Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beide Teile der Haushaltsbehörde
Die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe

Traduction de «beides dank » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in beide Richtungen funktionierendes Kommunikationssystem

bidirectionele noodcommunicatie


beide Teile der Haushaltsbehörde | die beiden die Haushaltsbehörde bildenden Organe

tak van de begrotingsautoriteit


beide Teile der Haushaltsbehörde

beide takken van de begrotingsautoriteit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die durchschnittliche Mobiltelefonrechnung ist 2008 von 21,48 € auf 19,49 € gesunken, und 75 % der europäischen Verbraucher haben jetzt einen Internetzugang mit 2 Megabit pro Sekunde und darüber (was beispielsweise Fernsehen im Internet ermöglicht), beides dank der Maßnahmen der EU.

Dankzij EU-maatregelen is de gemiddelde mobiele telefoonrekening gedaald van 21,48 euro tot 19,49 euro in 2008 en beschikt driekwart van de Europese consumenten nu over een internetverbinding van 2 megabits per seconde en meer (snelheden die bijvoorbeeld tv via het internet mogelijk maken).


Dies ist für beide Parteien ein ungemein nutzbringendes Abkommen mit positiven Auswirkungen auf die Wirtschaft, Investoren und Verbraucher gleichermaßen, dank des vorgesehenen sehr weit gefassten Geltungsbereichs.

Dit is voor beide partijen een buitengewoon gunstige overeenkomst, die vanwege de beoogde brede toepassingssfeer positieve gevolgen zal hebben voor zowel het bedrijfsleven als investeerders en consumenten.


Dies ist für beide Parteien ein ungemein nutzbringendes Abkommen mit positiven Auswirkungen auf die Wirtschaft, Investoren und Verbraucher gleichermaßen, dank des vorgesehenen sehr weit gefassten Geltungsbereichs.

Dit is voor beide partijen een buitengewoon gunstige overeenkomst, die vanwege de beoogde brede toepassingssfeer positieve gevolgen zal hebben voor zowel het bedrijfsleven als investeerders en consumenten.


Ich möchte mich besonders bei Herrn Maroš Šefčovič von der Kommission bedanken. Ich möchte mich auch beim spanischen und beim belgischen Ratsvorsitz bedanken, die beide zu unserem Trio gehören; und ganz besonders gelten mein Dank und meine Glückwünsche dem Europäischen Parlament, all jenen, die an dieser sehr bedeutenden Aufgabe beteiligt waren: den Vorsitzenden der Ausschüsse, den Berichterstattern Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis und Gerald Häfner sowie all den anderen Abgeordneten, die an dieser äußerst wichtigen Arbeit ...[+++]

Ik zou verder graag in het bijzonder de heer Maroš Šefčovič van de Commissie willen danken; ik zou mijn dank willen uitspreken aan de Spaanse en Belgische voorzitterschappen, alle twee lid van ons trio; en zeer bijzondere dank en felicitaties moeten worden betuigd aan het Europees Parlement, aan allen die aan deze uiterst belangrijke taak hebben meegewerkt: de voorzitters van de commissies, en ook de rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis en Gerald Häfner, en alle andere leden die hebben bijgedragen aan dit uiterst belangrijke werk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich sage zu meinem Freund Bernd Posselt, dass wir aus ähnlichen Kulturen stammen; aber ich denke Sie wissen, dass wir beide lebende Beispiele dafür sind, dass es in Europa einfach dank der Tatsache, dass der Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen in den letzten Jahrzehnten zugenommen hat, keinen Hunger gibt.

Tegen mijn vriend Bernd Posselt wil ik het volgende zeggen: wij hebben een vergelijkbare culturele achtergrond, maar zoals u ook weet, zijn wij beide een levend voorbeeld van het feit dat er geen honger is in Europa, dankzij het simpele feit dat de handel in landbouwproducten de afgelopen decennia is gegroeid.


Mein Dank gilt der Kommission, die mit der Schaffung dieser für beide Seiten vorteilhaften Struktur eine gute Arbeit geleistet hat.

Ik wil graag mijn dank uitspreken aan de Commissie voor hun werkzaamheden met betrekking tot het opzetten van deze voor beide partijen voordelige structuur.


Bei der Zusammenkunft im April konnten beide Seiten von zwei Berichten Kenntnis nehmen, die die Juristischen Dienste der Organe über redaktionelle und rechtliche Fragen erstellt hatten; dank diesen Berichten konnten eine Reihe von Fragen geklärt werden.

Tijdens de in april gehouden bijeenkomst konden de partijen kennis nemen van een tweetal verslagen van de hand van de Juridische diensten van de Instellingen betreffende redactionele en juridische aspecten van de problematiek; deze verslagen hebben een aantal vraagstukken verduidelijkt.


Dieses Instrument wird bedeutende Vorteile für beide Seiten dank der Förderung des Güter- und Dienstleistungsverkehrs und der Steigerung der wechselseitigen Investitionsströme mit sich bringen.

Dit instrument zal beide partijen belangrijke voordelen opleveren, doordat de handel in goederen en diensten bevorderd wordt en de wederzijdse investeringen aangemoedigd worden.


Ungarn und die Slowakei haben heute ihren Dank für die Hilfe der Kommission bei der Suche nach einer für beide Seiten akzeptablen Lösung zum Ausdruck gebracht.

Hongarije en Slowakije hebben vandaag hun waardering uitgesproken over de bijstand van de Commissie bij het bereiken van een voor beide partijen aanvaardbare procedure.


Die zwei größten Kooperationsprojekte, die die EG in China durchführt, und die beide dieses Jahr für eine Verlängerung anstehen, sind das Projekt zur Entwicklung der Milchwirtschaft, dank dessen von 1988-1993 zwanzig chinesische Städte mit 45.000 Tonnen Magermilchpulver und 15.000 Tonnen Butteroil in einem Wert (nach heutigen Marktpreisen) von über 100.000 Mio. ECU beliefert werden konnten, und das durch technische Hilfe im Wert von 4,5 Mio. ECU ergänzt wurde; bei dem zweiten Projekt handelt es sich um das Chinesisch-Europäische Mana ...[+++]

De twee voornaamste samenwerkingsprojecten van de EG in China, die beide dit jaar worden hervat, zijn enerzijds het Dairy Development Project (Project voor de ontwikkeling van de zuivelsector in China) op grond waarvan tijdens de periode van 1988 tot 1993 aan twintig gemeenten in China, 45.000 ton magere-melkpoeder en 15.000 ton butteroil werd geleverd, ter waarde van 100 miljoen ecu tegen de huidige marktprijs en met technische ondersteuning ter waarde van 4,5 miljoen ecu, en anderzijds het China-EC Management Institute (CEMI) dat als doel heeft de opleiding van managers te financieren. Het betreft een wettelijk en financieel autonoom i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beides dank' ->

Date index: 2024-10-05
w