Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beigefügten anlage entsprechen » (Allemand → Néerlandais) :

1. fordert die Kommission auf, ihm auf der Grundlage von Artikel 255 des EG-Vertrags im Jahr 2006 einen Legislativvorschlag über „das Recht auf Zugang zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission sowie die allgemeinen Grundsätze und die aufgrund öffentlicher oder privater Interessen geltenden Einschränkungen des Zugangsrechts“ zu unterbreiten, der in interinstitutionellen Gesprächen erarbeitet und den als Anlage beigefügten Empfehlungen entsprechen sollte;

1. verzoekt de Commissie in 2006 een wetgevingsvoorstel op grond van artikel 255 van het EG-Verdrag aan het Parlement te doen toekomen inzake "het recht op toegang tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, en algemene beginselen en beperkingen op grond van openbare of particuliere belangen met betrekking tot dit recht van toegang", dat in interinstitutionele besprekingen moet worden voorbereid en waarin de onderstaande gedetailleerde aanbevelingen worden nagevolgd;


1. fordert die Kommission auf, ihm auf der Grundlage von Artikel 255 EGV im Jahr 2006 einen Legislativvorschlag über "das Recht auf Zugang zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission sowie die allgemeinen Grundsätze und die aufgrund öffentlicher oder privater Interessen geltenden Einschränkungen des Zugangsrechts" zu unterbreiten, der in interinstitutionellen Gesprächen erarbeitet und den als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen entsprechen sollte;

1. verzoekt de Commissie in 2006 een wetgevingsvoorstel op grond van artikel 255 van het EG-Verdrag aan het Parlement te doen toekomen inzake "het recht op toegang tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, en algemene beginselen en beperkingen op grond van openbare of particuliere belangen met betrekking tot dit recht van toegang", dat in interinstitutionele besprekingen moet worden voorbereid en waarin de onderstaande gedetailleerde aanbevelingen worden nagevolgd;


1. fordert die Kommission auf, ihm auf der Grundlage von Artikel 255 EGV im Jahr 2006 einen Legislativvorschlag über "das Recht auf Zugang zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission sowie die allgemeinen Grundsätze und die aufgrund öffentlicher oder privater Interessen geltenden Einschränkungen des Zugangsrechts" zu unterbreiten, der in interinstitutionellen Gesprächen erarbeitet und den als Anlage beigefügten ausführlichen Empfehlungen entsprechen sollte;

1. verzoekt de Commissie in 2006 een wetgevingsvoorstel op grond van artikel 255 van het EG-Verdrag aan het Parlement te doen toekomen inzake "het recht op toegang tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, en algemene beginselen en beperkingen op grond van openbare of particuliere belangen met betrekking tot dit recht van toegang", dat in interinstitutionele besprekingen moet worden voorbereid en waarin de onderstaande gedetailleerde aanbevelingen worden nagevolgd;


Art. 4 - § 1. Jeder zugelassene Betreiber ist verpflichtet, bei dem Amt eine monatliche Erklärung pro Betriebsgelände zur Ermittlung der Abgabe für die Aufnahme von nichthäuslichen Abfällen in das technische Vergrabungszentrum einzureichen, indem er in Formularen, die den Mustern 02.0, 02.1 und 02.2 der dem vorliegenden Erlass beigefügten Anlage entsprechen, Folgendes angibt:

Art. 4. § 1. Elke gemachtigde exploitant moet maandelijks een aangifte per exploitatiebedrijf bij de Dienst indienen voor de belasting op het storten van niet-huishoudelijke afvalstoffen in een centrum voor technische ingraving. Daartoe verstrekt hij onderstaande gegevens aan de hand van de bijgaande formulieren 02.0, 02.1 en 02.2 :


Art. 8 - § 1. Jeder zugelassene oder eingetragene Sammler bzw. Transportunternehmer ist verpflichtet, bei dem Amt eine jährliche Erklärung zur Ermittlung der Höhe der Abgabe für die Sammlung oder den Transport von Abfällen einzureichen, indem er in Formularen, die den Mustern 04.0, 04.1 und 04.2 der dem vorliegenden Erlass beigefügten Anlage entsprechen, Folgendes angibt:

Art. 8. § 1. Elke erkende of geregistreerde ophaler of vervoerder moet jaarlijks een aangifte bij de Dienst indienen voor de belasting op de ophaal of het vervoer van afvalstoffen. Daartoe verstrekt hij onderstaande gegevens aan de hand van de bijgaande formulieren 04.0, 04.1 en 04.2 :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beigefügten anlage entsprechen' ->

Date index: 2024-11-03
w