Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beigetreten sind haben " (Duits → Nederlands) :

Von den Mitgliedstaaten, die der EU 2004 beigetreten sind, haben sieben den Euro bereits eingeführt.

Zeven van de lidstaten die in 2004 lid van de EU zijn geworden, hebben de euro al aangenomen.


Die Mitgliedstaaten, die der EU vor 2002 beigetreten sind, haben ihre Entschlossenheit bekräftigt, die ODA/BNE-Zielvorgabe von 0,7 % unter Berücksichtigung der Haushaltslage zu erreichen, während diejenigen, die diese Zielquote bereits erreicht haben, sich verpflichtet haben, sie beizubehalten oder sogar zu erhöhen.

De landen die voor 2002 tot de EU zijn toegetreden, streven ernaar 0,7% van hun bni aan ODA te besteden, rekening houdend met de begrotingssituatie.


Die Mitgliedstaaten, die der EU nach 2002 beigetreten sind, haben zugesagt, eine Quote von 0,33 % des BNE anzustreben.

De landen die dat percentage al gehaald hebben, beloven het niveau te handhaven of te verhogen. De lidstaten die na 2002 tot de EU zijn toegetreden, zullen hun ODA verhogen tot 0,33 % van het bni.


Die Mitgliedstaaten, die der EU vor 2002 beigetreten sind, haben ihre Zusage bekräftigt, dass sie die ODA/BNE-Zielvorgabe von 0,7 % unter Berücksichtigung der Haushaltslage erreichen wollen, während diejenigen, die diese Zielquote bereits einhalten, sich verpflichtet haben, sie beizubehalten oder sogar zu erhöhen. Die Mitgliedstaaten, die der EU nach 2002 beigetreten sind, werden sich bemühen, eine Quote von 0,33 % des BNE zu erreichen.

De lidstaten die vóór 2002 tot de EU zijn toegetreden, bevestigden opnieuw hun toezegging het streefcijfer van 0,7% ODA/bni te halen, rekening houdend met hun begrotingssituatie, terwijl zij die deze doelstelling al hebben verwezenlijkt, zich ertoe verbinden op of boven die doelstelling te blijven. De lidstaten die na 2002 tot de EU zijn toegetreden, verbonden zich ertoe ernaar te streven hun ODA/bni tot 0,33% te verhogen.


Für Ärzte, die keine Weigerung, den Vereinbarungen beizutreten, notifiziert haben, wird von Amts wird davon ausgegangen, dass sie diesen Vereinbarungen für ihre gesamte berufliche Tätigkeit beigetreten sind, außer wenn sie der zuständigen Kommission die Bedingungen in Bezug auf Zeit und Ort, unter denen sie die darin festgesetzten Honorarbeträge nicht anwenden werden, mitgeteilt haben.

De geneesheren die geen weigering tot toetreding tot de akkoorden betekend hebben, worden van rechtswege geacht tot die akkoorden te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behoudens indien zij aan de bevoegde Commissie de voorwaarden inzake tijd en plaats, waaronder zij de daarin vastgestelde honorariumbedragen niet zullen toepassen, hebben gemeld.


Artikel 1 - Die Unternehmen, die sich nach dem 1. Januar 2015 an einer Branchenvereinbarung beteiligt haben, und in 2016 den Zuschuss zwecks der Durchführung einer CO-Studie erhalten möchten, so wie sie im Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von CO-Studien innerhalb der Unternehmen, die sich an den Branchenvereinbarungen beteiligen, nachstehend "Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014" genannt, vorgesehen ist, reichen ihren Zuschussantrag so ein, dass ihre CO-Studie binnen einer Frist von achtzehn Monaten ab dem Zeitpunkt, an dem sie der Branchenver ...[+++]

Artikel 1. De ondernemingen die aan een sectorovereenkomst deelnemen na 1 januari 2015 en in 2016 in aanmerking wensen te komen voor de subsidie ter uitvoering van een koolstofbalans bepaald bij het besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van een koolstofbalans in de ondernemingen die deelnemen aan de sectorovereenkomsten, hierna besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 genoemd, dienen op zodanige zijze hun subsidieaanvraag in dat ze hun koolstofbalans bij het agentschap kunnen indienen binnen een termijn van achttien maanden vanaf het ogenblik van hun verbintenis tot naleving van genoemde ...[+++]


In den meisten Ländern, die der EU seit 2004 beigetreten sind, haben sich die Bedingungen für die Verbraucher in den letzten drei Jahren verbessert.

In de meeste landen die sinds 2004 tot de EU zijn toegetreden, zijn de consumentenvoorwaarden de afgelopen drie jaar telkens verbeterd.


Zehn der zwölf Mitgliedstaaten, die der EU in den Jahren 2004 und 2007 beigetreten sind, haben sich im Rahmen des Protokolls individuell verpflichtet, ihre Emissionen im Zeitraum 2008-2012 auf 6 % bzw. auf 8 % unter den Werten des Basisjahres zu senken.

Tien van de twaalf lidstaten die in 2004 en 2007 tot de EU zijn toegetreden, zijn in het kader van het Protocol individuele verbintenissen aangegaan om hun emissies in de periode 2008‑2012 ten opzichte van het basisjaar met 6% of 8% te verlagen.


Zehn der zwölf Mitgliedstaaten, die der EU 2004 bzw. 2007 beigetreten sind, haben im Rahmen des Protokolls individuelle Verpflichtungen, ihre Emissionen zwischen 2008 und 2012 im Vergleich zu einem Basisjahr um 6 % bzw. 8 % zu verringern.

Tien van de twaalf lidstaten die zich bij de EU hebben aangesloten in 2004 en 2007 hebben op grond van het Protocol individuele verplichtingen om hun emissie tegen 2008-2012 tot 6% of 8% onder het niveau van het referentiejaar te verlagen.


Von den Mitgliedstaaten, die der EU seit 2004 beigetreten sind, haben mit einer Ausnahme alle ihre Leistung aufrechterhalten, wobei Malta die höchste Steigerung innerhalb der EU erreichte und auch Rumänien, Litauen, Estland und die Ausgaben spürbar erhöhten.

Alle in 2004 tot de EU toegetreden lidstaten behalve één hebben hun steunniveau behouden of verhoogd, waarbij Malta de grootste groei in de EU vertoont, en ook Roemenië, Litouwen en Estland een aanzienlijke verhoging kunnen boeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beigetreten sind haben' ->

Date index: 2023-10-15
w