Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden unternehmen praktisch » (Allemand → Néerlandais) :

Um diese beiden Indikatoren praktisch anwenden zu können, haben sich die Mitgliedstaaten auf eine Liste von 20 grundlegenden öffentlichen Diensten geeinigt, davon 12 für die Bürger und 8 für die Unternehmen.

Om deze indicatoren operationeel te maken zijn de lidstaten een gemeenschappelijke lijst van 20 basis-overheidsdiensten overeengekomen; 12 van deze diensten zijn bestemd voor de burger en 8 voor het bedrijfsleven.


Darüber hinaus hätte die Struktur der beiden Unternehmen und ihrer Gruppen die effektive Überwachung einer Verpflichtung praktisch unmöglich gemacht.

Voorts zou het wegens de structuur van beide ondernemingen en hun groepen in de praktijk onmogelijk zijn geweest om toezicht op de verbintenissen te houden.


Es ist darauf hinzuweisen, dass die beiden Unternehmen praktisch den gesamten inländischen Flugpassagiermarkt in Griechenland kontrollieren, dass Griechenland aufgrund der geografischen Gegebenheiten mehr Flughäfen als andere Mitgliedstaaten hat und dass ein Anstieg der Inlandstarife sowie eine Erhöhung der Zahl und des Volumens der bezuschussten Dienstleistungen erwartet werden. Kann die Kommission in diesem Zusammenhang folgende Fragen beantworten:

De twee maatschappijen controleren bijna al het (Griekse) binnenlandse passagiersvervoer, Griekenland heeft door haar geografie proportioneel gezien de meeste vliegvelden van alle lidstaten, de binnenlandse tarieven zullen na een fusie naar verwachting omhoog gaan, net als het aantal gesubsidieerde verbindingen en de hoogte van de subsidies. Kan de Commissie tegen deze achtergrond antwoord geven op de onderstaande vragen:


Es ist darauf hinzuweisen, dass die beiden Unternehmen praktisch den gesamten inländischen Flugpassagiermarkt in Griechenland kontrollieren, dass Griechenland aufgrund der geografischen Gegebenheiten mehr Flughäfen als andere Mitgliedstaaten hat und dass ein Anstieg der Inlandstarife sowie eine Erhöhung der Zahl und des Volumens der bezuschussten Dienstleistungen erwartet werden. Kann die Kommission in diesem Zusammenhang folgende Fragen beantworten:

De twee maatschappijen controleren bijna al het (Griekse) binnenlandse passagiersvervoer, Griekenland heeft door haar geografie proportioneel gezien de meeste vliegvelden van alle lidstaten, de binnenlandse tarieven zullen na een fusie naar verwachting omhoog gaan, net als het aantal gesubsidieerde verbindingen en de hoogte van de subsidies. Kan de Commissie tegen deze achtergrond antwoord geven op de onderstaande vragen:


Um diese beiden Indikatoren praktisch anwenden zu können, haben sich die Mitgliedstaaten auf eine Liste von 20 grundlegenden öffentlichen Diensten geeinigt, davon 12 für die Bürger und 8 für die Unternehmen.

Om deze indicatoren operationeel te maken zijn de lidstaten een gemeenschappelijke lijst van 20 basis-overheidsdiensten overeengekomen; 12 van deze diensten zijn bestemd voor de burger en 8 voor het bedrijfsleven.


Die beiden niederländischen Verbände FNK (Kranvermietungsunternehmen) und SCK (Zulassung von Kränen), in denen praktisch dieselben Unternehmen zusammengeschlossen sind, haben eine Vereinbarung betreffend die Zulassung beweglicher Kräne geschlossen.

De FNK (Federatie van Nederlandse Kraanverhuurbedrijven) en de SCK (Stichting Certificatie Kraanverhuurbedrijf), twee verenigingen waarin hoofdzakelijk dezelfde ondernemingen zijn vertegenwoordigd, hebben in Nederland een certificatieovereenkomst voor hijskranen tot stand gebracht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden unternehmen praktisch' ->

Date index: 2023-02-16
w