Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beihilfe wird innerhalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine aus staatlichen Mitteln gewaehrte Beihilfe wird missbraeuchlich angewandt

een steunmaatregel met staatsmiddelen bekostigd,waarvan misbruik wordt gemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 14. Die Beihilfe wird innerhalb von sechzig Tagen nachdem der Verwaltung die in Artikel 13 § 1 angeführte Bestätigung des Vorschlags zur Schadensersatzzahlung zugestellt wurde, ausgezahlt.

Art. 14. De tegemoetkoming wordt betaald binnen zestig dagen na ontvangst door de administratie van de bevestiging van het tegemoetkomingvoorstel voor herstel bedoeld in artikel 13, § 1.


(a) Kürzung des Betrags der Beihilfe oder Stützung, der im Zusammenhang mit dem von der Nichteinhaltung betroffenen Beihilfe- oder Zahlungsantrag oder weiteren Anträgen zu zahlen ist; in Bezug auf die Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums gilt dies unbeschadet der Möglichkeit der Aussetzung der Beihilfe oder Stützung, wenn die Nichteinhaltung voraussichtlich innerhalb eines vertretbaren Zeitraums vom Begünstigten behoben wird;

een vermindering van het aan bijstand of steun uit te keren bedrag met betrekking tot de steun- of betalingsaanvraag waarop de niet-naleving van toepassing is, dan wel op volgende aanvragen. Wat de steun aan plattelandsontwikkeling betreft, laat dit de mogelijkheid onverlet dat de bijstand of steun wordt geschorst indien naar verwachting de begunstigde binnen een redelijke tijdsspanne de niet-naleving kan verhelpen;


(a) Kürzung des Betrags der Beihilfe oder Stützung, der im Zusammenhang mit dem von der Nichteinhaltung betroffenen Beihilfe- oder Zahlungsantrag oder weiteren Anträgen zu zahlen ist; in Bezug auf die Förderung der Entwicklung des länd­lichen Raums gilt dies unbeschadet der Möglichkeit der Aussetzung der Beihilfe oder Stützung, wenn die Nichteinhaltung voraussichtlich innerhalb eines vertret­baren Zeitraums vom Begünstigten behoben wird;

(a) een vermindering van het aan bijstand of steun uit te keren bedrag met betrekking tot de steun- of betalingsaanvraag waarop de niet-naleving van toepassing is, dan wel op volgende aanvragen. Wat de steun aan plattelandsontwikkeling betreft, laat dit de mogelijkheid onverlet dat de bijstand of steun wordt geschorst indien naar verwachting de begunstigde binnen een redelijke tijdsspanne de niet-naleving kan verhelpen;


18. beharrt auf der Notwendigkeit, auf EU-Ebene einen Regelungsrahmen zu schaffen, um Unternehmensverlagerungen innerhalb und außerhalb der EU zu sanktionieren; ist der Auffassung, dass die Gewährung von staatlichen Beihilfen an Unternehmen auf nationaler und europäischer Ebene an langfristige Verpflichtungen von Seiten der Unternehmen in Bezug auf regionale Entwicklung und Beschäftigung geknüpft sein muss und dass keinerlei Beihilfe gewährt werden darf, die möglicherweise für Unternehmensverlagerungen verwendet ...[+++]

18. onderstreept dat het nodig is om in de EU een regelgevingskader in te stellen om de verplaatsing van ondernemingen binnen en buiten de EU te sanctioneren; vindt dat het toekennen van overheidssteun aan ondernemingen, op nationaal en Europees niveau, afhankelijk moet worden gemaakt van langetermijnverplichtingen van de kant van de ondernemingen met betrekking tot de regionale ontwikkeling en de werkgelegenheid, en dat geen enkele steun mag worden verleend als het vermoeden bestaat dat deze wordt gebruikt voor de bevordering van bedrijfsverplaatsingen; dringt aan op een versterking van de rol van de werknemersvertegenwoordigers in de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
entweder auf alle Beihilfeanträge, bei denen mindestens 80 % der Fläche, für die im Rahmen der Beihilferegelungen gemäß den Titeln III und IV der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 eine Beihilfe beantragt wird, innerhalb der betreffenden Zone liegen

hetzij alle steunaanvragen die binnen de betrokken zone vallen voor ten minste 80 % van de oppervlakte waarvoor op grond van de in de titels III en IV van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vastgestelde regelingen steun wordt aangevraagd.


