Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide Teile der Haushaltsbehörde
Notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen
Notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen
Notwendige und hinreichende Ursache

Traduction de «beides notwendige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
notwendige Entlüftung beim Spanen sicherstellen | notwendige Entlüftung beim Zerspanen sicherstellen

voor vereiste ventilatie in machines zorgen


notwendige Überprüfung zur Bewilligung oder Anpassung der Leistungen; notwendige Überprüfung zur Gewährung oder Anpassung der Leistungen

noodzakelijk onderzoek voor de toekenning of de herziening van de prestaties


in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie


beide Teile der Haushaltsbehörde

beide takken van de begrotingsautoriteit


notwendige und hinreichende Ursache

Noodzakelijke en voldoende oorzaak
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide Länder machen gute Fortschritte und stehen bei der Angleichung der Rechtsvorschriften vor dem Abschluss. Beim Aufbau von Kapazitäten im Verwaltungs- und Justizbereich sind jedoch noch nachdrückliche Anstrengungen notwendig, um die ordnungsgemäße Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands zu gewährleisten.

Beide landen boeken goede vooruitgang en liggen op schema om de vereiste aanpassing van de wetgeving te voltooien, maar moeten verdere inspanningen leveren om voldoende bestuurlijke en juridische capaciteit te ontwikkelen met het oog op een degelijke tenuitvoerlegging van het acquis.


Obwohl es sich also um unterschiedliche Regelwerke handelt, können auf einen gegebenen Sachverhalt beide anwendbar sein, weshalb es manchmal notwendig ist, das Verhältnis zwischen den beiden Normenkomplexen in die Betrachtung einzubeziehen.

Hoewel de twee regelstelsels duidelijk van elkaar zijn onderscheiden, kunnen zij toch beide op een bepaalde situatie van toepassing zijn en het is soms dan ook nodig na te gaan hoe zij zich tot elkaar verhouden.


Eine externe Kontrolle ist auch notwendig und wird ausgeübt durch das Kontrollorgan, doch beide dürfen nicht vermischt werden » (Parl. Dok., Senat, 2013-2014, Nr. 5-2366/3, S. 32).

Een externe controle is ook nodig, en wordt uitgevoerd door het Controleorgaan, maar beide mogen niet gemengd worden » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2366/3, p. 32).


Daher begrüße ich den Bericht, der die Europäische Kommission auffordert, Anstrengungen zum Abbau der rechtlichen Barrieren, die die Ausübung von Rechten in den Mitgliedstaaten behindern, zu unternehmen und die negativen Auswirkungen solcher Barrieren auf die an grenzüberschreitenden Rechtsangelegenheiten beteiligten Bürgerinnen und Bürger zu reduzieren, denn dies sind beides notwendige Voraussetzungen für die Schaffung einer „europäischen Rechtskultur“, die allein die Schaffung eines gemeinsamen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in Europa garantieren kann.

Ik ben dan ook positief over het verslag, dat de Europese Commissie verzoekt zich in te spannen om de juridische barrières die een belemmering vormen voor het uitoefenen van rechten in de lidstaten te slechten en om de negatieve gevolgen van die barrières voor burgers die betrokken zijn bij grensoverschrijdende gerechtelijke procedures te beperken. Beide zijn essentiële voorwaarden voor de bevordering van een "Europese rechtscultuur", die noodzakelijk is voor het creëren van een gemeenschappelijk gebied van vrijheid, veiligheid en recht in Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. befürchtet, dass das Gewicht, das die Europäische Union auf die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen legt, nachteilig für Forschung und Beratung im Bereich der Agrarproduktion sein könnte; betont, dass beides notwendig ist;

71. is bezorgd dat de nadruk die in de Europese Unie wordt gelegd op "cross-compliance" nadelig uitwerkt op onderzoek en advies inzake de productie op boerenbedrijven; benadrukt dat beide noodzakelijk zijn;


Zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, die Europäische Charta für Forscher und den Verhaltenskodex für deren Einstellung anzuwenden, beides notwendige Instrumente für die Schaffung eines echten europäischen Forschungsraums .

Daartoe moeten de lidstaten worden opgeroepen het Europees handvest voor onderzoekers en de Gedragscode voor de werving van onderzoekers afdwingbaar te maken, omdat beide instrumenten noodzakelijk zijn om een echte Europese ruimte voor onderzoekers te realiseren.


Diese beiden Säulen stützen sich gegenseitig und sind beide notwendig. Der Rechnungshof hat in seiner Stellungnahme zum Modell der „Einzigen Prüfung“ (Nr. 2/2004) positiv auf die Forderung des Parlaments nach einem kohärenteren Kontroll- und Prüfungssystem reagiert, bei dem stärkeres Schwergewicht auf das Funktionieren der Überwachungs- und Kontrollsysteme gelegt wird.

In het advies van de Rekenkamer over de single audit (nr. 2/2004) reageerde de Rekenkamer positief op het verzoek van het Parlement om een samenhangender systeem van controle en accountantscontrole, met een grotere nadruk op het functioneren van de systemen van toezicht en controle.


Der Gerichtshof entschied, dass beide Artikel für die notwendige Rechtsgrundlage erforderlich waren, und hob den ursprünglichen Beschluss des Rates auf.

Het hof oordeelde dat beide artikels de nodige rechtsgrondslag moesten bevatten en verklaarde het oorspronkelijke besluit van de Raad nietig.


Nach Auffassung der Kommission könnten die Entwicklungsziele durch die Verknüpfung von Migration und Entwicklung beträchtlich vorangebracht werden. Das heißt jedoch nicht, dass auf eine Aufstockung der öffentlichen Entwicklungshilfe und effizientere Maßnahmen verzichtet werden kann – beides ist nach wie vor notwendig, sollen die Millenniumsziele in der vorgegebenen Zeit erreicht werden[4].

De Commissie vindt dat de verbanden tussen migratie en ontwikkeling een belangrijke rol kunnen spelen bij het bevorderen van de doelstellingen voor ontwikkeling, zonder dat deze in de plaats treden van de toegenomen officiële ontwikkelingshulp (ODA) en een beter beleid die meer dan ooit noodzakelijk blijven om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDG’s) te bereiken binnen de afgesproken termijn[4].


Eine große Zahl illegal in der EU lebender Einwanderer hat negative Auswirkungen auf beide Ziele, denn sie stellen einerseits billige Arbeitskräfte dar, die nicht selten ausgebeutet werden, und verhindern andererseits langfristig notwendige Strukturreformen und leisten somit einen Beitrag zu einem ineffizienten Arbeitsmarkt.

Op beide gebieden heeft de aanwezigheid van grote aantallen illegale ingezetenen een negatieve invloed - als bron van goedkope arbeid, die gemakkelijk kan worden uitgebuit en die op de lange termijn de nodige structurele hervorming voorkomt en op die manier bijdraagt aan de ondoeltreffendheid van de arbeidsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beides notwendige' ->

Date index: 2022-06-04
w