Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beigetreten sind dann " (Duits → Nederlands) :

UNTER HINWEIS darauf, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten dem Unesco-Übereinkommen von 2005 zum Schutz und zur Förderung der Vielfalt kultureller Ausdrucksformen beigetreten sind und sich somit zu seiner Umsetzung verpflichtet haben; in diesem Übereinkommen wird unter anderem betont, dass die Kultur als strategisches Element in die Entwicklungspolitik aufgenommen werden muss und dass die kulturelle Vielfalt nur dann geschützt und gefördert werden kann, wenn die Menschenrechte und Grundfreiheiten garantiert sind ...[+++]

ERAAN HERINNEREND dat de EU en haar lidstaten zijn toegetreden tot, en zich dus ook hebben verbonden tot de uitvoering van, het Verdrag van de Unesco van 2005 betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen, waarin onder meer wordt benadrukt dat cultuur als strategisch element in het ontwikkelingsbeleid moet worden geïntegreerd en dat culturele diversiteit pas beschermd en bevorderd kan worden wanneer mensenrechten en fundamentele vrijheden gewaarborgd zijn,


Handelt es sich um eine Kindesentführung, bei der ein Elternteil aus einem Staat außerhalb der EU stammt, findet das Haager Übereinkommen nur dann Anwendung, wenn das Herkunftsland dieses Elternteils dem Übereinkommen beigetreten ist. Alle EU-Mitgliedstaaten sind dem Übereinkommen beigetreten.

Als één van de ouders in een ontvoeringszaak van buiten de EU komt, is het verdrag van ’s-Gravenhage alleen van toepassing als het herkomstland van die ouder ook partij is bij het verdrag.


Sie haben es auch gesagt, Herr Ministerpräsident: Wenn die Strukturpolitik, wenn die Regionalpolitik der Europäischen Union in den Ländern, die am 1. Mai 2004 dieser Union beigetreten sind, die gleichen ökonomischen Effekte auslöst, wie das in Spanien der Fall war, dann geht ganz Europa einer sehr guten Zukunft entgegen. Deshalb ist Spanien ein Modell für Europa.

Zoals u zelf al zei, mijnheer de minister-president, als het structurele en regionale beleid van de Europese Unie dezelfde economische effecten heeft in de landen die op 1 mei 2004 tot de Unie toegetreden zijn als in Spanje, kan Europa als geheel een heel mooie toekomst tegemoet zien. Daarom is Spanje een voorbeeld voor Europa.


Wenn heute zehn Länder der Europäischen Union beigetreten sind, dann deswegen, weil wir als Europäisches Parlament gefordert hatten, dass auch Lettland, Litauen und die Slowakei in die Verhandlungen eingebunden werden, und sie haben es geschafft.

Dat vandaag tien landen tot de Europese Unie zijn toegetreden is uitsluitend te danken aan de oproep van het Europees Parlement ook met Letland, Litouwen en Slowakije de onderhandelingen te openen.


Was die Türkei anbelangt, so beschloss der Rat insbesondere, die Verhandlungen über acht Kapitel auszusetzen, die Fragen betreffen, bei denen die Restriktionen der Türkei gegenüber der Republik Zypern von Belang sind; ferner wird er die übrigen Kapitel erst dann abschließen, wenn die Türkei ihren Verpflichtungen gemäß dem Zusatzprotokoll zum Assoziationsabkommen EU-Türkei nachgekommen ist, mit dem die Zollunion zwischen der EU und der Türkei auf die zehn Mitgliedstaaten, die der EU im Mai 2004 ...[+++]

Wat Turkije betreft, heeft de Raad met name besloten de onderhandelingen over acht hoofdstukken die in verband staan met de beperkingen van Turkije ten aanzien van de Republiek Cyprus op te schorten en de overige hoofdstukken niet af te sluiten zolang Turkije niet voldoet aan zijn verplichtingen uit hoofde van het aanvullend protocol bij de Associatieovereenkomst EU-Turkije, waarbij de douane-unie tussen de EU en Turkije is uitgebreid met 10 lidstaten, waaronder Cyprus, dat in mei 2004 tot de EU is toegetreden.


Wenn die europäischen Organe keine Signale der Solidarität an die neuen Mitgliedstaaten senden, dann könnten diese versucht sein zu denken, die Europäische Union, der sie beigetreten sind, sei nicht die solidarische Europäische Union, um deren Errichtung wir uns täglich bemühen.

Als de nieuwe lidstaten geen tekenen van solidariteit krijgen van de Europese instellingen, zou de gedachte bij hen post kunnen vatten dat de Europese Unie waar ze lid van zijn geworden, iets anders is dan de solidaire Europese Unie waar wij dagelijks onze krachten aan wijden.


Abschließend möchte ich darauf hinweisen, daß sich die Union nach der Erweiterung natürlich vergrößert und das Gemeinschaftspatent dann auch in den Ländern gelten wird, die der Europäischen Union beigetreten sind.

Tot slot zal de Unie bij uitbreiding vanzelfsprekend een stuk groter worden en dan zal het Gemeenschapsoctrooi ook van toepassing zijn in de tot de Europese Unie toegetreden landen.


w