Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beihilfe betraf ursprünglich zwei projekte " (Duits → Nederlands) :

Ferner wurden zwei Projekte innovativer Maßnahmen (Betrag der FIAF-Beihilfe: 236 000 EUR) geprüft.

Voorts werden audits gehouden op twee projecten in het kader van innovatieve acties, waarmee 236 000 euro aan FIOV-steun was gemoeid.


Die Beihilfe betraf ursprünglich zwei Projekte für die Energieeinsparung: ein Fernwärmeprojekt und ein Windkraftwerk, die beide von der Region Latium finanziert wurden.

De steun betrof aanvankelijk twee projecten voor energiebesparing: een stadsverwarmingsnet en een windmolenpark, beide gefinancierd door de regio Latium.


Eines dieser Projekte umfasste zwei Pilotinvestitionen in der Republik Karelien, bei denen es darum ging, fossile Energie durch Holzchips zu ersetzen (1997: 2,3 Millionen Euro). Das zweite Projekt betraf Energieeinsparungen in der in sich geschlossenen Militärstadt Sneznogorsk in der Nähe von Murmansk (1997: 2,7 Millionen Euro).

Het ene omvatte twee proefprojecten in de Republiek Karelië voor de vervanging van fossiele brandstoffen door houtspaanders (1997: 2,3 miljoen euro), en het andere betrof energiebesparing in de van de buitenwereld afgeschermde legerstad Sneznogorsk nabij Moermansk (1997: 2,7 miljoen euro).


Diese besteht darin, zwei Szenarien, nl. das ursprüngliche Projekt und die Referenzanlage (nach der nachstehenden Tabelle) anhand einer Finanzanalyse zu vergleichen, die auf den Begriffen des Nettogegenwartswerts (Net Present Value) und der internen Rentabilität basieren.

Bedoelde analyse bestaat erin beide scenario's te vergelijken : het oorspronkelijke project en de referentie-installatie (volgens de hierna vermelde tabel) aan de hand van een financiële analyse gegrond op de begrippen van netto contante waarde (NCW) en van interne rentevoet (IRV).


" Art. 57 - Binnen einer Frist von zwei Monaten ab dem Zeitpunkt, zu dem ihr alle für die Projektbewertung erforderlichen Elemente zur Verfügung stehen, erarbeitet die Verwaltung einen begründeten Vorschlag betreffend die Gewährung bzw. die Ablehnung der beantragten Beihilfe mit Hinweis u.a. auf die Bewertung des Projekts nach den allgemeine ...[+++]

" Art. 57. Binnen een termijn van twee maanden vanaf het moment waarop het de voor de beoordeling van het project nodige elementen beschikt, maakt het Bestuur een gemotiveerd voorstel over de toekenning of de weigering van de aangevraagde steun op, met vermelding met name van de beoordeling van het project volgens de algemene en specifieke criteria.


6. nimmt zur Kenntnis, dass die Agentur Mittel in Höhe von 3 400 000 EUR (das entspricht 44 % der operativen Mittel) auf das nächste Haushaltsjahr übertragen hat, darunter einen Betrag in Höhe von 1 000 000 EUR, der Mittelbindungen betraf, die sich ausschließlich auf das Jahr 2009 bezogen; betont, dass dies im Widerspruch zum Haushaltsgrundsatz der Jährlichkeit steht; fordert deshalb, die Haushaltsansätze im Sinne einer wirtschaftlichen Haushaltsführung dem tatsächlichen Bedarf anzupassen; nimmt jedoch Kenntnis von der Antwort der Agentur, wonach der Abschluss der Projekte aufgrund ...[+++]

6. neemt er nota van dat het Agentschap 3 400 000 EUR aan kredieten heeft overgedragen (i.e. 44% van de beleidsuitgaven), waarvan een bedrag van ongeveer 1 000 000 EUR vastleggingen betrof die in hun geheel betrekking hadden op het begrotingsjaar 2009; onderstreept dat deze situatie tevens in strijd is met het jaarperiodiciteitsbeginsel; verzoekt daarom, met het oog op een goed financieel beheer, de begrotingsramingen aan te passen aan de reële behoeften; neemt evenwel nota van het antwoord van het Agentschap, dat stelt dat het door de complexiteit van de projecten veel lang ...[+++]


Im Jahr 2005 ursprünglich als eine deutsch-französische Initiative angekündigt, entwickelte sich das Projekt in der Folge zu zwei separaten Projekten, die von zwei getrennten Forschungskonsortien unter der Leitung französischer und deutscher Partner vorgeschlagen wurden, und zwar als Projekte mit dem Namen Quaero bzw. Theseus.

Oorspronkelijk werd het in 2005 als een Frans–Duits initiatief voorgesteld. Het ontwikkelde zich tot twee verschillende projecten van twee verschillende onderzoeksconsortia onder leiding van Franse en Duitse partners, respectievelijk de projecten Quaero en Theseus.


Im Jahr 2005 ursprünglich als eine deutsch-französische Initiative angekündigt, entwickelte sich das Projekt in der Folge zu zwei separaten Projekten, die von zwei getrennten Forschungskonsortien unter der Leitung französischer und deutscher Partner vorgeschlagen wurden, und zwar als Projekte mit dem Namen Quaero bzw. Theseus.

Oorspronkelijk werd het in 2005 als een Frans–Duits initiatief voorgesteld. Het ontwikkelde zich tot twee verschillende projecten van twee verschillende onderzoeksconsortia onder leiding van Franse en Duitse partners, respectievelijk de projecten Quaero en Theseus.


Ferner wurden zwei Projekte innovativer Maßnahmen (Betrag der FIAF-Beihilfe: 236 000 EUR) geprüft.

Voorts werden audits gehouden op twee projecten in het kader van innovatieve acties, waarmee 236 000 euro aan FIOV-steun was gemoeid.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beihilfe betraf ursprünglich zwei projekte' ->

Date index: 2023-08-09
w