Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beigetragen werden fordert » (Allemand → Néerlandais) :

fordert die Kommission auf, ihren Regulierungsrahmen im Einklang mit den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung zu verbessern, damit für termingerechte, wirksame und effiziente Beschlussfassungsverfahren gesorgt ist, womit zu der technologischen Entwicklung in der EU beigetragen werdennnte.

verzoekt de Commissie haar regelgevingskader te verbeteren overeenkomstig de beginselen van Beter Wetgeven en aldus te zorgen voor snelle, doeltreffende en doelmatige besluitvormingsprocedures, die kunnen bijdragen tot technologische ontwikkeling in de EU.


ist der Auffassung, dass der Zugang zu kostenlosen Breitband-Internetverbindungen für alle — zumindest in öffentlichen Räumen — die Möglichkeiten von Frauen, digitale Chancen zu nutzen, und deren Chancen auf Zugang zum Arbeitsmarkt verbessern bzw. erhöhen würde, wodurch ebenfalls zu einer verstärkten sozialen Integration und zu positiven Entwicklungen bei Umwelt- und Wirtschaftsfragen beigetragen würde; fordert die Kommission auf, anzuerkennen, wie wichtig es ist, dass sie ihre Digitale Agenda auf ländliche Gebiete ausweitet, damit keine Bürger ausgeschlossen oder isoliert werden ...[+++]

is van mening dat de kosteloze toegang tot breedbandinternet voor iedereen, in ieder geval in openbare ruimten, vrouwen meer mogelijkheden zou bieden om digitale kansen te benutten en de arbeidsmarkt te betreden, hetgeen ook zou bijdragen tot grotere sociale inclusie en positieve ontwikkelingen met betrekking tot milieu- en economische kwesties; verzoekt de Commissie te erkennen dat het van belang is haar digitale agenda uit te breiden naar plattelandsgebieden, opdat geen van de burgers, met name vrouwen, wordt uitgesloten en geïsole ...[+++]


14. fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass mit den Hilfsprogrammen im Bereich der Strafrechtsreformen in den Ländern der Arabischen Liga dazu beigetragen wird, dass bei Ermittlungen und Strafverfolgungen die Menschenrechten geachtet werden; bedauert die Intransparenz bestimmter Programme der EU und der Mitgliedstaaten in diesem Bereich, und fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, Informationen darüber zu veröffentlichen ...[+++]

14. roept de EU en haar lidstaten op ervoor te zorgen dat bijstandsprogramma's op het gebied van de hervorming van het strafrecht in de landen van de LAS ertoe bijdragen dat onderzoeken en vervolgingen met inachtneming van de mensenrechten plaatsvinden; betreurt dat het bepaalde programma's van de EU en de lidstaten op dit gebied aan transparantie ontbreekt, en verzoekt de EU en de lidstaten informatie openbaar te maken over de stappen die zijn ondernomen om te waarborgen dat Europese steun voor dergelijke regelingen niet bijdraagt t ...[+++]


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, lebenslanges Lernen sowie Schulungen und Pläne zu unterstützen, durch die dazu beigetragen wird, Menschen auf eine bessere Anpassung oder einen etwaigen Wechsel der Laufbahn vorzubereiten, entsprechend dem wachsenden Bedarf an IKT-Kompetenzen in vielen unterschiedlichen Branchen, und zwar mit besonderem Augenmerk auf Frauen im Alter von 55 Jahren und darüber, damit diese nicht aus dem Arbeitsmarkt ausgeschlossen werden.

verzoekt de Commissie en de lidstaten, in het licht van de groeiende vraag naar e-vaardigheden in veel verschillende sectoren, ondersteuning te bieden aan een leven lang leren, alsook aan opleidingen en regelingen die passen in de voorbereiding op een vlotte aanpassing aan een baan of een mogelijke loopbaanverandering, waarbij speciale aandacht wordt besteed aan vrouwen van 55 jaar of ouder, teneinde te verhinderen dat zij van de arbeidsmarkt worden uitgeslot ...[+++]


