Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden übrigen unternehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei den beiden übrigen Unternehmen wurde festgestellt, dass sie zu den mitarbeitenden Parteien mit der höchsten Rentabilität ihres Segments zählen, welche in diesem Fall über der Zielgewinnspanne des Wirtschaftszweigs der Union liegt.

Wat de andere twee bedrijven betreft, hun winstgevendheidsmarges behoorden tot de hoogste van de in hun segment medewerkende partijen, en waren in dit geval hoger dan het winstdoel van de bedrijfstak van de Unie.


Was die beiden übrigen Landnutzungsrechte betrifft, so fand zwar ein Ausschreibungsverfahren statt, es wurden jedoch weder von dem Unternehmen noch von der chinesischen Regierung Beweise vorgelegt.

Voor de twee resterende grondgebruiksrechten was er een biedingsproces, maar hiervoor zijn geen bewijzen verstrekt door de onderneming of de GOC.


Die beiden übrigen ausführenden Hersteller der Stichprobe sowie vier weitere, nicht in die Stichprobe einbezogene Unternehmen beantragten lediglich IB.

De overige twee producenten-exporteurs die in de steekproef waren opgenomen en vier die niet waren opgenomen, deden alleen een aanvraag voor IB.


Dabei zeigte sich, dass der durchschnittliche Verkaufsstückpreis bei den beiden später zu Geldbußen verurteilten französischen Herstellern tatsächlich höher war als bei den drei übrigen Unternehmen in der Stichprobe.

Hieruit bleek dat de twee Franse producenten die later een boete opgelegd kregen, inderdaad een hogere gemiddelde verkoopprijs per eenheid hanteerden dan de drie andere ondernemingen in de steekproef.


Im übrigen kann man nicht davon ausgehen, dass die Bestimmung von Artikel 25 in einem solchen Masse unvereinbar mit den Bestimmungen des Gesetzes vom 21. März 1991 zur Umwandlung der ehemaligen Regie für Telegraphie und Telephonie in das autonome öffentliche Unternehmen Belgacom wäre, dass es unmöglich wäre, die beiden Gesetze gleichzeitig anzuwenden.

Er kan overigens niet van worden uitgegaan dat de bepaling van artikel 25 zodanig onverenigbaar zou zijn met de bepalingen van de wet van 21 maart 1991 die de hervorming van de Regie van Telegraaf en Telefoon tot het autonome overheidsbedrijf Belgacom tot stand hebben gebracht, dat het onmogelijk zou zijn geweest beide wetten gelijktijdig toe te passen.


Die Kommission hat diesem Vorhaben zugestimmt, das keine ernsthaften Bedenken hinsichtlich seiner Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt aufwarf, da SYNATOM über kein gesetzliches Monopol in Belgien verfügt und ELECTRABEL sowie die übrigen mit ihm im Bereich der Atomstromerzeugung verbundenen Unternehmen in Belgien die beiden einzigen Kunden von SYNATOM sind.

De Commissie heeft geen bezwaar gemaakt tegen de aangemelde verrichting aangezien deze geen ernstige twijfels oproept wat de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt betreft, in aanmerking genomen dat SYNATOM geen enkel wettelijk monopolie in België bezit en de enige afnemers van SYNATOM ELECTRABEL en de andere met ELECTRABEL verbonden ondernemingen waren voor de produktie van electriciteit uit kernenergie in België.


= 0 % für die beiden untersuchten Unternehmen, bei denen keinerlei Dumping festgestellt wurde; = zwischen 4 und 10,6 % für die übrigen untersuchten Unternehmen; = 6,3 % für die kooperationswilligen Unternehmen; = Restzoll in Höhe von 10,6 % für die übrigen Unternehmen.

= 0% voor de ondernemingen die in de steekproef zijn opgenomen en waarvoor geen antidumpingrecht is vastgesteld; = tussen 4 en 10,6% voor de overige ondernemingen die in de steekproef zijn opgenomen; = 6,3% voor de medewerkende ondernemingen; = residueel recht van 10,6% voor de overige ondernemingen.


Die beiden Unternehmen werden nun die übrigen Aktien kaufen (jeweils 26 %) und damit die gemeinsame Kontrolle über Norsk Stal erwerben.

Door middel van de operatie zullen de beide ondernemingen de rest van de aandelen opkopen (26% elk) en daardoor gemeenschappelijke zeggenschap over Norsk Stäl verwerven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden übrigen unternehmen' ->

Date index: 2022-10-16
w