Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemühungen nach besten Kräften
Gerade Schleifscheibe mit beiderseitigen Aussparungen
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Weitergehende Bemühungen
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Traduction de «beiderseitigen bemühungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerade Schleifscheibe mit beiderseitigen Aussparungen

schijf met tweezijdige uitsparingen


Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


weitergehende Bemühungen

inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Zahl der verschiedenen Dialoge zwischen der EU und China zeugt zwar von der Vielfalt und Vitalität der beiderseitigen Beziehungen, birgt jedoch auch die Gefahr einer Fragmentierung oder Schwächung der Bemühungen.

Het aantal en de verscheidenheid van de dialogen tussen de EU en China is een teken van de diversiteit en vitaliteit van hun betrekkingen, maar het risico bestaat dat de inspanningen versnipperd raken of verdampen.


EINGEDENK dessen, dass die Vereinigten Staaten und die Europäische Union in ihren Bemühungen um die Bekämpfung von Verbrechen und Terrorismus für einen hohen Schutz von personenbezogenen Informationen eintreten und entschlossen sind, unverzüglich eine den beiderseitigen Zielen förderliche Vereinbarung über den umfassenden Schutz der personenbezogenen Daten zu treffen, die im Rahmen der Verbrechens- und Terrorismusbekämpfung ausgetauscht werden.

INDACHTIG dat de Verenigde Staten en de Europese Unie in de strijd tegen criminaliteit en terrorisme persoonlijke informatie een zo groot mogelijke bescherming willen garanderen, en vastbesloten zijn om met het oog op het bereiken van de doelstellingen aan beide kanten onverwijld een overeenkomst te sluiten om persoonlijke informatie die in het kader van de strijd tegen criminaliteit en terrorisme wordt uitgewisseld, een ruime bescherming te bieden.


53. hofft, dass die Union bei der Förderung einer besseren und intensiveren Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen Arbeitsaufsichtsbehörden durch den Ausbau der wirtschaftlichen und technologischen Ressourcen der Aufsichtsbehörden, eine Verstärkung der Maßnahmen zur Zusammenarbeit zwischen den Arbeitsaufsichtsbehörden und einen Ausbau ihrer beiderseitigen Telematik-Informationssysteme im Einklang mit den Datenschutzvorschriften eine wichtigere Rolle spielen kann; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, für eine Durchführbarkeitsstudie zur Einrichtung einer ständigen Gemeinschaftsstruktur der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zu sorgen, i ...[+++]

53. hoopt dat de Europese Unie een grotere rol kan spelen in het bevorderen van een betere samenwerking en coördinatie tussen de arbeidsinspecties door meer economische en technologische middelen beschikbaar te stellen aan de inspectiediensten, door de maatregelen te versterken die de arbeidsinspectiediensten in staat stellen samen te werken en door ontwikkeling van ICT-systemen voor gezamenlijk gebruik, in overeenstemming met de gegevensbeschermingswetgeving; vraagt de Commissie in dit verband een onderzoek te verrichten naar de haalbaarheid van een permanente communautaire structuur voor grensoverschrijdende samenwerking voor de inspa ...[+++]


C. unter Berücksichtigung der Tatsache, dass in den vergangenen Jahren die Spaltung zwischen der EU und den Vereinigten Staaten trotz der beiderseitigen Bemühungen, die Kluft zu überwinden und wieder eine fruchtbare Zusammenarbeit wie zum Beispiel in der Vergangenheit auf dem Balkan einzuleiten, stärker geworden ist,

C. is zich bewust van het feit dat de kloof tussen de EU en de VS de afgelopen jaren wijder is geworden, in weerwil van de inspanningen die aan beide zijden van de Atlantische Oceaan zijn verricht om het gat te dichten en de vruchtbare samenwerking uit het verleden, bijv. op de Balkan, nieuw leven in te blazen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betont die Notwendigkeit, dass diese Reformen von Maßnahmen begleitet werden müssen, die darauf abzielen, die öffentliche Akzeptanz der Erweiterungen zu erhöhen, und verweist auf die Verantwortung der führenden europäischen Politiker, der Öffentlichkeit die Ziele und beiderseitigen Vorteile der Erweiterung und des europäischen Einigungsprozesses zu erläutern; unterstützt die Kommission in ihren Bemühungen, "durch die Nutzung vielfältiger Mittel [. ] ihre Erweiterungspolitik bekannt zu machen und Fehlinformationen mit Tatsachen zu ...[+++]

11. beklemtoont dat de bovengenoemde hervormingen hand in hand moeten gaan met inspanningen ter vergroting van de publieke acceptatie van de uitbreiding en herinnert aan de verantwoordelijkheid van de politieke leiders van Europa om de burgers uit te leggen wat de doelen en wederzijdse voordelen zijn van de uitbreiding en eenwording van Europa; steunt de Commissie in haar inspanningen om gebruik te maken van 'het brede scala van mogelijkheden om haar uitbreidingsbeleid toe te lichten en misvattingen met bewijzen te weerleggen', zoals gesteld in haar bovenvermeld strategiedocument 2005 over de uitbreiding;


119. fordert die Mitgliedstaaten auf, einen gemeinsamen Standpunkt anzunehmen, der es ermöglicht, die Verhandlungen über das Kapitel Landwirtschaft in einer aufgeschlossenen Atmosphäre einzuleiten und den polnischen Landwirten die Perspektive zu bieten, auf dem Markt der Union wettbewerbsfähig zu bleiben, sowie Instrumente für die ländliche Entwicklung bereitzustellen, die ein wichtiges Mittel für die Erhaltung von Arbeitsplätzen und die Förderung der Einkommensdiversifizierung in ländlichen Gebieten sind; unterstützt die parallel laufenden Anstrengungen der Regierung zur Beschleunigung der Strukturreformen in diesem wichtigen Zweig der polnischen Wirtschaft; unterstützt die beiderseitigen Bemühungen ...[+++]

