Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beihilfe geschaffen würde " (Duits → Nederlands) :

7. Beihilfefähig sind die Investitionsmehrkosten für die Durchführung einer Investition, die zu besseren oder effizienteren Recycling- oder Wiederverwendungstätigkeiten führt, im Vergleich zu konventionellen Recycling- oder Wiederverwendungstätigkeiten mit derselben Kapazität, die ohne die Beihilfe geschaffen würde.

7. De in aanmerking komende kosten zijn de bijkomende investeringskosten die nodig zijn voor het uitvoeren van een investering die tot betere of efficiëntere recycling- of hergebruiksactiviteiten leidt, vergeleken met een conventioneel proces van hergebruik en recycling met dezelfde capaciteit die zonder de steun zou zijn gebouwd.


Um sicherzustellen, dass der durch diese Verordnung geschaffene neue Rechtsrahmen reibungslos funktioniert und einheitlich angewendet wird, wurde die Kommission ermächtigt, bestimmte Vorschriften in folgenden Bereichen zu erlassen: Verwaltungs- und Vor-Ort-Kontrollen, Flächenvermessungen, Fälle, in denen Beihilfe- oder Zahlungsanträge berichtigt werden können, Anwendung und Berechnung der teilweisen oder vollständigen Rücknahme und ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het nieuwe, bij die verordening vastgestelde rechtskader soepel functioneert en op uniforme wijze wordt toegepast, is aan de Commissie de bevoegdheid verleend om bepaalde voorschriften vast te stellen voor administratieve controles en controles ter plaatse, de meting van arealen, de gevallen waarin steunaanvragen en betalingsaanvragen kunnen worden gecorrigeerd, de toepassing en berekening van een gedeelteli ...[+++]


Um sicherzustellen, dass der durch diese Verordnung geschaffene neue Rechtsrahmen reibungslos funktioniert und einheitlich angewendet wird, wurde die Kommission ermächtigt, bestimmte Vorschriften in folgenden Bereichen zu erlassen: Verwaltungs- und Vor-Ort-Kontrollen, Flächenvermessungen, Fälle, in denen Beihilfe- oder Zahlungsanträge berichtigt werden können, Anwendung und Berechnung der teilweisen oder vollständigen Rücknahme und ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het nieuwe, bij die verordening vastgestelde rechtskader soepel functioneert en op uniforme wijze wordt toegepast, is aan de Commissie de bevoegdheid verleend om bepaalde voorschriften vast te stellen voor administratieve controles en controles ter plaatse, de meting van arealen, de gevallen waarin steunaanvragen en betalingsaanvragen kunnen worden gecorrigeerd, de toepassing en berekening van een gedeelteli ...[+++]


In der Erwägung, dass die " Société wallonne du Logement" durch die Verabschiedung des Dekrets vom 23. November 2006 zur Abänderung des Wallonischen Wohngesetzbuches hinsichtlich ihrer Aufgaben der Beihilfe, Betreuung und Kontrolle der Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verstärkt worden ist, indem das Amt des Kommissars der " Société wallonne du Logement" bei den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes geschaffen wurde;

Overwegende dat de " Société wallonne du Logement" na de aanneming van het decreet van 23 november 2006 tot wijziging van de Waalse Huisvestingscode versterkt werd in haar opdrachten inzake bijstandverlening aan, begeleiding van en controle op de openbare huisvestingsmaatschappijen daar een functie van commissairis van de " Société wallonne du Logement" bij de openbare huisvestingsmaatschappijen werd ingesteld;


In der Tschechischen Republik wurde für terroristische Vereinigungen als solche und die Rädelsführerschaft oder die Beteiligung an deren Handlungen kein gesonderter Straftatbestand geschaffen, während die Beihilfe zu terroristischen Straftaten als Straftatbestand gilt.

In Tsjechië zijn terroristische groepen als zodanig en het leiden van of het deelnemen aan hun activiteiten niet specifiek strafbaar gesteld, doch het verlenen van steun aan het plegen van terroristische misdrijven is wel strafbaar gesteld.


In der Tschechischen Republik wurde für terroristische Vereinigungen als solche und die Rädelsführerschaft oder die Beteiligung an deren Handlungen kein gesonderter Straftatbestand geschaffen, während die Beihilfe zu terroristischen Straftaten als Straftatbestand gilt.

In Tsjechië zijn terroristische groepen als zodanig en het leiden van of het deelnemen aan hun activiteiten niet specifiek strafbaar gesteld, doch het verlenen van steun aan het plegen van terroristische misdrijven is wel strafbaar gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfe geschaffen würde' ->

Date index: 2024-09-06
w