37. weist darauf hin, dass der Europäische Forschungsrat ein Erfolgsmodell bei der Förderung wissenschaftlicher Spitzenleistungen ist und wesentlich zur Stärkung des EFR beigetragen hat; fordert eine weitere Verbesserung der Strukturen und Mechanismen des EFR und eine Stärkung seiner Instrumente; hält es für notwendig, dass die Mittel für Stipendien sowohl für junge Wissenschaftler als auch für Frauen in der Wissenschaft sowie für Wissenschaftler aus innovativen KMU (sowohl Forschungsgruppen als auch Einzelpersonen) anteilig aufgestockt werden und dass auch die M ...[+++]

37. herinnert eraan dat de Europese Onderzoeksraad succesvol is gebleken in het bevorderen van wetenschappelijke topkwaliteit en een versterkende factor is binnen de EOR; dringt erop aan de structuren en mechanismen van de EOR verder te verbeteren en de instrumenten van de EOR een impuls te geven; benadrukt dat het aandeel van de begroting dat bestemd is voor subsidies voor jonge en vrouwelijke onderzoekers en onderzoekers afkomstig van innovatieve kmo's (zowel onderzoeksteams als individuele onderzoekers) aanzienlijk moet worden verhoogd, en dat Ma ...[+++]


37. weist darauf hin, dass der Europäische Forschungsrat ein Erfolgsmodell bei der Förderung wissenschaftlicher Spitzenleistungen ist und wesentlich zur Stärkung des EFR beigetragen hat; fordert eine weitere Verbesserung der Strukturen und Mechanismen des EFR und eine Stärkung seiner Instrumente; hält es für notwendig, dass die Mittel für Stipendien sowohl für junge Wissenschaftler als auch für Frauen in der Wissenschaft sowie für Wissenschaftler aus innovativen KMU (sowohl Forschungsgruppen als auch Einzelpersonen) anteilig aufgestockt werden und dass auch die M ...[+++]

37. herinnert eraan dat de Europese Onderzoeksraad succesvol is gebleken in het bevorderen van wetenschappelijke topkwaliteit en een versterkende factor is binnen de EOR; dringt erop aan de structuren en mechanismen van de EOR verder te verbeteren en de instrumenten van de EOR een impuls te geven; benadrukt dat het aandeel van de begroting dat bestemd is voor subsidies voor jonge en vrouwelijke onderzoekers en onderzoekers afkomstig van innovatieve kmo's (zowel onderzoeksteams als individuele onderzoekers) aanzienlijk moet worden verhoogd, en dat Ma ...[+++]


Hilfen für die an die Herkunftsländer der echten Asylbewerber angrenzenden Regionen sowie die Transitländer zu schaffen bzw. zu verstärken; würde der Schutz der Asylbewerber anderswo gewährleistet, so würde der Druck an den Grenzen der EU abnehmen; dafür muss allerdings der Schutz sichergestellt werden, d. h., es muss zum Funktionieren des UNHCR, des Roten Kreuzes usw. und zur Ordnung und zur Einhaltung der Menschenrechte in den Flüchtlingslagern beigetragen werden; fordert, hierfür spezielle Programme ins Lebe ...[+++]

er is (meer) steun nodig voor veilige regio's die grenzen aan de landen van herkomst van echte asielzoekers, alsmede voor transitolanden; indien de bescherming van asielzoekers in andere gebieden gewaarborgd wordt, zal de druk aan de grenzen van de EU afnemen; hiertoe moet deze bescherming evenwel werkelijk gegarandeerd zijn, en dit betekent dat moet worden bijgedragen tot het werk van UNHCR, het Rode Kruis enz., en dat de mensenrechten in vluchtelingenkampen moeten worden geëerbiedigd; ver ...[+++]


