Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsame Erklärung
Gemeinsame Erklärung der EU und der NATO
Gemeinsame Erklärung von Sarajewo

Vertaling van "beigefügte gemeinsame erklärung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsame Erklärung der EU und der NATO | Gemeinsame Erklärung des Präsidenten des Europäischen Rates, des Präsidenten der Europäischen Kommission und des Generalsekretärs der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO)

gezamenlijke verklaring EU-NAVO | gezamenlijke verklaring van de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie en de secretaris-generaal van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie


gemeinsame Erklärung der Europäischen Union, Albaniens, Bosniens und Herzegowinas, Kroatiens, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Bundesrepublik Jugoslawien zu den Maßnahmen im Anschluss an den Zagreber Gipfel über die regionale Zusammenarbeit im Bereich Asyl und Einwanderung | gemeinsame Erklärung von Sarajewo

gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo




Gemeinsame Erklärung

gemeenschappelijke verklaring | gezamenlijke verklaring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. bestätigt die dieser Entschließung beigefügte gemeinsame Erklärung des Parlaments und des Rates;

2. bevestigt de gezamenlijke verklaring van het Europees Parlement en de Raad die als bijlage bij onderhavige resolutie is gevoegd;


- die dieser Schlussakte beigefügte Gemeinsame Erklärung angenommen.

- de volgende gezamenlijke verklaring aangenomen, die aan deze slotakte is gehecht:


1. billigt die diesem Beschluss als Anlage beigefügte gemeinsame Erklärung "Europa partnerschaftlich kommunizieren" und beschließt, die Erklärung seiner Geschäftsordnung als Anlage beizufügen; fordert die Veröffentlichung der Erklärung im Amtsblatt der Europäischen Union;

1. hecht zijn goedkeuring aan de bij dit besluit gehechte gezamenlijke verklaring betreffende het communiceren over Europa in partnerschap en besluit deze verklaring als bijlage bij zijn Reglement te voegen; verlangt dat de verklaring wordt gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie;


1. billigt die diesem Beschluss als Anlage beigefügte gemeinsame Erklärung "Europa partnerschaftlich kommunizieren" und beschließt, die Erklärung seiner Geschäftsordnung als Anlage beizufügen; fordert die Veröffentlichung der Erklärung im Amtsblatt der Europäischen Union;

1. hecht zijn goedkeuring aan de bij dit besluit gehechte gezamenlijke verklaring betreffende het communiceren over Europa in partnerschap en besluit deze verklaring als bijlage bij zijn Reglement te voegen; verlangt dat de verklaring wordt gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine gemeinsame Erklärung zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel ist der Schlussakte des Landwirtschaftsabkommens beigefügt.

Aan de slotakte van de landbouwovereenkomst is een gemeenschappelijke verklaring inzake de bescherming van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen van landbouwproducten en levensmiddelen gehecht.


Die diesem Beschluss beigefügte Gemeinsame Erklärung wird im Namen der Europäischen Union genehmigt.

De aan dit besluit gehechte gezamenlijke verklaring wordt namens de Unie goedgekeurd.


Vorbehaltlich des späteren Abschlusses sollte die am 30. Juni 2009 paraphierte Vereinbarung zwischen der Europäischen Union sowie der Republik Island, dem Fürstentum Liechtenstein, dem Königreich Norwegen und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Beteiligung dieser Staaten an der Arbeit der Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse in Bezug auf die Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands unterstützen (die „Vereinbarung“) unterzeichnet und die beigefügte Gemeinsame Erklärung genehmigt werden.

Onder voorbehoud van een eventuele sluiting op een later tijdstip, dient de op 30 juni 2009 geparafeerde regeling tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek IJsland, het Vorstendom Liechtenstein, het Koninkrijk Noorwegen en de Zwitserse Bondsstaat betreffende de deelname van deze staten aan de werkzaamheden van de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden op het gebied van de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (hierna: „de regeling” genoemd) te worden ondertekend, en de aangehechte gezamenlijke verklaring ...[+++]


– (EN) Herr Präsident! Zweck unseres mündlichen Änderungsantrags ist die Ersetzung der Entschließung als Ganzes durch die Erklärung des Europäischen Parlaments, in der es heißt, dass das Europäische Parlament die dem Bericht beigefügte Gemeinsame Erklärung in der im Trilog vom 13. April 2005 vereinbarten Fassung billigt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ons mondeling amendement heeft tot doel de resolutie als geheel te vervangen door de verklaring van het Europees Parlement dat het Parlement zijn goedkeuring hecht aan de gemeenschappelijke verklaring in de bijlage bij de resolutie zoals afgesproken tijdens de trialoog van 13 april 2005.


ANGESICHTS der Tatsache, dass in der am 17. Dezember 1996 von Kanada und der EU verabschiedeten Gemeinsamen Politischen Erklärung und dem Aktionsplan festgestellt wird, dass die Parteien in dem Bestreben, ihre auf gemeinsamen Kulturen und Werten beruhenden Bindungen zu erneuern, Kontakte zwischen ihren Bürgern, insbesondere jungen Menschen, auf jeder Ebene fördern werden; dass der der Erklärung beigefügte Gemeinsame Aktionsplan die Parteien auffordert, ihre Zusammenarbeit mit Hilfe des 1996 ratifizierten Abkomme ...[+++]

NOTA NEMEND VAN het feit dat in de gezamenlijke politieke verklaring van Canada en de EU en het actieplan, welke op 17 december 1996 zijn goedgekeurd, wordt opgemerkt dat, om hun banden, die gebaseerd zijn op gemeenschappelijke culturen en waarden, te hernieuwen, de partijen de contacten tussen hun burgers op elk niveau, vooral onder hun jongeren, zullen aanmoedigen, en dat het aan de verklaring gehechte gezamenlijke actieplan de partijen aanmoedigt hun samenwerking verder uit te bouwen via de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada tot vaststelling van een samenwerkingsprogramma op het gebied van het hoger onderwijs en de ...[+++]


17. begrüßt die am 25. November 2002 vereinbarte und dieser Entschließung beigefügte gemeinsame Erklärung, durch die die vorherige Unterrichtung des Europäischen Parlaments im Beschlussfassungsprozess der GASP verbessert wird, sowie das auf einen politischen Dialog über die Planung und Finanzierung gemeinsamer Aktionen gestützte Verfahren; beschließt, einen Betrag von 47,5 Mio. Euro in Teileinzelplan B8 einzusetzen, damit insbesondere die EUPM in Bosnien-Herzegowina einsatzfähig wird;

17. verwelkomt de bij deze resolutie gevoegde gezamenlijke verklaring van 25 november 2002, die verbetering brengt in de informatie waarover het Parlement vooraf beschikt in het kader van het besluitvormingsproces van de GBVB en de procedure, gebaseerd op politieke dialoog, inzake de planning en financiering van gemeenschappelijke optredens; besluit een bedrag van 47,5 miljoen op te nemen in onderafdeling B8 om met name de EUPM in Bosnië-Herzegovina in staat te stellen operationeel te worden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beigefügte gemeinsame erklärung' ->

Date index: 2022-03-25
w