119. verzoekt de lidstaten een gemeenschappelijk standpunt in te nemen opdat in een geest van openheid gestart kan worden met de onderhandelingen over het landbouwhoofdstuk, met als doel de Poolse boeren de kans te bieden competitief te blijven op de markt van de Unie, alsook instrumenten voor plattelandsontwikkeling goed te keuren als een essentieel instrument voor het veiligstellen van banen en het bevorderen van inkomensdiversificatie in plattelandsgebieden; moedigt de parallelle inspanningen van de regering aan om de structurele hervormingen in deze belangrijke tak van de Poolse economie aan te zwengelen; steunt de inspanningen van beide zijden om een evenwichtig akkoord te bereiken ...[+++]


108. fordert die Mitgliedstaaten auf, einen gemeinsamen Standpunkt anzunehmen, der es ermöglicht, die Verhandlungen über das Kapitel Landwirtschaft in einer aufgeschlossenen Atmosphäre einzuleiten und den polnischen Landwirten die Perspektive zu bieten, auf dem Markt der Union wettbewerbsfähig zu bleiben, sowie Instrumente für die ländliche Entwicklung bereitzustellen, die ein wichtiges Mittel für die Erhaltung von Arbeitsplätzen und die Förderung der Einkommensdiversifizierung in ländlichen Gebieten sind; unterstützt die parallel laufenden Anstrengungen der Regierung zur Beschleunigung der Strukturreformen in diesem wichtigen Zweig der polnischen Wirtschaft; unterstützt die beiderseitigen Bemühungen ...[+++]

108. verzoekt de lidstaten een gemeenschappelijk standpunt in te nemen opdat in een geest van openheid gestart kan worden met de onderhandelingen over het landbouwhoofdstuk, met als doel de Poolse boeren de kans te bieden competitief te blijven op de markt van de Unie, alsook instrumenten voor plattelandsontwikkeling goed te keuren als een essentieel instrument voor het veiligstellen van banen en het bevorderen van inkomensdiversificatie in plattelandsgebieden; moedigt de parallelle inspanningen van de regering aan om de structurele hervormingen in deze belangrijke tak van de Poolse economie aan te zwengelen; steunt de inspanningen van beide zijden om een evenwichtig akkoord te bereiken ...[+++]


Das Hauptziel des Abkommens ist die Steigerung und der Ausbau der Zusammenarbeit, die sich insbesondere konzentriert auf: . Erleichterung eines besseren gegenseitigen Verständnisses und Stärkung der technischen, wirtschaftlichen und kulturellen Bindungen zwischen den beiden Regionen; . weitere Entwicklung und Diversifizierung von Handel und Investitionen im beiderseitigen Interesse unter Berücksichtigung ihrer jeweiligen Wirtschaftslage; . Steigerung der Wirtschaft Indiens, um mit der Europäischen Union wirksamer zusammenzuarbeiten; . Beschleunigung des Tempos der wirtschaftlichen Entwicklung Indiens durch die Unterstü ...[+++]

Hoofddoel van de overeenkomst is het opvoeren en het uitbreiden van de samenwerking, vooral op de volgende gebieden : - het bevorderen van wederzijdse begrip en het aanhalen van de banden tussen de twee regio's met betrekking tot technische, economische en culturele aangelegenheden; - de verdere ontwikkeling en diversificatie van de handel en van de investeringen in het belang van beide partijen, rekening houdend met hun respectieve economische situaties; - de opbouw van India's economisch vermogen met het oog op een meer doeltreffende interactie met de Europese Unie; - de versnelling van het tempo van de economische ontwikkeling in India door ondersteuning van de Indiase maatregelen ter uitbreiding van de economische capaciteit van het ...[+++]


den freien Handel und die Öffnung als ein Mittel zur Unterstützung von Wachstum, Beschäftigung und Entwicklung für sich selbst und ihre Handelspartner zu fördern und in diesem Bereich weiterhin eine führende Rolle wahrzunehmen; das multilaterale Handelssystem zu verbessern, indem sie insbesondere weiterhin danach strebt, bei den Doha-Verhandlungen ein ehrgeiziges, ausgewogenes und umfassendes Übereinkommen zu erreichen; ehrgeizige bilaterale Abkommen mit wichtigen Handelspartnern zu schließen und die Bemühungen um eine Integration mit den Nachbarstaaten und den Bewerberstaaten durch die Entwicklung eines gemeinsamen Wirtschaftsraums we ...[+++]

de vrije handel en openheid te propageren als middel om voor zichzelf en haar handelspartners groei, werkgelegenheid en ontwikkeling in de hand te werken en op dat gebied het voortouw te blijven nemen; het multilaterale handelssysteem te verbeteren, met name door te blijven streven naar een ambitieus, evenwichtig en alomvattend akkoord in de ontwikkelingsronde van Doha; ambitieuze bilaterale overeenkomsten met belangrijke handelspartners te sluiten en de integratie-inspanningen met buurlanden en kandidaat-lidstaten verder op te voeren door een gemeenschappelijke economische ruimte te ontwikkelen; te zorgen voor een betrouwbare toegang tot energie en strategische grondstoffen; de bestaande economische ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiderseitigen bemühungen' ->

Date index: 2022-02-13
w