Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beihilfe
Beihilfe der Europäischen Union
Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens
Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität
Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität
Beihilfe zur Unterstützung von Betagten
Beihilfegewährung
Beteiligung der Gemeinschaft
EU-Beihilfe
Gemeinschaftsbeihilfe
Gemeinschaftshilfe
Horizontale Beihilfe
Horizontale staatliche Beihilfe
Komplementarität der Beihilfe
Kumulierung der Beihilfe
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
Nicht angemeldete Beihilfe
Nicht notifizierte Beihilfe
Subvention
Unterstützung der Europäischen Union
Unterstützung durch die Gemeinschaft
Wirtschaftliche Stützung
Zuschuss
Zusätzlicher Charakter der Beihilfe

Vertaling van "beihilfe fischereisektor " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zusätzlicher Charakter der Beihilfe [ Komplementarität der Beihilfe | Kumulierung der Beihilfe ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]

EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]


wirtschaftliche Stützung [ Beihilfe | Beihilfegewährung | Subvention | Zuschuss ]

economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]


horizontale Beihilfe | horizontale staatliche Beihilfe

horizontale steun


nicht angemeldete Beihilfe | nicht notifizierte Beihilfe

niet-aangemelde steun


Beihilfe zur Förderung der geografischen Mobilität | Beihilfe zur Förderung der räumlichen Mobilität

vergoedingen voor geografische mobiliteit


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


eine kontinuierliche berufliche Entwicklung im Fischereisektor anstreben

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten


Beihilfe zur Ersetzung des Einkommens

inkomensvervangende tegemoetkoming


Beihilfe zur Unterstützung von Betagten

tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. erinnert daran, dass bei der Folgenabschätzung der nachhaltigen Fischereiabkommen genau zwischen der gezielten Beihilfe für die Entwicklung des Fischereisektors in Drittländern und den Beihilfen, die sich aus den Zahlungen für Fischereirechte ergeben, unterschieden werden muss;

24. herinnert eraan dat het voor de effectbeoordeling van de duurzamevisserijovereenkomsten, zoals ze nu genoemd worden, belangrijk is een juist onderscheid te maken tussen steun die bestemd is voor de ontwikkeling van de visserijsector in derde landen en steun die voortvloeit uit de betalingen voor visserijrechten;


25. erinnert daran, dass bei der Folgenabschätzung der nachhaltigen Fischereiabkommen genau zwischen der gezielten Beihilfe für die Entwicklung des Fischereisektors in Drittländern und den Beihilfen, die sich aus den Zahlungen für Fischereirechte ergeben, unterschieden werden muss;

25. herinnert eraan dat het voor de effectbeoordeling van de duurzamevisserijovereenkomsten, zoals ze nu genoemd worden, belangrijk is een juist onderscheid te maken tussen steun die bestemd is voor de ontwikkeling van de visserijsector in derde landen en steun die voortvloeit uit de betalingen voor visserijrechten;


Im Fischereisektor gilt eine staatliche Beihilfe als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, wenn sie den Bedingungen der Leitlinien für die Prüfung der einzelstaatlichen Beihilfen im Fischerei- und Aquakultursektor entspricht.

Met betrekking tot staatssteun in de visserijsector worden steunmaatregelen van de staten geacht in overeenstemming te zijn met de gemeenschappelijke markt indien voldaan is aan de voorwaarden van de Richtsnoeren voor het onderzoek van staatssteun in de visserij- en aquacultuursector.


Gemäß Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 ist die Kommission der Auffassung, dass das Vereinigte Königreich alle notwendigen Maßnahmen treffen muss, um die Beihilfe von den Begünstigten der Regelung zurückzufordern (ungeachtet bereits getroffener Maßnahmen); dies gilt unbeschadet der Fälle, die unter die Verordnung (EG) Nr. 875/2007 vom 24. Juli 2007 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf De-minimis-Beihilfen im Fischereisektor und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1860/2004 (13) fallen.

Bijgevolg is de Commissie overeenkomstig artikel 14, lid 1, van Verordening (EG) nr. 659/1999 van mening dat het Verenigd Koninkrijk alle nodige maatregelen dient te nemen om de steun van de begunstigden van de regeling terug te vorderen (ongeacht de reeds genomen maatregelen), behalve in die gevallen waarin Verordening (EG) nr. 875/2007 van de Commissie van 24 juli 2007 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op de-minimissteun in de visserijsector en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1860/2004 (13 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zweck der Beihilfe: Die Beihilfe soll im Rahmen der allgemeinen Bemühungen um eine Diversifizierung der Fischereitätigkeit Maßnahmen zugunsten einer größeren Vielfalt der Tätigkeiten im Fischereisektor fördern, z. B. durch Fischereitourismus und Fischtourismus.

