen für Beihilfen zugunsten der Kunstfaserindustrie angemeldet worden war, wird nach dem Gesetz vom 4.8.1978 für die Erweiterung kleiner und mittlerer Unternehmen zur Förderung von Investitionen gewährt. Investiert wurde in eine neue Anlage für die Erzeugung, Texturisierung und Oberflächenbehandlung von Polyester-Stapelfasern (P-SF) aus Polyestergranulat und für die Weiterverarbeitung der behandelten Fasern zu Polyester ...[+++]

De voorgenomen steun, bij de Commissie aangemeld overeenkomstig de kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels, zou worden verleend op grond van de wet van 4 augustus 1978 betreffende de economische expansie van kleine en middelgrote ondernemingen en was bestemd voor investeringen ten belope van 2.786.434 ecu in een nieuwe installatie voor de produktie, de texturisering en de oppervlaktebehandeling van polyesterstapelvezels (P-SF) op basis van polyestergranulaat en de verwerking ervan tot polyestervulsel.


Die Beihilfe wird als nicht rückzahlbarer Zuschuß für alle zweckgebundenen Ausgaben mit Ausnahme von Personal-, Verwaltungs- und Finanzierungskosten gewährt. Die Beihilfeintensität richtet sich nach den förderbaren Ausgaben, darf aber insgesamt 35% für angewandte FuE, 40% für Investitionsvorhaben und 50% für beratende Tätigkeiten nicht überschreiten. Für das laufende Jahr sind 5 Mio ECU vorgesehen, für 1995 bis 1998 jeweils rund 12 Mio ECU.

De steun kan worden verleend aan alle rechtspersonen (met uitzondering van ondernemingen die niet kunnen worden aangemerkt als KMO's als gedefinieerd door de richtsnoeren van de EG inzake staatssteun aan het MKB, zolang de begunstigde zijn bedrijfsvestiging te Niedersachsen heeft. De steun wordt verleend in de vorm van niet-terugbetaalbare subsidies. Alle kosten komen hiervoor in aanmerking die verband houden met het doel van het stelsel, behalve personeels-, administratieve en financieringskosten. De steunintensiteit loopt uiteen aan ...[+++]




D'autres ont cherché : beihilfe wird nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfe wird nach' ->

Date index: 2022-12-31
w