Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beihilfe gelten soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beihilfe,die den Betrieb von Inlandsstrecken erleichtern soll

steun voor binnenlandse lijndiensten


Beihilfe,die einen Teil der Produktionskosten decken soll

steun ter dekking van een deel van de produktiekosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Artikel 107 Absatz 1 AEUV muss eine Maßnahme, wenn sie als staatliche Beihilfe gelten soll, „bestimmte Unternehmen oder Produktionszweige“ begünstigen.

Artikel 107, lid 1, VWEU schrijft voor dat wil een maatregel als staatssteun worden aangemerkt, deze „bepaalde ondernemingen of bepaalde producties” moet begunstigen.


Der nach Ansicht von Germanwings im Einleitungsbeschluss zum Ausdruck gebrachte Grundsatz, dass ein Flughafen nicht befugt sei, nicht kostendeckende Entgelte zu erheben, solle aus Artikel 102 AEUV abgeleitet sein und nur im kartellrechtlichen Zusammenhang gelten, so dass er nicht auf Fälle staatlicher Beihilfe angewendet werden könne.

Het idee dat een luchthaven geen heffingen mag opleggen die niet kostendekkend zijn, wat volgens Germanwings in het besluit tot inleiding van de procedure wordt weerspiegeld, zou voortvloeien uit artikel 102 van het Verdrag en enkel van toepassing zijn in antitrustverband, en zou dus niet in staatssteunzaken mogen worden toegepast.


Da die Befreiung nur für das von der niederländischen Keramikindustrie verwendete Erdgas gelten soll, ist die Kommission vorläufig der Auffassung, dass der Keramikindustrie ein selektiver Vorteil gewährt würde und die Maßnahme daher als staatliche Beihilfe anzusehen wäre.

Aangezien de voorgenomen belastingvrijstelling alleen betrekking heeft op de Nederlandse keramische industrie, is de Commissie tot het voorlopige oordeel gekomen dat deze maatregel de keramische industrie een selectief voordeel verleent en derhalve staatssteun zou zijn.


Die angemeldete Beihilfe soll in Form einer Steuerbefreiung gewährt werden, die auf jährlicher Basis für den Zeitraum 2007—2010, und zwar für bis zu 100 % der Steuerschuld des Begünstigten, also der GlunzJensen s.r.o., gelten soll.

De aangemelde steun zal worden verleend in de vorm van een belastingvrijstelling die tussen 2007 en 2010 jaarlijks zal worden toegepast. De jaarlijkse vrijstelling bedraagt maximaal 100 % van de vennootschapsbelasting die de ontvanger van de steun, GlunzJensen s.r.o., verschuldigd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kann sie bestätigen, dass jede staatliche Beihilfe, die Trinecke gegeben werden soll, den Vorschriften entsprechen wird, die in anderen EU-Ländern gelten?

Kan de Commissie bevestigen dat overheidssteun voor Trinecke zal voldoen aan de regels die in andere EU-lidstaten worden toegepast?


Kann sie bestätigen, dass jede staatliche Beihilfe, die Trinecke gegeben werden soll, den Vorschriften entsprechen wird, die in anderen EU-Ländern gelten?

Kan de Commissie bevestigen dat overheidssteun voor Trinecke zal voldoen aan de regels die in andere EU-lidstaten worden toegepast?


Erzeuger, deren Anbaufläche einem jährlichen Ernteaufkommen von höchstens 92 Tonnen Getreide entspricht, sollen als Kleinerzeuger gelten. Die Definition des Kleinerzeugers soll auch dem in den Regionalisierungsplänen für die Beihilfe festgelegten regionalen Getreidedurchschnittsertrag Rechnung tragen.

Overwegende dat om te bepalen wie als "kleine producent" kan worden aangemerkt, moet worden uitgegaan van een areaal dat overeenkomt met een jaarlijkse produktie van ten hoogste 92 ton graan; dat de in de regioplannen voor de steunregeling vastgestelde gemiddelde graanopbrengsten in de verschillende regio's ook moeten worden gehanteerd om te bepalen wie als "kleine producent" kan worden aangemerkt;




D'autres ont cherché : beihilfe gelten soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfe gelten soll' ->

Date index: 2022-05-19
w