Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe
Beihilfe der Europäischen Union
Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens
Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität
Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität
Beihilfegewährung
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Horizontale Beihilfe
Horizontale staatliche Beihilfe
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Monatlicher Pauschalbetrag
Nicht angemeldete Beihilfe
Nicht notifizierte Beihilfe
Pauschalbetrag
Subvention
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft
Wirtschaftliche Stützung
Zuschuss
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Traduction de «beihilfe pauschalbetrag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]

economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]


monatlicher Pauschalbetrag

maandelijks forfaitair bedrag




nicht angemeldete Beihilfe | nicht notifizierte Beihilfe

niet-aangemelde steun


Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität | Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität

vergoedingen voor geografische mobiliteit


horizontale Beihilfe | horizontale staatliche Beihilfe

horizontale steun


Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens

inkomensvervangende tegemoetkoming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Betrag der Eingliederungsbeihilfe und der Beihilfe zur Unterstützung von Betagten ist ein Pauschalbetrag, der sich nach dem Selbständigkeitsgrad des Empfängers richtet (Artikel 6 § 3).

Het bedrag van de integratietegemoetkoming en van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden is een vast bedrag dat varieert volgens de graad van zelfredzaamheid van de gerechtigde (artikel 6, § 3).


Art. 5 - § 1. Damit der Milcherzeuger Anspruch auf die Beihilfe erheben kann, darf der Betrag des Darlehensvertrag nicht über dem Ergebnis der Multiplikation der jährlichen Milchquote mit einem Pauschalbetrag von 0,10 Euro und nicht über 50.000 Euro liegen.

Art. 5. § 1. Opdat de melkproducent aanspraak kan maken op de steun, mag de leningsovereenkomst niet betrekking hebben op een bedrag dat hoger is dan het jaarlijkse melkquotum vermenigvuldigd met een forfaitair bedrag van 0,10 euro, zonder 50.000 euro te mogen overschrijden.


Der Betrag der Eingliederungsbeihilfe und der Beihilfe zur Unterstützung von Betagten ist ein Pauschalbetrag, der sich nach dem Selbständigkeitsgrad des Empfängers richtet (Artikel 6 § 3).

Het bedrag van de integratietegemoetkoming en van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden is een vast bedrag dat varieert volgens de graad van zelfredzaamheid van de gerechtigde (artikel 6, § 3).


Die Beihilfe gemäß Artikel 31 Buchstabe b) Ziffer iv) wird privaten Waldbesitzern oder deren Vereinigungen im Rahmen von Projekten jährlich als Pauschalbetrag je Hektar bewaldete Fläche zum Ausgleich von Kosten und Einkommensverlusten gewährt, die ihnen in dem betreffenden Gebiet durch die Beschränkung bei der Nutzung der Wälder und sonstigen bewaldeten Flächen infolge der Umsetzung der Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG entstehen.

De in artikel 31, onder b), punt iv), bedoelde steun wordt jaarlijks per hectare bos aan particuliere boseigenaren of verenigingen daarvan in het kader van projecten in de vorm van een forfaitair bedrag toegekend als compensatie voor de gemaakte kosten en inkomensverliezen die het gevolg zijn van beperkingen op het gebruik van bossen en andere beboste oppervlakten door de tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 79/409/EEG en 92/43/EEG in het betrokken gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beihilfe gemäß Artikel 31 Buchstabe b) Ziffer Inverkehrbringen) wird privaten Waldbesitzern oder deren Vereinigungen im Rahmen von Projekten jährlich als Pauschalbetrag je Hektar bewaldete Fläche zum Ausgleich von Kosten und Einkommensverlusten gewährt, die ihnen in dem betreffenden Gebiet durch die Beschränkung bei der Nutzung der Wälder und sonstigen bewaldeten Flächen infolge der Umsetzung der Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG entstehen.

De in artikel 31, onder b), punt iv), bedoelde steun wordt jaarlijks per hectare bos aan particuliere boseigenaren of verenigingen daarvan in het kader van projecten in de vorm van een forfaitair bedrag toegekend als compensatie voor de gemaakte kosten en inkomensverliezen die het gevolg zijn van beperkingen op het gebruik van bossen en andere beboste oppervlakten door de tenuitvoerlegging van de Richtlijnen 79/409/EEG en 92/43/EEG in het betrokken gebied.


