Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Futter beigemischte Substanz
Der Traegerluft wird staubhaltige Luft beigemischt

Traduction de «beigemischt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Traegerluft wird staubhaltige Luft beigemischt

een hoeveelheid stofhoudende lucht wordt met de transportluchtstroom vermengd


dem Futter beigemischte Substanz

via het voedsel toegediende stof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Regierung kann ebenso beschließen, dass eine Anbauzone, in der eine bestimmte Pflanzenart angebaut wird, ausschließlich für den Anbau genetisch nicht veränderter Sorten reserviert wird, wenn der Anbau dieser Art auf der Grundlage wissenschaftlicher Argumente als unvereinbar mit dem Prinzip der Koexistenz gilt, insofern keine andere Maßnahme in der Lage ist, in dieser Zone konventionelle oder ökologische Kulturen einer genetisch kompatiblen Art zu erzeugen, ohne dass dabei genetisch veränderte Pflanzen unbeabsichtigt beigemischt werden.

De Regering kan voorts bepalen dat een teeltgebied voor een bepaalde soort uitsluitend wordt bestemd voor niet genetisch gemodificeerde variëteiten voor een bepaalde variëteit indien de teelt van de genetisch gemodificeerde variëteiten ervan op basis van wetenschappelijke argumenten niet verenigbaar wordt geacht met het beginsel van coëxistentie, waarbij geen andere maatregel de teelt van conventionele of biologische teelten van een genetisch verenigbare variëteit mogelijk maakt zonder toevallige aanwezigheid van genetisch gemodificeerde planten.


Der Pferdefleischskandal hat deutlich gemacht, wie das RASFF-System funktioniert, und Lebensmittel, denen illegal Pferdefleisch beigemischt war, wurden zur Quelle zurückverfolgt und vom Markt genommen“.

Het paardenvleesschandaal was een goed voorbeeld van de werking van het RASFF-systeem, waarbij met paardenvlees vermengde levensmiddelen tot de bron werden getraceerd en uit de markt werden genomen".


Es wurde zwar kein Lebensmittelsicherheitsrisiko festgestellt, doch trug das RASFF-System maßgeblich dazu bei, dass alle Informationen im Zusammenhang mit Lebensmitteln, denen illegal Pferdefleisch beigemischt war, rasch ausgetauscht wurden.

Hoewel er geen risico voor de voedselveiligheid is vastgesteld, is het RASFF-systeem nuttig gebleken om ervoor te zorgen dat alle informatie over met paardenvlees vermengde levensmiddelen snel werd gedeeld.


Die angefochtenen Bestimmungen verpflichten die registrierten Erdölgesellschaften, die Benzin- und/oder Dieselerzeugnisse in den steuerrechtlich freien Verkehr überführen, dazu, diesen Erzeugnissen pro Kalenderjahr eine bestimmte Menge Biokraftstoffe beizumischen, ohne dass es erforderlich ist, dass jedem Liter Benzin oder Dieselkraftstoff Biokraftstoffe beigemischt werden.

De bestreden bepalingen verplichten de geregistreerde aardoliemaatschappijen die benzineproducten en/of dieselproducten uitslaan tot verbruik, om per kalenderjaar een bepaalde hoeveelheid biobrandstoffen bij die producten te mengen, zonder dat het is vereist dat elke liter benzine of diesel met biobrandstoffen wordt vermengd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Wenn der in Dieselkraftstoffen beigemischte FAME-Anteil einen Volumenprozentsatz von 7 % übersteigt, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Verbraucher direkt an der Zapfsäule angemessen über den FAME-Anteil unterrichtet werden.“

"Wanneer het percentage bij diesel bijgemengde biodiesel (FAME) hoger is dan 7 volumeprocent, zorgen de lidstaten ervoor dat de consument direct bij het tankstation naar behoren wordt voorgelicht over het FAME-gehalte".


Wird dem Zementbrei Blähton beigemischt, so beschränkt sich der Tonanteil auf 5% der trockenen Zementmasse (in kg).

Wanneer de zwellende klei aan de metselspecie wordt toegevoegd, wordt de verhouding ervan beperkt tot 5 % van de massa (in kg) van droge cement.


27° " aromatischer und appetitanregender Stoff" : das natürliche Erzeugnis oder sein synthetisches Derivat, die dem Geflügelfutter beigemischt werden und dessen Geruch oder Schmackhaftigkeit erhöhen;

27° « aromatisch en eetlustopwekkend stof » : het natuurlijk product en zijn synthetisch derivaat waardoor, eens toegevoegd aan voeder voor pluimvee, de geur en de palatabiliteit ervan toenemen;


Aus der in der Klageschrift enthaltenen Darlegung geht hervor, dass der Hof gebeten wird, sich zur Vereinbarkeit von Artikel 4 des Gesetzes vom 22. Juli 2009 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 9 der Europäischen Menschenrechtskonvention - der die Gewissensfreiheit und die Religions- oder Bekenntnisfreiheit gewährleiste - zu äussern, insofern die angefochtene Bestimmung eine Person, die, insbesondere aus religiösen Gründen, gegen die Produktion von Agrarkraftstoffen kämpfe, zwingen würde, den Kraftstofftank ihres Fahrzeugs mit Kraftstoff zu füllen, dem Biokraftstoffe im Sinne des Gesetzes vom 22. Juli 2009 beigemischt seien.

Uit de uiteenzetting van het verzoekschrift blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 4 van de wet van 22 juli 2009 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 9 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens - dat de vrijheid van geweten en de vrijheid om zijn godsdienst of overtuiging te belijden, waarborgt -, in zoverre de bestreden bepaling een persoon die, met name om religieuze redenen, actie voert tegen de productie van agrobrandstoffen, ertoe zou verplichten de brandstoftank van zijn voertuig te vullen met een brandstof die is vermengd met de in de wet van 22 juli 2009 beoogde biobrandstoffen ...[+++]


Gemäß Richtlinie 92/81 werden Biokraft- und -heizstoffe, die Kraft- oder Heizstoffen beigemischt werden, entsprechend dem Endprodukt und dem Verwendungszweck besteuert.

Krachtens Richtlijn 92/81 worden biobrandstoffen die aan een motor- of verwarmingsbrandstof worden toegevoegd, belast naar gelang van het eindproduct en het uiteindelijke gebruik dat ervan wordt gemaakt.


Dieser Vorschlag sieht für die Mitgliedstaaten die Möglichkeit (keineswegs die Verpflichtung) vor, den Verbrauchsteuersatz auf reine Biokraft- und -heizstoffe und auf anderen Kraft- und -heizstoffen beigemischte Biokraft- und -heizstoffe zu ermäßigen, wenn diese zu Heiz- oder Verkehrszwecken verwendet werden.

Voorgesteld wordt de lidstaten toe te staan, maar niet te verplichten, om de accijns op zuivere biobrandstoffen of met andere brandstoffen vermengde biobrandstoffen te verlagen, indien zij worden gebruikt voor verwarming of vervoer.




D'autres ont cherché : dem futter beigemischte substanz     beigemischt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beigemischt' ->

Date index: 2022-11-08
w