Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beigetragen haben erkennt " (Duits → Nederlands) :

28. teilt die Auffassung, dass die Maßnahmen der EZB, die zusätzlich zu den Strukturreformen und der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ergriffen wurden, entscheidend zur Stabilität des Euro-Währungsraums beigetragen haben; erkennt an, dass dieses Vorgehen dazu geführt hat, dass die unhaltbar hohen Finanzierungskosten für einige Mitgliedstaaten durch das Programm für die Wertpapiermärkte (SMP) gesenkt wurden und ein Liquiditätsschirm für Staatsschulden durch unbegrenzte Anleihekäufe geschaffen wurde, was den Niedergang des Bankensektors verhinderte und die Verbindung zwischen den Banken u ...[+++]

28. is het ermee eens dat het optreden van de ECB, die bovenop de structurele hervormingen en de consolidatie van de overheidsfinanciën kwam, „beslist heeft bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied”; erkent dat dit optreden de onhoudbaar hoge financieringskosten voor sommige lidstaten heeft verlaagd via de SMP en voorziet in een liquiditeitsvangnet voor de markt van overheidsschuldpapier, via OMT's, dat het een ineenstorting van de bankensector heeft voorkomen, de banden ...[+++]


28. teilt die Auffassung, dass die Maßnahmen der EZB, die zusätzlich zu den Strukturreformen und der Konsolidierung der öffentlichen Haushalte ergriffen wurden, entscheidend zur Stabilität des Euro-Währungsraums beigetragen haben; erkennt an, dass dieses Vorgehen dazu geführt hat, dass die unhaltbar hohen Finanzierungskosten für einige Mitgliedstaaten durch das Programm für die Wertpapiermärkte (SMP) gesenkt wurden und ein Liquiditätsschirm für Staatsschulden durch unbegrenzte Anleihekäufe geschaffen wurde, was den Niedergang des Bankensektors verhinderte und die Verbindung zwischen den Banken u ...[+++]

28. is het ermee eens dat het optreden van de ECB, die bovenop de structurele hervormingen en de consolidatie van de overheidsfinanciën kwam, "beslist heeft bijgedragen aan de stabiliteit van het eurogebied"; erkent dat dit optreden de onhoudbaar hoge financieringskosten voor sommige lidstaten heeft verlaagd via de SMP en voorziet in een liquiditeitsvangnet voor de markt van overheidsschuldpapier, via OMT's, dat het een ineenstorting van de bankensector heeft voorkomen, de banden ...[+++]


1. begrüßt die Einigungen über die Mittel für den Bereich Justiz und Inneres (JI); erkennt an, dass die Verhandlungsteams des Parlaments erheblich zu der endgültigen Ausgestaltung der Mittel im Bereich Justiz und Inneres beigetragen haben, insbesondere was die Ausgestaltung der allgemeinen und spezifischen Ziele, die Mindestausgabensätze in Bezug auf die Ziele, die Indikatoren für die Messung des mit den Mitteln erzielten Erfolgs und die Einheitlichkeit der internen und externen Politikbereic ...[+++]

1. is ingenomen met de overeenkomsten inzake de fondsen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; onderkent dat de onderhandelingsteams van het Parlement een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd aan de uiteindelijke inhoud van de JBZ-fondsen, met name met betrekking tot de inhoud van de algemene en specifieke doelstellingen, de minimumpercentages van de uitgaven in verband met de doelstellingen, de indicatoren voor het meten van het succes van de fondsen en de samenhang tussen interne en externe EU-maatr ...[+++]


75. erkennt an, dass die Entwaldung und die nicht nachhaltige Holzeinfuhr auf den EU-Markt zu Naturkatastrophen und zur Anfälligkeit der armen Länder beigetragen haben, und fordert die EU-Kommission und den Rat auf, in ihre neue entwicklungspolitische Strategie das vollständige Verbot des Inverkehrbringens von illegalem Holz in der EU aufzunehmen;

75. erkent dat de ontbossing en de invoer van niet-duurzaam hout op de EU-markt hebben bijgedragen tot natuurrampen en de kwetsbaarheid van arme landen, en doet derhalve een beroep op de Commissie en de Raad om in hun nieuwe strategie voor het ontwikkelingsbeleid een volledig verbod op de handel in illegaal hout in de EU op te nemen;


75. erkennt an, dass die Entwaldung und die nicht nachhaltige Holzeinfuhr auf den EU-Markt zu Naturkatastrophen und zur Anfälligkeit der armen Länder beigetragen haben, und fordert die EU-Kommission und den Rat auf, in ihre neue entwicklungspolitische Strategie das vollständige Verbot des Inverkehrbringens von illegalem Holz in der EU aufzunehmen;

75. erkent dat de ontbossing en de invoer van niet-duurzaam hout op de EU-markt hebben bijgedragen tot natuurrampen en de kwetsbaarheid van arme landen, en doet derhalve een beroep op de Commissie en de Raad om in hun nieuwe strategie voor het ontwikkelingsbeleid een volledig verbod op de handel in illegaal hout in de EU op te nemen;


Die EU erkennt ferner an, dass die gemeinsamen internationalen Anstrengungen in Timor-Leste, insbesondere diejenigen der UNMIT, entscheidend zur Gewährleistung guter Rahmenbedingungen für die Wahlen beigetragen haben, die zur erfolgreichen Durchführung der Wahlen führten.

De EU erkent tevens dat de collectieve internationale inspanningen in Oost-Timor, en vooral die van de lokale VN-missie (UNMIT), van doorslaggevend belang zijn geweest voor het scheppen van een rustig electoraal klimaat waardoor deze verkiezingen een succes waren.


Der Rat stellt mit Freude fest, dass eine große Zahl von Staaten bisher zu diesem Prozess beigetragen haben, wodurch eine anhaltende und wachsende internationale Unterstützung für diese Initiative zum Ausdruck kommt, und erkennt die aktive Mitwirkung der EU-Mitgliedstaaten an diesem Prozess an.

De Raad vindt het bemoedigend dat een groot aantal staten tot nog toe heeft bijgedragen aan dit proces, en blijk heeft gegeven van voortdurende en toenemende internationale steun voor dit initiatief, en betuigt zijn erkentelijkheid voor de actieve deelname van de lidstaten van de EU aan dit proces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beigetragen haben erkennt' ->

Date index: 2025-03-01
w