Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R53
R58

Vertaling van "beihilfe haben kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben | R53

kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken | R53


kann in Gewässern längerfristig schädliche Wirkungen haben

kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken


kann längerfristig schädliche Wirkungen auf die Umwelt haben | R58

kan in het milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken | R58
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ferner muss sie die Vorteile der Beihilfe im Hinblick auf Zugänglichkeit und Regionalentwicklung und die negativen Auswirkungen, die die Maßnahme auf Wettbewerber haben kann, die ohne staatliche Unterstützung auskommen müssen, abwägen.

Ook moet zij de voordelen van de steun evalueren qua toegankelijkheid en regionale ontwikkeling ten opzichte van de negatieve gevolgen die deze kan hebben voor de concurrenten die hun activiteiten zonder staatssteun moeten verrichten.


In den acht neuen Mitgliedstaaten (einschließlich Polen) jedoch, die sich für die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung entschieden haben, kann diese Beihilfe entsprechend den geltenden Regelungen nicht gewährt werden.

De acht nieuwe lidstaten (waaronder Polen) hebben echter gekozen voor de toepassing van de regeling inzake een enkele areaalbetaling (REAB), waardoor deze steunregeling volgens de huidige regels niet kan worden toegepast.


In den acht neuen Mitgliedstaaten (einschließlich Polen) jedoch, die sich für die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung entschieden haben, kann diese Beihilfe entsprechend den geltenden Regelungen nicht gewährt werden.

De acht nieuwe lidstaten (waaronder Polen) hebben echter gekozen voor de toepassing van de regeling inzake een enkele areaalbetaling (REAB), waardoor deze steunregeling volgens de huidige regels niet kan worden toegepast.


In diesem Zusammenhang erinnert der Gerichtshof daran, dass es legitim ist, dass ein Mitgliedstaat eine Beihilfe zur Deckung der Unterhaltskosten von Studierenden nur jenen gewährt, die nachgewiesen haben, dass sie sich bis zu einem gewissen Grad in die Gesellschaft dieses Staates integriert haben, und dass dieser Integrationsgrad durch die Feststellung, dass der betreffende Studierende sich für eine gewisse Zeit im Aufnahmemitgliedstaat aufgehalten hat, als nachgewiesen angesehen werden kann ...[+++]

In dit verband herinnert het Hof eraan dat het gerechtvaardigd is dat een lidstaat steun ter dekking van de kosten van het levensonderhoud van studenten enkel toekent aan studenten die blijk hebben gegeven van een zekere mate van integratie in de samenleving van deze staat, en dat de vaststelling dat de betrokken student gedurende een bepaalde tijd in de ontvangende lidstaat verblijf heeft gehouden, het bestaan van deze mate van integratie aantoont.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unabhängig davon, in welche Richtung die Rechtsprechung des Gerichtshofes in der Frage der Bewertung staatlicher Zuwendungen als Ausgleich für die Erbringung von gemeinwirtschaftlichen Leistungen gehen wird, muss geklärt werden, unter welchen Bedingungen eine Überkompensierung den Charakter einer staatlichen Beihilfe haben kann.

Ongeacht de evolutie van de rechtspraak van het Hof over de kwalificatie van de vergoedingen voor de openbare dienst, is het van belang aan te geven onder welke voorwaarden eventuele 'overcompensatie' staatssteun kan vormen.


Unternehmen, die bereits für das Wirtschaftsjahr 2008/2009 Quoten zurückgegeben haben, können einen Antrag auf den Verzicht zusätzlicher Quoten für diesen Zeitraum stellen, um auf diese Weise zu vermeiden, dass es zu einer Herabsetzung ihrer Quoten ohne Ausgleich kommt; die Kommission kann 2010 solche Quotenherabsetzungen vornehmen, wenn die freiwillig aufgegebenen Mengen nicht ausreichen sollten (zweistufiges Verfahren). Zuckerrübenerzeuger können aus eigener Initiative Quoten bis zu einer Höhe von 10 % der dem Unternehmen zugeteilt ...[+++]

de ondernemingen die reeds voor het verkoopseizoen 2008/2009 afstand van quota hebben gedaan, kunnen een aanvraag indienen om in die periode van extra hoeveelheden afstand te doen, om te ontsnappen aan de niet-gecompenseerde verminderingen waartoe de Commissie in 2010 kan overgaan indien de hoeveelheden waarvan afstand wordt gedaan onvoldoende zijn (procedure in twee fasen); bietenproducenten kunnen het initiatief nemen om afstand te doen van hun quota voor een percentage van maximaal 10% van de quota van het ...[+++]


Unbeschadet von § 5, Absatz 1 kann der Minister auf eigener Initiative oder auf Vorschlag des Fonds einer zugelassenen Einrichtung mit finanziellen Schwierigkeiten eine aussergewöhnliche Beihilfe gewähren, die die Form eines Zuschusses oder eines beitreibbaren Vorschusses haben kann.

Onverminderd § 5, eerste lid, kan de Minister, op eigen initiatief of op voorstel van het Fonds, een uitzonderlijke steun toekennen aan een instelling in financiële moeilijkheden onder de vorm van een toelage of terug te betalen voorschot.


Kann die Kommission mitteilen, welche Mitgliedstaaten bisher Unternehmen, die eine Beihilfe aus dem befristeten Umstrukturierungsfonds erhalten, solche Auflagen erteilt haben bzw. zu erteilen gedenken?

Kan de Commissie mededelen welke lidstaten tot dusverre dergelijke eisen hebben gesteld, of van plan zijn te stellen, aan ondernemingen die steun ontvangen uit het tijdelijk herstructureringsfonds?


Kann die Kommission mitteilen, ob die irischen Behörden gemäß der Verordnung (EG) Nr. 320/2006 des Rates von Unternehmen (d.h. Greencore), die Anspruch auf eine Beihilfe aus dem befristeten Umstrukturierungsfonds haben, verlangen können, über die Mindestanforderungen nach den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften hinsichtlich der Entschädigung ehemaliger Beschäftigter der Zuckerindustrie hinauszugehen?

Kan de Commissie mededelen of de Ierse autoriteiten onder de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Raad van ondernemingen die in aanmerking komen voor steun uit het tijdelijk herstructureringsfonds (in casu Greencore) kunnen eisen dat zij verder gaan dan het verplichte minimum dat door de communautaire wetgeving voor de compensatie van ex-werknemers in de suikerindustrie wordt vereist?


(1) Die anerkannte Erzeugerorganisation kann beschließen, dass die gesamte gekoppelte Beihilfe, auf die nur ihre Betriebsinhaber-Mitglieder auf der Grundlage der beihilfefähigen Flächen gemäß Artikel 143b Absatz 1 Anspruch haben, anhand einer von ihr festgesetzten Skala gestaffelt wird.

1. De erkende producentenorganisatie kan besluiten dat het totale bedrag van de gekoppelde steun, waarop uitsluitend de bij haar aangesloten landbouwers op basis van de subsidiabele arealen in de zin van artikel 143 ter, lid 1, recht hebben, wordt gedifferentieerd volgens een door haar vastgestelde schaal.




Anderen hebben gezocht naar : beihilfe haben kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfe haben kann' ->

Date index: 2024-05-13
w