Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beifang gefangenen arten " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass die Praxis der Rückwürfe ein Phänomen ist, das sich nicht nur auf die Verwendung eines bestimmten Fanggeräts bezieht, sondern auch durch die Beschaffenheit der betreffenden Fischerei beeinflusst wird, wie im Falle der europäischen Fischereien, die nahezu alle mehrere Arten gleichzeitig befischen, wodurch die Gefahr von Rückwürfen größer ist, und dass einige handwerkliche Fischereien niedrigere Rückwurfraten aufweisen dürften, da sie die gefangenen Fische in stärkerem Maße nutzen und durch ihre Kenntnis der Fanggründe une ...[+++]

E. overwegende dat teruggooi een verschijnsel is dat niet alleen verbonden is met het gebruik van één bepaald type vistuig, maar ook samenhangt met de aard van de betrokken visserijtak, zoals ook het geval is voor de Europese visserijvloten, die zich bijna allemaal op meerdere soorten richten, waardoor het risico voor teruggooi groter is; voorts overwegende dat er bij bepaalde vormen van ambachtelijke visserij sprake is van minder teruggooi doordat een groter deel van de vangst wordt gebruikt en de kennis van de visgronden wordt aangewend om ongewenste bijva ...[+++]


2. verurteilt nachdrücklich alle an der Fischerei unter Gefälligkeitsflaggen Beteiligten, einschließlich der dazu gehörigen Frachtschiffe, und zwar wegen der Auswirkungen auf die Fischbestände und der als Beifang gefangenen Arten, wegen der Behandlung der Besatzungen betreffend Arbeitsbedingungen, Löhne und Sicherheitsstandards und wegen des unlauteren Wettbewerbs, den dies für die legalen Fischereifahrzeuge bedeutet, die die einschlägigen Bewirtschaftungsmaßnahmen respektieren;

2. veroordeelt met klem allen die zich met visserij onder goedkope vlag bezighouden, met inbegrip van de begeleidende transportschepen, wegens de gevolgen ervan voor de visbestanden en de als bijvangst gevangen soorten, wegens de behandeling van de bemanningen op het gebied van arbeidsomstandigheden, lonen en veiligheidsnormen, en wegens de oneerlijke concurrentie die ze veroorzaakt voor de op geregelde wijze vissende schepen die de desbetreffende beheersmaatregelen in acht nemen;


2. verurteilt nachdrücklich alle an der Fischerei unter Gefälligkeitsflaggen Beteiligten, einschließlich der dazu gehörigen Frachtschiffe, und zwar wegen der Auswirkungen auf die Fischbestände und der als Beifang gefangenen Arten, wegen der Behandlung der Besatzungen betreffend Arbeitsbedingungen, Löhne und Sicherheitsstandards, wegen des unlauteren Wettbewerbs, den dies für die legalen Fischereifahrzeuge bedeutet, die die einschlägigen Bewirtschaftungsmaßnahmen respektieren;

2. veroordeelt met klem allen die zich met visserij onder goedkope vlag bezighouden, met inbegrip van de begeleidende transportschepen, wegens de gevolgen ervan voor de visbestanden en de als bijvangst gevangen soorten; wegens de behandeling van de bemanningen op het gebied van arbeidsomstandigheden, lonen en veiligheidsnormen; wegens de oneerlijke concurrentie die ze veroorzaakt voor de op geregelde wijze vissende schepen die de desbetreffende beheersmaatregelen in acht nemen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beifang gefangenen arten' ->

Date index: 2021-08-10
w