22. ist hinsichtlich der gegenwärtigen Verfahren zur Vergabe der Gemeinschaftszuschüsse an spezifische Institutionen, namentlich im Kontext von A-302 Haushaltslinien, der Auffassung, dass ein System sowohl der Zweckbestimmung als auch der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen unbefriedigend ist, und fordert die Kommission auf, der Haushaltsbehörde ein transparenteres System vorzuschlagen, mit dem auch dazu beigetragen werdennnte, die ständige Ungewissheit, die bestimmte Institute belastet, zu vermeiden, ...[+++]

22. is van mening dat, wat de huidige procedures voor het verlenen van communautaire subsidies aan bepaalde organisaties betreft, met name in het kader van A-302-begrotingslijnen, een systeem van zowel reservering als oproepen voor voorstellen niet bevredigend is en verzoekt de Commissie de begrotingsautoriteit een transparanter systeem voor te stellen, dat kan helpen de toestand van permanente onzekerheid waarin sommige organisatiees verkeren, te voorkomen, zonder deze afhankelijk te maken van communautaire subsidies om te kunnen overleven; wijst erop dat Activity Based Budgeting dit kan verhelpen; verzoekt de Commissie erop toe te zi ...[+++]


Er -fordert die Mitgliedstaaten auf, die uneingeschränkte Anwendung der den Binnenmarkt betreffenden Richtlinien, insbesondere in den Bereichen öffentliche Auftragsvergabe, Investitionsdienstleistungen und Versicherungen, zu beschleunigen; -ersucht den Rat, die Arbeiten im Hinblick auf die Annahme der Satzung der Europäischen Aktiengesellschaft und des rechtlichen Rahmens für biotechnologische Erfindungen zu beschleunigen, unterstreicht die Bedeutung des unlängst im Rat erzielten Einvernehmens über den Elektrizitätsbinnenmarkt und über die Telekommunikation, und fordert den Rat auf, die Liberalisierung in diesen Sektoren weiter voranzutreiben; -fordert die ...[+++]

Daartoe : -vraagt hij de Lid-Staten de onverkorte toepassing van de richtlijnen betreffende de interne markt te bespoedigen, met name op het gebied van overheidsopdrachten, investeringsdiensten en verzekeringen ; -verzoekt hij de Raad vaart te zetten achter de werkzaamheden met het oog op de aanneming van het statuut van de Europese vennootschap en van het juridische kader voor biotechnologische uitvindingen en wijst hij met nadruk op het belang van de recente akkoorden binnen de Raad over de interne markt voor elektriciteit en telecommunicatie en dringt hij er bij de Raad op aan te blijven streven naar een verdergaande liberalisering in deze sectoren ; -vraagt hij de Commissie om aan de Raad voor het eind van het jaar de eerste resultate ...[+++]


9. BEFÜRWORTET die Fortsetzung, Bewertung und Erwägung einer möglichen Verbesserung der Gemeinschaftsmaßnahme zum Schutz des Waldes gegen Brände , da diese zur Wirksamkeit der Vorbeugungsmaßnahmen und zur Schaffung eines kohärenten Systems zum Schutz der Wälder beigetragen hat, und FORDERT die Kommission AUF, dem Ausbau des gemeinschaftlichen Waldbrandinformationssystems besondere Aufmerksamkeit zu widmen, da dadurch die Wirksamkeit der Schutzmaßnahmen gegen Brände besser beurteilt werden kann;

9. PLEIT VOOR verlenging, evaluatie en eventuele verbetering van het gemeenschapsinstrument ter bescherming van de bossen tegen brand , aangezien het een positief effect heeft gehad op de doelmatigheid van preventieve maatregelen en coherente regelingen ter bescherming van de bossen van belang zijn, en VERZOEKT de Commissie speciale aandacht te schenken aan de ontwikkeling van het gemeenschappelijke bosbrandinformatiesysteem, dat een betere beoordeling van de doelmatigheid van de beschermingsmaatregelen tegen bosbrand mogelijk maakt;


w