Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beiden unternehmen weitgehend " (Duits → Nederlands) :

Mit dieser Übernahme wird das größte Luftfahrtunternehmen in Europa entstehen. Die Untersuchungen der Kommission haben ergeben, dass sich die Flugnetze der beiden Unternehmen weitgehend ergänzen.

Alhoewel als gevolg van deze operatie de grootste Europese luchtvaartmaatschappij zal ontstaan, bleek uit het onderzoek van de Commissie dat de netwerken van beide maatschappijen goeddeels complementair zijn.


Die Untersuchung der Kommission ergab, dass die Tätigkeiten der beiden Unternehmen sowohl, was ihre räumliche Ausdehnung angeht, als auch in Bezug auf die Produktpalette weitgehend komplementär sind.

Het onderzoek van de Commissie heeft uitgewezen dat de activiteiten van de twee ondernemingen grotendeels complementair zijn, zowel geografisch als wat het productgamma betreft.


In den beiden Bereichen besteht das Ziel im Wesentlichen darin, die eingeführte Praxis weitgehend festzuschreiben, was Klarheit und Berechenbarkeit für die Unternehmen wie auch für die Entscheidungsfindung in strittigen Fällen schaffen würde, die wir in den letzten Jahren kennen gelernt haben und deren Zahl, so behaupte ich, in den nächsten Jahren eher zu- als abnehmen wird.

De bedoeling van deze beide aandachtsgebieden is grotendeels om de gevestigde praktijken te classificeren, hetgeen helderheid en voorspelbaarheid zou scheppen voor bedrijven en voor de besluitvorming in netelige kwesties, waar we de afgelopen jaren ervaring mee hebben gehad en waar we, naar mijn idee, de komende jaren eerder meer als minder mee te maken gaan krijgen.


In den beiden Bereichen besteht das Ziel im Wesentlichen darin, die eingeführte Praxis weitgehend festzuschreiben, was Klarheit und Berechenbarkeit für die Unternehmen wie auch für die Entscheidungsfindung in strittigen Fällen schaffen würde, die wir in den letzten Jahren kennen gelernt haben und deren Zahl, so behaupte ich, in den nächsten Jahren eher zu- als abnehmen wird.

De bedoeling van deze beide aandachtsgebieden is grotendeels om de gevestigde praktijken te classificeren, hetgeen helderheid en voorspelbaarheid zou scheppen voor bedrijven en voor de besluitvorming in netelige kwesties, waar we de afgelopen jaren ervaring mee hebben gehad en waar we, naar mijn idee, de komende jaren eerder meer als minder mee te maken gaan krijgen.


F. in der Erwägung, dass für das Vertrauen der Bürger und Unternehmen in die neue Währung die beiden Umstände maßgeblich waren, dass die EZB ihr Stabilitätsziel weitgehend erreicht hat und die physische Einführung des Euro-Bargelds im Jahr 2002 erfolgreich verlief,

F. overwegende dat twee factoren van doorslaggevende betekenis zijn geweest voor het vertrouwen van burgers en bedrijfsleven in de nieuwe munteenheid, namelijk het feit dat de ECB haar stabiliteitsdoelstelling in verregaande mate heeft verwezenlijkt en dat de invoering van de chartale euro in 2002 succesvol is verlopen,


Bei dem angemeldeten Vorhaben geht es um die Zusammenlegung des Verpackungsgeschäfts der beiden Unternehmen, das sich weitgehend ergänzt.

Door de aangemelde operatie zullen de activiteiten van de beide ondernemingen op het gebied van verpakkingen, die elkaar in sterke mate aanvullen, worden samengevoegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden unternehmen weitgehend' ->

Date index: 2023-01-02
w