Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angefochten werden können
Parallelübereinkommen
Zugelassen werden können
Zugerechnet werden können

Vertaling van "beigegeben werden können " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können(Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhäl ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder da ...[+++]








Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können

Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Chrom(VI)-Verbindungen können durch Oxidation von Chrom(III)-Verbindungen im Leder gebildet werden, die in einigen Gerbungsverfahren beigegeben werden, um die Kollagen-Untereinheiten zu vernetzen und dadurch die Formbeständigkeit des Leders sowie seine Resistenz gegen mechanische Einwirkungen und Hitze zu erhöhen.

Chroom(VI)-verbindingen kunnen in leer worden gevormd door de oxidatie van chroom(III)-verbindingen die in sommige looiprocessen worden toegevoegd om de collageensubeenheden te vernetten om de vormvastheid van het leer te vergroten en de weerstand ervan tegen mechanische activiteit en hitte te verbeteren.


Chrom(VI)-Verbindungen können durch Oxidation von Chrom(III)-Verbindungen im Leder gebildet werden, die in einigen Gerbungsverfahren beigegeben werden, um die Kollagen-Untereinheiten zu vernetzen und dadurch die Formbeständigkeit des Leders sowie seine Resistenz gegen mechanische Einwirkungen und Hitze zu erhöhen.

Chroom(VI)-verbindingen kunnen in leer worden gevormd door de oxidatie van chroom(III)-verbindingen die in sommige looiprocessen worden toegevoegd om de collageensubeenheden te vernetten om de vormvastheid van het leer te vergroten en de weerstand ervan tegen mechanische activiteit en hitte te verbeteren.


Auch deshalb ist es bedauerlich, dass der Initiative keine Dokumente mit einer entsprechenden Analyse beigegeben sind, auch wenn der Mitteilung viele nützliche Informationen entnommen werden können.

Om die reden is het ook jammer dat er bij het initiatief geen documenten zijn gevoegd die een dergelijke analyse bevatten, ongeacht het feit dat de Commissie veel nuttige informatie verstrekt.


Um den Weg von Sendungen verfolgen zu können und zu gewährleisten, dass unversteuerte Waren nicht vom Weg abkommen, muss jeder Sendung von verbrauchsteuerpflichtigen Waren ein Formblatt beigegeben werden, das so genannte BVD (Begleitendes Verwaltungsdokument), das den Steuerbehörden Informationen über die Sendung und die beteiligten Stellen liefert.

Teneinde het spoor van zendingen te volgen en te voorkomen dat nog niet belaste goederen verdwijnen, moet elke zending van accijnsproducten vergezeld gaan van een formulier, het zogenoemde administratief geleidedocument (AGD), dat de belastingautoriteiten informatie verschaft over de zending en de betrokken actoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um den Weg von Sendungen verfolgen zu können und zu gewährleisten, dass unversteuerte Waren nicht vom Weg abkommen, muss jeder Sendung von verbrauchsteuerpflichtigen Waren ein Formblatt beigegeben werden, das sogenannte BVD (oder Begleitendes Verwaltungsdokument), das den Steuerbehörden Informationen über die Sendung und die beteiligten Stellen liefert.

Teneinde het spoor van de zendingen te volgen en te voorkomen dat nog niet belaste goederen verdwijnen, moet elke zending van accijnsproducten vergezeld gaan van een document, het zogenaamd administratief geleidedocument (AGD), dat de belastingautoriteiten informatie verschaft over de zending en de producten waaruit zij bestaat.


Gemäß Artikel 6 Absatz 1 fünfter Gedankenstrich der vorgenannten Richtlinie legt die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 8 der Richtlinie die Angaben der Zuchtbescheinigung fest, die im innergemeinschaftlichen Handel Samen und befruchteten Eizellen von reinrassigen Zuchtrindern beigegeben werden können.

Overwegende dat de Commissie naar luid van artikel 6, lid 1, vijfde streepje, van Richtlijn 77/504/EEG volgens de procedure van artikel 8 van die richtlijn moet vaststellen welke gegevens moeten voorkomen in het stamboekcertificaat waarvan sperma en embryo's van raszuivere fokrunderen vergezeld kunnen gaan wanneer zij in het intracommunautaire handelsverkeer worden gebracht;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beigegeben werden können' ->

Date index: 2022-10-04
w