Ein Vorschlag der Kommission (KOM 322) soll dazu beitragen, dieses Rechtsvakuum zu schließen, wird aber indirekte Überführungen in einen FOC-Staat über einen Vermittler auch nicht verhindern; der Vorschlag sollte gestrafft werden, indem man eine Rückerstattung der Beihilfe verlangt, wenn das Schiff später innerhalb von etwa 5 Jahren in ein Billigflaggenland überführt wird.

Een Commissievoorstel (COM 322) zal die lacune helpen aanvullen, maar zal niet voorkomen dat schepen onrechtstreeks, via een tussenstop, naar een FOC-staat worden overgebracht. Het voorstel moet worden versterkt door de terugbetaling van de subsidie te eisen als het schip bijvoorbeeld binnen vijf jaar naar een FOC-staat wordt overgebracht.


Wird im Rahmen der Überprüfung festgestellt, dass alle im Beihilfeantrag genannten Maßnahmen nicht vollständig, aber auf über 80 % der betreffenden Flächen innerhalb der vorgeschriebenen Fristen durchgeführt wurden, so wird die Beihilfe nach Abzug eines Betrags gezahlt, der dem doppelten Betrag der zusätzlichen Beihilfe entspricht, die für den Abschluss aller Maßnahmen auf den gesamten Flächen gewährt worden wäre.

Indien bij deze controle blijkt dat alle maatregelen niet volledig, maar wel tijdig op meer dan 80 % van de betrokken oppervlakte is uitgevoerd, wordt de steun uitbetaald onder aftrek van tweemaal het verschil ten opzichte van het steunbedrag dat betaald zou zijn bij volledige uitvoering van alle maatregelen op de gehele oppervlakte.


Wird im Rahmen der Überprüfung festgestellt, dass die im Beihilfeantrag genannte Maßnahme nicht vollständig, aber auf über 80 % der betreffenden Flächen innerhalb der vorgeschriebenen Fristen durchgeführt wurde, so wird die Beihilfe nach Abzug eines Betrags gezahlt, der dem doppelten Betrag der zusätzlichen Beihilfe entspricht, die für den Abschluss der Maßnahme auf den gesamten Flächen gewährt worden wäre.

Indien bij deze controle blijkt dat de in de steunaanvraag vermelde maatregel niet geheel, maar wel binnen de gestelde termijn op meer dan 80 % van de betrokken oppervlakten is uitgevoerd, wordt de steun uitbetaald onder aftrek van tweemaal het verschil ten opzichte van het steunbedrag dat betaald zou zijn bij volledige uitvoering van de maatregel op de gehele oppervlakte.


Wird im Rahmen der Überprüfung festgestellt, dass die im Beihilfeantrag genannte Maßnahme, für die eine Vorauszahlung gewährt wurde, nicht vollständig, aber auf über 80 % der betreffenden Flächen innerhalb der vorgeschriebenen Fristen durchgeführt wurde, so wird die Beihilfe nach Abzug eines Betrags gezahlt, der dem doppelten Betrag der zusätzlichen Beihilfe entspricht, die für den Abschluss der Maßnahme auf den gesamten Flächen gewährt worden wäre.

Als bij de controle blijkt dat de in de steunaanvraag vermelde maatregel waarvoor de steun is vooruitbetaald, niet volledig, maar wel tijdig op meer dan 80 % van de betrokken oppervlakte is uitgevoerd, wordt de zekerheid vrijgegeven na aftrek van tweemaal het verschil ten opzichte van het steunbedrag dat betaald zou zijn bij volledige uitvoering van de maatregel op de gehele oppervlakte.


4. fordert, daß die vorgeschlagene Berichtigung der Beihilfe je nach Qualität des Erzeugnisses in jedem Erzeugerland in einer Höhe festgelegt werden sollte, die innerhalb von maximal 5 Jahren 30% erreichen muß, obwohl es wahrscheinlich unvermeidbar ist, daß diese Maßnahme, da sie nicht durch den europäischen Haushalt finanziert wird, bei der Hälfte der Tabakerzeuger zu erheblichen Einkommenseinbußen führen wird, die einige zur Aufg ...[+++]

4. wenst dat de voorgestelde differentiëring van de steun naar gelang de kwaliteit van het product in ieder productieland wordt vastgesteld in een verhouding die de 30% moet bereiken in uiterlijk 5 jaar, hoewel het onvermijdelijk is dat deze maatregel, behalve als hij door de Europese begroting wordt gefinancierd, voor de helft van de tabaksproducenten tot een aanzienlijke inkomstenderving zal leiden waardoor sommigen van hen genoodzaakt zullen zijn deze sector te verlaten;




Anderen hebben gezocht naar : beihilfe wird innerhalb     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfe wird innerhalb' ->

Date index: 2021-07-11
w