Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden wichtigsten instrumente " (Duits → Nederlands) :

Im Mittelpunkt dieser Mitteilung, die auf dem Europäischen Konsens über die humanitäre Hilfe[1], und der Mitteilung „Stärkung der Katastrophenabwehrkapazitäten der Europäischen Union“[2] beruht und ideell aus dem Barnier-Bericht und der dadurch ausgelösten Debatte[3] schöpft, stehen der Katastrophenschutz und die humanitäre Hilfe - die beiden wichtigsten Instrumente, die der EU zur Verfügung stehen, um Menschen unmittelbar nach Katastrophen schnell und wirksam Soforthilfe zu leisten.

Voortbouwend op de Europese consensus over humanitaire hulp[1], de mededeling betreffende de versterking van het reactievermogen van de Unie bij rampen[2], en geïnspireerd door het rapport-Barnier en het debat naar aanleiding van dat rapport[3], richt de onderhavige mededeling zich op civiele bescherming en humanitaire hulp, de twee voornaamste instrumenten die de EU ter beschikking staan om snel en doeltreffend noodhulp te verlenen aan mensen die met de onmiddellijke gevolgen van rampen worden geconfronteerd.


Auch wird die Einheit der Entwicklungszusammenarbeit der Union – die bereits in dem ursprünglichen Entwurf des Vorschlags der Hohen Vertreterin vorgesehen war – bewahrt, indem dieselben Dienststellen für die Planung der beiden wichtigsten Finanzierungsinstrumente, nämlich des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) und des Europäischen Entwicklungsfonds (EEF), zuständig sein sollen.

Ook wordt de eenheid van de ontwikkelingssamenwerking bewaard, die reeds werd vooropgesteld in het oorspronkelijke ontwerpvoorstel van de hoge vertegenwoordiger, door dezelfde administratieve dienst verantwoordelijk te stellen voor de programmering van de twee belangrijkste financieringsinstrumenten ervan (het DCI en het EOF).


In ähnlicher Weise obliegt den einzelnen Mitgliedstaaten die Entscheidung, das Europäische Rahmenübereinkommen zum Schutz nationaler Minderheiten und die Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen, die beiden wichtigsten vom Europarat eingeführten Instrumente, zu unterzeichnen oder zu ratifizieren.

Het is bovendien aan elke lidstaat afzonderlijk om te beslissen of ze het Kaderverdrag voor de bescherming van nationale minderheden en het Europees Handvest voor regionale of minderheidstalen, twee belangrijke instrumenten die door de Raad van Europa zijn ingevoerd, al dan niet ondertekenen of ratificeren.


Darüber hinaus wird die Handelsintegration durch die Beteiligung an Ausschreibungen im Rahmen der beiden neuen Instrumente für die Heranführungshilfe und die Europäische Nachbarschaftspolitik (IPA und ENPI) gefördert. Außerdem werden die westlichen Balkanländern weiterhin mit umfangreichen Finanzmitteln dabei unterstützt, ihre Rechtsvorschriften an die wichtigsten handelspolitischen Bestimmungen der EU anzugleichen.

Andere maatregelen ter ondersteuning van handelsintegratie zijn de deelname aan aanbestedingen in het kader van het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) en het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument (ENPI). Ook zal worden doorgegaan met de aanzienlijke financiële steun voor de aanpassing van de westelijke Balkanlanden aan de belangrijkste handelsgerelateerde EU-wetgeving.


61. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung und Anwendung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung von Folter und Misshandlung diese beiden Themen zur Sprache zu bringen sowie Rehabilitationsmaßnahmen für Überlebende der Folter bereitzustellen; fordert den Rat und die Kommission auf, die Bekämpfung von Folter und Misshandlung als eine der wichtigsten Prioritäten der Menschenrechtspolitik der Europäischen Union zu betra ...[+++]

61. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan demarches te blijven uitvoeren ten aanzien van alle internationale partners van de Europese Unie met betrekking tot de ratificatie en tenuitvoerlegging van internatonale verdragen die de toepassing van foltering en mishandeling verbieden, en het bieden van hulp aan slachtoffers van foltering bij rehabilitatie; verzoekt de Raad en de Commissie de strijd tegen foltering en mishandeling als een topprioriteit van het mensenrechtenbeleid van de EU te beschouwen, met name door een verbeterde tenuitvoerlegging van de Europese richtsnoeren ...[+++]


59. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, die Praxis fortzuführen, bei allen internationalen EU-Partnern hinsichtlich der Ratifizierung und Anwendung der internationalen Übereinkommen zur Abschaffung von Folter und Misshandlung diese beiden Themen zur Sprache zu bringen sowie Rehabilitationsmaßnahmen für Überlebende der Folter bereitzustellen; fordert den Rat und die Kommission auf, die Bekämpfung von Folter und Misshandlung als eine der wichtigsten Prioritäten der Menschenrechtspolitik der EU zu betrachten, insbesond ...[+++]

59. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan demarches te blijven uitvoeren ten aanzien van alle internationale partners van de Europese Unie met betrekking tot de ratificatie en tenuitvoerlegging van internatonale verdragen die de toepassing van foltering en mishandeling verbieden, evenals de bepaling om slachtoffers van foltering te helpen te rehabiliteren; verzoekt de Raad en de Commissie de strijd tegen foltering en mishandeling als een topprioriteit van het mensenrechtenbeleid van de EU te beschouwen, met name door een verbeterde tenuitvoerlegging van de Europese richtsnoeren ...[+++]


Parallel zu der gemeinsamen Position werden die Mitgliedstaaten in einer gemeinsamen Erklärung ihre Verpflichtung bekräftigen, die wichtigsten internationalen Konventionen zur Sicherheit des Seeverkehrs vor dem 1. Januar 2012 ratifizieren, den IMO Flag State Code und den jeweiligen Prüfplan für Schifffahrtsbehörden anwenden und die IMO dazu ermutigen, diese beiden Instrumente weltweit obligatorisch zu machen.

Parallel met het gemeenschappelijk standpunt zullen de lidstaten een gezamenlijke verklaring opstellen waarin zij zich ertoe verbinden de belangrijkste internationale verdragen inzake maritieme veiligheid uiterlijk op 1 januari 2012 te ratificeren, de vlaggenstaatcode van de IMO en het ermee verbonden auditsysteem voor maritieme instanties te implementeren en de IMO ertoe aan te moedigen de naleving van deze twee instrumenten wereldwijd verplicht te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden wichtigsten instrumente' ->

Date index: 2023-04-15
w