Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «beigefügten tabelle sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Anwendung der Verordnung 883/2004 sind die berücksichtigten berufsständischen Situationen zur Eröffnung eines Anrechts auf Kindergeld in der beigefügten Tabelle aufgeführt.

Voor de toepassing van verordening 883/2004 zijn de socioprofessionele situaties waarmee rekening wordt gehouden om een recht op gezinsbijslagen te verkrijgen in de bijgevoegde tabel opgenomen.


(5) Die Angaben für die Berechnung der Beiträge sind der Spalte „BNE-Eigenmittel“ der dem letzten festgestellten Gesamthaushaltsplan der Union beigefügten TabelleÜberblick über die Finanzierung des Gesamthaushaltsplans nach Eigenmitteln und Mitgliedstaaten“ zu entnehmen.

5. Voor de berekening van de bijdragen worden de gegevens gebruikt die staan in de kolom „eigen middelen bni” van de tabel „Overzicht van de financiering van de algemene begroting per soort eigen middelen en per lidstaat”, die aan de laatste goedgekeurde algemene begroting van de Unie is gehecht.


Artikel 1 - Die 16 ha 54 a 51 ca großen Geländeabschnitte, die der Gemeinde Libramont-Chevigny gehören und wie in der folgenden Tabelle katastriert sind oder waren, werden als domaniales Naturschutzgebiet "Le Ruisseau du Golo" errichtet: Das domaniale Naturschutzgebiet wird auf der als Anhang zum vorliegenden Erlass beigefügten Karte abgegrenzt.

Artikel 1. Het domaniale natuurreservaat « Le Ruisseau du Golo » beslaat de 16 ha 54 a 51 ca grond die aan de gemeente Libramont-Chevigny toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.


Artikel 1 - Die 8 ha 53 a 20 ca großen Geländeabschnitte, die der Gemeinde Tellin gehören und gemäß der folgenden Tabelle katastriert sind oder waren, werden als domaniales Naturschutzgebiet unter der Bezeichnung "Ri des Revaus" errichtet: Das domaniale Naturschutzgebiet wird auf der als Anhang zum vorliegenden Erlass beigefügten Karte abgegrenzt.

Artikel 1. Het erkende natuureservaat « Ri des Revaus » beslaat de 8 ha 53 a 20 ca gronden die aan de gemeente Tellin toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Die 18 ha 38 a 76 ca großen Geländeabschnitte, die der Gemeinde Libramont-Chevigny gehören und gemäß der folgenden Tabelle katastriert sind oder waren, werden als domaniales Naturschutzgebiet "La Vallée de la Noire Eau" errichtet: Das domaniale Naturschutzgebiet wird auf der als Anhang zum vorliegenden Erlass beigefügten Karte abgegrenzt.

Artikel 1. Het domaniale natuurreservaat « La Vallée de la Noire Eau » beslaat de 18 ha 38 a 76 ca grond die aan de gemeente Libramont-Chevigny toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Het domaniale natuurreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit opgenomen kaart.


Artikel 1 - Bei Missachtung einer der Gewährungsbedingungen einer aufgrund von Kapitel II des Titels II des Wallonischen Wohngesetzbuches gewährten Beihilfe an natürliche Personen ist der bzw. sind die Empfänger der Beihilfe, die zum Zeitpunkt des Verstosses Inhaber eines dinglichen Rechts an der betroffenen Immobilien sind, verpflichtet, in Anwendung der als Anlage beigefügten Tabelle je nach der Anzahl Jahre, in denen die Verpflichtungen eingehalten wurden, die Gesamtheit oder einen Bruchtei ...[+++]

Artikel 1. Bij niet-naleving van één van de voorwaarden voor de toekenning van een tegemoetkoming aan een natuurlijke persoon toegekend krachtens hoofdstuk II van Titel II van de Waalse Huisvestingscode, moet(en) de tegemoetkomingsgerechtigde(n) die op het ogenblik van de nalatigheid zakelijke rechten op het bedoelde gebouw bezit(ten), de totaliteit van de premie of een deel ervan terugbetalen overeenkomstig de tabel in bijlage, volgens het aantal jaren tijdens dewelke de verbintenissen werden nageleefd.


Die detaillierten Angaben zu den verschiedenen Haushaltslinien sind der als Anhang beigefügten Tabelle zu entnehmen.

De gedetailleerde cijfers voor de diverse begrotingslijnen staan in de tabel die in de bijlage is bijgevoegd.


In der beigefügten Tabelle sind die verschiedenen Phasen des Auto-Öl-Programms dargestellt.

De bijgaande tabel geeft een overzicht van de verschillende stadia van het Auto-Oil-programma, waaruit blijkt dat de uitstoot van verontreinigende gassen en deeltjes duidelijk terugloopt.


Artikel 1 - § 1. Die bebauten und nicht bebauten Immobilien der in Spalte 1 der als Anlage zum vorliegenden Erlass beigefügten Tabelle aufgeführten Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes, die am Tag der Erhaltung der Zulassung als Sozialkreditschalter oder spätestens am 1. Juli 2004 noch nicht abgetreten worden sind, werden am selben Datum den parallel aufgeführten Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes abgetreten.

Artikel 1. § 1. De bebouwde en onbebouwde onroerende goederen van de openbare huisvestingsmaatschappijen die vermeld zijn in kolom 1 van de bijgaande tabel en die noch niet afgestaan zijn op de datum van hun erkenning als sociale kredietloketten of uiterlijk op 1 juli 2004, worden op dezelfde datum afgestaan aan de openbare huisvestingsmaatschappijen die parallel vermeld staan.


Artikel 1 - Die 682 ha 27 a 96 ca grossen und auf dem beigefügten Plan mit Azureelinien dargestellten Grundstücke, die wie in der beigefügten Tabelle der katastrierten Parzellen katastriert sind, werden als domaniales Naturschutzgebiet « Plateau des Tailles » errichtet.

Artikel 1. Het domaniale natuurreservaat « Plateau des Tailles » bestaat uit 682 ha 27 a 96 ca terrein, die in grijs staan vermeld op de bijgevoegde plannen en gekadastreerd zijn zoals vermeld in de bijgevoegde tabel van de kadastrale percelen.




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     beigefügten tabelle sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beigefügten tabelle sind' ->

Date index: 2022-09-14
w