(2) Bei der zweiten Gruppe der in den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen geht es um die Möglichkeit, den Empfang von Leistungen mit dem Einkommen aus Erwerbstätigkeit (Angebotsseite) wie folgt zu kombinieren: (i) Kombination einer Teilzeit- oder Vollzeitbeschäftigung mit einer Teilleistung bei Arbeitslosigkeit oder Teilarbeitslosenhilfe (Spanien, Irland, Portugal) oder mit einer breiten Skala anderer Sozialleistungen wie Regel- oder Sonderleistungen bei Arbeitslosigkeit, RMI, Beihilfe für Alleinerziehende, ASS und Beihilfe für behinderte Erwachsene (Frankreich) und (ii) Anreize zur Unternehmensgründung oder zur Aufnahme einer selbstst ...[+++]

(2) Een tweede beleidsoptie is het combineren van het recht op een uitkering met een arbeidsinkomen (aanbodzijde) door: (i) het mogelijk te maken dat een deeltijdse of voltijdse baan gecombineerd wordt met gedeeltelijke werkloosheidsuitkering of werkloosheidsbijstand (Spanje, Ierland, Portugal) of met een aantal andere uitkeringen zoals normale en specifieke werkloosheidsuitkeringen, RMI (minimum inpassingsinkomen), uitkeringen voor alleenstaande ouder, ASS en uitkeringen voor volwassen gehandicapten (Frankrijk); en (ii) stimulansen voor het starten van een eigen bedrijf of het zich vestigen als zelfstandige, waarbij de werkloosheidsuit ...[+++]


Nach Ablauf dieser Frist behält die " SOWAER" sich das Recht vor, als Schadensersatz einen festgelegten Pauschalbetrag zu verlangen, der der von der Wallonischen Region ausgezahlten Beihilfe entspricht.

Zoniet behoudt de SOWAER zich het recht voor om als schadeloosstelling een bedrag te vorderen dat forfaitair vastgesteld wordt op het equivalent van de tegemoetkoming die door het Waalse Gewest is gestort.


Nach diesem Einvernehmen werden der Pauschalbetrag der Beihilfe für die Hopfenerzeuger in Höhe von 480 Euro/ha sowie die Sondermaßnahmen betreffend die Stilllegung und/oder die endgültige Rodung von Flächen um drei Jahre, d.h. bis zur Ernte 2003, verlängert.

Dit akkoord houdt in dat het bedrag van de forfaitaire steun van 480 euro/hectare aan hopproducenten, alsook de bijzondere maatregelen betreffende het uit productie nemen en/of het rooien van hoppercelen op grond van de verordening met drie jaar worden verlengd, d.w.z. tot en met de oogst 2003.


Artikel 1 - Mit Ausnahme des landwirtschaftlichen Unternehmens, wie es in den Artikeln 2, 2° und 3 des Gesetzes vom 3. Dezember 1999 über die Hilfsmassnahmen zugunsten von durch die Dioxinkrise betroffenen Unternehmen bestimmt ist, kann das Unternehmen, das seinen Antrag spätestens am 1. Mai 2000 einreicht, die Beihilfe des in Teil II des Kapitels I des Titels I des Gesetzes vom 4. August 1978 über die wirtschaftliche Neuorientierung erwähnten Garantiefonds sowie eine Zinssubvention und einen Pauschalbetrag von 10 000 BEF in Anspruch ...[+++]

Artikel 1. Behalve de landbouwbedrijven bedoeld in de artikelen 2, 2°, en 3 van de wet van 3 december 1999 betreffende steunmaatregelen ten gunste van landbouwbedrijven getroffen door de dioxinecrisis, komen in aanmerking voor de tegemoetkoming van het Waarborgfonds bedoeld onder titel I, hoofdstuk I, afdeling II, van de wet van 4 augustus 1978 tot economische heroriëntering alsmede voor een rentetoelage en een forfaitair bedrag van 10 000 BEF, de bedrijven die hun aanvraag uiterlijk 1 mei 2000 hebben ingediend en de volgende voorwaarden vervullen :


w