Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beigefügten bemerkungen enthalten vielfältige informationen » (Allemand → Néerlandais) :

Falls dies aufgrund der Größe oder Art des Sicherheitsbauteils oder Teilsystems nicht möglich ist, stellen die Hersteller sicher, dass die erforderlichen Informationen auf der Verpackung angebracht oder in den dem Teilsystem oder Sicherheitsbauteil beigefügten Unterlagen enthalten sind.

Wanneer dit door de omvang of aard van het subsysteem of de veiligheidscomponent niet mogelijk is, zorgen de fabrikanten ervoor dat de vereiste informatie op de verpakking en in de documenten bij het subsysteem of de veiligheidscomponent wordt verstrekt.


In diesen Fällen sollten die Informationen auf der Verpackung angegeben werden oder in den dem Sicherheitsbauteil beigefügten Unterlagen enthalten sein.

In zulke gevallen dient de informatie te worden vermeld op de verpakking en in de gebruiksaanwijzing van de veiligheidscomponent.


7. begrüßt die dem Entwurf des Haushaltsplans 2014 beigefügten Programmerklärungen zu den operativen Ausgaben, die neben numerischen Daten zu dem jeweiligen Programm auch Informationen zum EU-Mehrwert und zum Beitrag zur Strategie Europa 2020 (Kernziele und Leitinitiativen) sowie allgemeine und spezifische Ziele nebst Indikatoren und Zielvorgaben enthalten; stellt fest, dass dies ein erster Schritt in Richtung der vom Haushaltskon ...[+++]

7. is ingenomen met de programmaverklaringen voor de operationele uitgaven bij de ontwerpbegroting 2014, die naast cijfers met betrekking tot het programma ook informatie bevatten zoals de EU-meerwaarde, de bijdrage aan de Europa 2020-strategie (kerndoelen en vlaggenschipinitiatieven) en algemene en specifieke doelstellingen op grond van indicatoren en streefdoelen; stelt vast dat dit een eerste stap is in de richting van de aanbevelingen die de Commissie begrotingscontrole heeft gedaan in het kader van de kwijting aan de Commissie voor de uitvoering van de begroting 2011;


Sowohl die Analyse der Haushaltsrechnung als auch die der Vermögensübersicht beigefügten Bemerkungen enthalten vielfältige Informationen von großem potenziellen Interesse für die Bürger, in deren Namen das Parlament jährlich ca. 900 Mio. Euro ausgibt.

Zowel de analyse bij de jaarrekening als de observaties die als bijlage bij de financiële balans zijn gevoegd, bevatten een schat aan informatie die van groot belang kan zijn voor de burger voor wie het Parlement jaarlijks ongeveer € 900 miljoen uitgeeft.


9. entnimmt den Bemerkungen des Rechnungshofs, dass die Agentur die Personalauswahlverfahren noch weiter verbessern muss (in den Stellenausschreibungen waren keine Informationen zu den Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren enthalten, die Sitzungen des Prüfungsausschusses wurden nicht ausreichend dokumentiert und bei einem Auswahlverfahren hat die Anstellungsbehörde die Reihenfolge der vom Prüfungsausschuss aufgestellten Liste ohne ...[+++]

9. stelt vast op grond van het verslag van de Rekenkamer dat het Bureau zijn aanwervingsprocedures verder moet verbeteren (met name bevatten de kennisgevingen van vacatures geen informatie over klachten- en beroepsprocedures; vergaderingen van de jury werden onvoldoende gedocumenteerd en bij één aanwerving week het tot aanstelling bevoegd gezag af van de volgorde van de lijst van de jury zonder dit te motiveren); is van mening dat enkele van de bepalingen van het Statuut van de ambtenaren een aanzienlijke administratieve last kunnen ...[+++]


Gemäß den Vorgaben der Verordnung zur Änderung des EEPR ist eine Halbzeitbewertung mit Informationen über den Status der „Finanzierungsfazilität“ (EEE-F, technische Unterstützung und Sensibilisierungsmaßnahmen) in der diesem Bericht beigefügten Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen enthalten.

Zoals vereist krachtens de EEPR-wijzigingsverordening omvat het bij dit verslag gevoegde werkdocument van de diensten van de Commissie een tussentijdse evaluatie met informatie over de status van de "financiële regeling" (het EEE-F, de activiteiten betreffende technische bijstand en verhoging van de kennis).


In der Erwägung, dass der entsprechend den durch die verschiedenen Instanzen geäusserten Bemerkungen abgeänderte Inhalt der Umweltverträglichkeitsprüfung, so wie er in der Anlage aufgeführt ist, die Tragweite der Bestimmungen von Artikel 42 Absatz 2 des Gesetzbuches erläutert, und den Umfang und den Genauigkeitkeitsgrad der Informationen angibt, die die Umweltverträglichkeitsprüfung im Hinblick auf die Besonderheit des Vorentwurfs der Revision enthalten muss; ...[+++]

Overwegende dat de inhoud van het effectenonderzoek, gewijzigd in functie van de opmerkingen van de verschillende instanties, zoals in bijlage bij dit besluit gevoegd, de draagwijdte van het voorgeschrevene van artikel 42, lid 2, van het Wetboek ruimer omschrijft, waarbij omvang en graad van nauwkeurigheid aangegeven worden van de informatie die in het onderzoek moet voorkomen ten opzichte van de specificiteit van het voorontwerp van herziening;


Die Websites von "Dialog mit Bürgern", "Dialog mit Unternehmen" und ,Europa Direkt" enthalten vielfältige Informationen und Anregungen.

De websites van "Dialoog met de burger - Dialoog met bedrijfsleven" en "Europe Direct" zijn ook beschikbaar en bereid om informatie en advies uit talrijke andere bronnen te verstrekken.


Die Websites von "Dialog mit Bürgern", "Dialog mit Unternehmen" und ,Europa Direkt" enthalten vielfältige Informationen und Anregungen.

De websites van "Dialoog met de burger - Dialoog met bedrijfsleven" en "Europe Direct" zijn ook beschikbaar en bereid om informatie en advies uit talrijke andere bronnen te verstrekken.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


w