Doelstelling van de steun: In het kader van de maatregelen in verband met diversificatie van de visserijactiviteiten invulling geven aan de aanvullende activiteiten die de sector een multifunctioneel karakter verlenen, zoals visserijtoerisme, om activiteiten te bevorderen die een alternatief bieden voor de verlaging van de visserijinspanning, en om het inkomstenniveau van de marktdeelnemers op peil te houden.


Aus den Leitlinien für die Prüfung von staatlichen Beihilfen für den Fischereisektor und aus der Verordnung (EG) Nr. 2204/2002 vom 12. Dezember 2002 über Beschäftigungsbeihilfen ergibt sich, dass diese Beihilfe auf der Grundlage der letztgenannten Verordnung zu prüfen ist.

Uit het verband tussen de richtsnoeren voor het onderzoek van de steunmaatregelen in de visserijsector en Verordening (EG) nr. 2204/2002 van 12 december 2002 betreffende de werkgelegenheidssteun blijkt dat deze steunmaatregel dient te worden beoordeeld in het licht van de bepalingen van de verordening.


Wenn Vorschriften des Gemeinschaftsrechts die Belange der Gebiete in äußerster Randlage besonders berücksichtigen, wie es in den Bestimmungen des Anhangs IV der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 der Fall ist, erklärt die Kommission eine Beihilfe für den Fischereisektor dieser Regionen nur insoweit mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, als diese Beihilfe mit diesen besonderen Vorschriften übereinstimmt.

In gevallen waarin Gemeenschapsrechtelijke bepalingen specifiek op de ultraperifere gebieden zijn gericht, zoals de bepalingen van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 2792/1999 inzake de steunintensiteit van investeringen in de visserijsector, verklaart de Commissie steun ten behoeve van de visserijsector in die gebieden uitsluitend met de gemeenschappelijke markt verenigbaar indien de steun aan die bepalingen voldoet.


Mit dieser "Gruppenfreistellung" wird der erforderliche Verwaltungsaufwand vor Gewährung einer Beihilfe im Fischereisektor weiter abgebaut; eine erste Vereinfachung waren bereits neue Bestimmungen vom Dezember 2002 für das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF), wonach die Mitgliedstaaten staatliche Beihilfen zur Kofinanzierung der aus FIAF-Mitteln geförderten Maßnahmen nicht mehr notifizieren müssen.

Deze "sectoriële vrijstelling" vermindert de administratieve procedures die voor het toekennen van steun in de sector moeten worden doorlopen en sluit dus aan bij de vereenvoudiging die reeds in december 2002 is goedgekeurd voor het Financieringsinstrument voor de oriëntatie van de visserij (FIOV) en volgens welke de lidstaten de Commissie de steun die wordt verleend voor de cofinanciering van maatregelen waarvoor FIOV-steun wordt toegekend, niet meer vooraf hoeven te melden.


Wenn Vorschriften des Gemeinschaftsrechts die Belange der Gebiete in äußerster Randlage besonders berücksichtigen, wie es in den Bestimmungen des Anhangs IV der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 der Fall ist, erklärt die Kommission eine Beihilfe für den Fischereisektor dieser Regionen nur insoweit mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, als diese Beihilfe mit diesen besonderen Vorschriften übereinstimmt.

In gevallen waarin Gemeenschapsrechtelijke bepalingen specifiek op de ultraperifere gebieden zijn gericht, zoals de bepalingen van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 2792/1999 inzake de steunintensiteit van investeringen in de visserijsector, verklaart de Commissie steun ten behoeve van de visserijsector in die gebieden uitsluitend met de gemeenschappelijke markt verenigbaar indien de steun aan die bepalingen voldoet.


Die spanische Delegation betonte, dass sowohl der Landwirtschafts- als auch der Fischereisektor unterstützt werden müssten und äußerte ihre Sorge hinsichtlich der zunehmenden Forderungen nach staatlicher Beihilfe.

De Spaanse delegatie benadrukte de noodzaak om zowel de landbouwsector als de visserijsector te steunen en uitte haar bezorgdheid over het stijgend aantal verzoeken om staatssteun.


w