Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beigetreten sind zusammen " (Duits → Nederlands) :

Allein in Frankreich übersteigt der innerstaatliche Straßengüterverkehr das entsprechende Verkehrsaufkommen in allen 12 Mitgliedstaaten, die der EU 2004 und 2007 beigetreten sind, zusammen genommen.

Alleen al in Frankrijk worden meer goederentransporten uitgevoerd dan in de 12 in 2004 en 2007 tot de EU toegetreden landen samen.


– (HU) Am 1. Mai ist es fünf Jahre her, dass wir zusammen mit zahlreichen anderen mittel- und osteuropäischen Ländern der Europäischen Union beigetreten sind.

– (HU) Op 1 mei is het vijf jaar geleden dat we met verscheidene Midden- en Oost-Europese landen lid werden van de Europese Unie.


– (IT) Herr Präsident, Herr Ratspräsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Als Italiener begrüße ich es mit besonderer Freude, dass Slowenien den Vorsitz des Rates übernommen hat; dass Slowenien unter den Ländern, die vor kurzem der Europäischen Union beigetreten sind, als erstes die Präsidentschaft innehaben wird; und dass Slowenien nun zusammen mit anderen europäischen Ländern dem Schengen-Raum angehört.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, collega’s, mijnheer de Raadsvoorzitter, als Italiaan ben ik bijzonder verheugd om het feit dat Slovenië het voorzitterschap van de Raad vervult, dat Slovenië nu als eerste van de nieuwe lidstaten van de Europese Unie de taak heeft om het voorzitterschap op zich te nemen en dat Slovenië nu samen met andere Europese landen deel uitmaakt van het Schengengebied.


Das Problem vor allem in meinem Heimatland und in den anderen armen Ländern, die der Europäischen Union beigetreten sind, ist nicht so sehr der fehlende Wille, Menschen mit einer körperlichen oder geistigen Behinderung zu helfen, sondern sind vielmehr Armut und Arbeitslosigkeit, zu wenig Geld für Beförderungsmittel, Rollstühle und andere Ausrüstungen, die zusammen mit den Maßnahmen, die den Behinderten den Zugang zu Gebäuden ermöglichen, die Mobilität erhöhen.

Het probleem echter, vooral in mijn land en in andere arme landen die lid geworden zijn van de Europese Unie, is niet zozeer een gebrek aan wil om mensen die op de een of andere manier lichamelijk of geestelijk gehandicapt zijn te helpen, maar armoede en werkloosheid, het ontbreken van geld voor transportmiddelen, rolstoelen en andere uitrustingen die het voor gehandicapten makkelijker maken om zich te verplaatsen.


Gestern war ich zusammen mit der Amtierenden Ratspräsidentin, Kanzlerin Merkel, und vielen Kollegen aus dem Europäischen Rat im slowenischen Ljubljana, und ich war von der Begeisterung der slowenischen Bürger, die jetzt der Eurozone beigetreten sind, sehr bewegt.

Gisteren was ik in Ljubljana in Slovenië, samen met de huidige voorzitter van de Raad, kanselier Merkel, en veel collega's van de Europese Raad. Ik was echt geroerd door het enthousiasme van de Sloveense burgers, die zich nu bij de eurozone hebben aangesloten.


Vor der Erstellung dieses Berichts informierte sich die Kommission über die Erfahrungen der Mitgliedstaaten. Dies geschah mit Hilfe eines Fragebogens an alle EU-Mitgliedstaaten und EFTA-Staaten, die dem EWR-Abkommen beigetreten sind, und einer anschließenden Diskussion bei einem multilateralen Treffen, zu dem am 27. Juni 2006 die Kommission und die Behörden der Mitgliedstaaten zusammen kamen.

Voor de voorbereiding van dit verslag deed de Commissie een beroep op de ervaringen van de lidstaten door middel van een vragenlijst die aan alle EU-lidstaten en de EVA-Staten die partij zijn bij de EER-Overeenkomst was gestuurd, en vervolgens naar aanleiding van een multilateraal overleg tussen de Commissie en de autoriteiten van de lidstaten op 27 juni 2006.


Wir sind der Europäischen Union in der Hoffnung beigetreten, unseren Agrarsektor zusammen mit den alten Mitgliedstaaten weiterentwickeln zu können.

We zijn lid geworden van de Europese Unie in de hoop dat we, samen met de oude lidstaten, onze landbouwsector verder zouden kunnen ontwikkelen.


Für die fünf Unterzeichnerstaaten ist das Übereinkommen am 1. September 1993 in Kraft getreten, für Spanien und Portugal, die später beigetreten sind, am 1. März 1994. Der Exekutivausschuß setzt sich rechtlich somit nur aus den Ministern dieser sieben Staaten zusammen.

Voor de vijf ondertekenende partijen van de Overeenkomst van Schengen trad deze in werking op 1 september 1993 en voor Spanje en Portugal, twee toetredende partijen, op 1 maart 1994.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beigetreten sind zusammen' ->

Date index: 2025-02-06
w