Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden unternehmen insgesamt » (Allemand → Néerlandais) :

Dies sollte bei diesen beiden Szenarien durch eine gründliche Kosten-Nutzen-Analyse für das unterstützende Unternehmen und die Gruppe insgesamt überprüft werden.

Dat moet worden onderzocht via een grondige analyse van de kosten en baten voor de verlenende entiteit en de groep als geheel in beide scenario's.


3. stellt fest, dass der ursprünglich verabschiedete Haushaltsplan des gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2010 Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von insgesamt 447 440 000 EUR und Zahlungsermächtigungen in Höhe von insgesamt 254 900 000 EUR vorsah; entnimmt den endgültigen Rechnungsabschlüssen des gemeinsamen Unternehmens, dass sein Haushaltsplan 2010 zweimal berichtigt wurde; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass mit den beiden Berichtig ...[+++]

3. merkt op dat de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2010 aanvankelijk werd goedgekeurd voor het totale bedrag ten belope van 447 440 000 EUR aan vastleggingskredieten en 254 900 000 EUR aan betalingskredieten; maakt uit de definitieve rekeningen van de gemeenschappelijke onderneming op dat haar begroting voor 2010 tweemaal is gewijzigd; erkent met name dat de twee gewijzigde begrotingen vier doelen dienden:


3. stellt fest, dass der ursprünglich verabschiedete Haushaltsplan des gemeinsamen Unternehmens für das Haushaltsjahr 2010 Verpflichtungsermächtigungen in Höhe von insgesamt 447 440 000 EUR und Zahlungsermächtigungen in Höhe von insgesamt 254 900 000 EUR vorsah; entnimmt den endgültigen Rechnungsabschlüssen des gemeinsamen Unternehmens, dass sein Haushaltsplan 2010 zweimal berichtigt wurde; nimmt insbesondere zur Kenntnis, dass mit den beiden Berichtig ...[+++]

3. merkt op dat de begroting van de gemeenschappelijke onderneming voor het begrotingsjaar 2010 aanvankelijk werd goedgekeurd voor het totale bedrag ten belope van 447 440 000 EUR aan vastleggingskredieten en 254 900 000 EUR aan betalingskredieten; maakt uit de definitieve rekeningen van de gemeenschappelijke onderneming op dat haar begroting voor 2010 tweemaal is gewijzigd; erkent met name dat de twee gewijzigde begrotingen vier doelen dienden:


(A) Dieser Antrag beruht auf Artikel 2 Buchstabe b) der EGF-Verordnung und betrifft Unterstützungsmaßnahmen für 3 205 von insgesamt 4 866 Arbeitnehmern, die in 1 482 Unternehmen im Wirtschaftszweig NACE Revision 2 Abteilung 41 (Hochbau) in ganz Irland, das von den beiden NUTS II Regionen Border, Midlands und Western (IE01) sowie Southern und Eastern (IE02) abgedeckt wird, während des neunmonatigen Bezugszeitraums vom 1. Juli 2009 bis 31. März 2010 entlassen wurden.

(A) overwegende dat deze aanvraag gebaseerd is op artikel 2, letter b), van de EFG-verordening en betrekking heeft op de steunverlening aan 3 205 van de in totaal 4 866 werknemers in 1 482 ondernemingen ingedeeld in NACE Rev. 2-afdeling 41 ("Bouw van gebouwen") die zijn ontslagen tijdens de referentieperiode van 1 juli 2009 tot 31 maart 2010 in de gehele staat Ierland, gedekt door de twee NUTS II-regio's Border, Midlands and Western (IE01) en Southern and Eastern (IE02);


(A) Dieser Antrag beruht auf Artikel 2 Buchstabe b) der EGF-Verordnung und betrifft Unterstützungsmaßnahmen für 2 228 von insgesamt 3 382 Arbeitnehmern, die in 1 560 Unternehmen im Wirtschaftszweig NACE Revision 2 Abteilung 43 (Spezialisierte Bautätigkeiten) in ganz Irland, das von den beiden NUTS II Regionen Border, Midlands und Western (IE01) sowie Southern und Eastern (IE02) abgedeckt wird, während des neunmonatigen Bezugszeitraums vom 1. Juli 2009 bis 31. März 2010 e ...[+++]

(A) overwegende dat deze aanvraag gebaseerd is op artikel 2, letter b), van de EFG-verordening en betrekking heeft op de steunverlening aan 2 228 van de in totaal 3 382 werknemers in 1 560 ondernemingen ingedeeld in NACE Rev. 2-afdeling 43 ("Gespecialiseerde bouwwerkzaamheden") die zijn ontslagen tijdens de referentieperiode van 1 juli 2009 tot 31 maart 2010 in de gehele staat Ierland, gedekt door de twee NUTS II-regio's Border, Midlands and Western (IE01) en Southern and Eastern (IE02);


(A) Dieser Antrag beruht auf Artikel 2 Buchstabe b der EGF-Verordnung und betrifft Unterstützungsmaßnahmen für 554 von insgesamt 842 Arbeitnehmern, die in 230 Unternehmen im Wirtschaftszweig NACE Revision 2 Abteilung 71 (‚Architektur- und Ingenieurbüros; technische, physikalische und chemische Untersuchung’) in ganz Irland, das von den beiden NUTS II Regionen Border, Midlands und Western (IE01) sowie Southern und Eastern (IE02) abgedeckt wird, während des neunmonatigen Be ...[+++]

(A) overwegende dat deze aanvraag gebaseerd is op artikel 2, letter b), van de EFG-verordening en betrekking heeft op de steunverlening aan 554 van de in totaal 842 werknemers in 230 ondernemingen ingedeeld in NACE Rev. 2-afdeling 71 ("Architecten en ingenieurs; technische testen en toetsen") die zijn ontslagen tijdens de referentieperiode van 1 juli 2009 tot 31 maart 2010 in de gehele staat Ierland, gedekt door de twee NUTS II-regio's Border, Midlands and Western (IE01) en Southern and Eastern (IE02);


Allerdings erreichen die beiden Unternehmen insgesamt nur einen gemäßigten Marktanteil, und die Märkte bleiben aufgrund der Präsenz weiterer wichtiger Wettbewerber relativ fragmentiert.

Het onderzoek heeft uitgewezen dat in deze markten het gecombineerde aandeel van beide partijen beperkt is en de markten verder blootstaan aan de concurrentie van andere belangrijke mededingers.


Bei dieser Entscheidung hat die Kommission berücksichtigt, daß die Beihilfe zur Wiedererlangung der langfristigen Wirtschaftlichkeit der begünstigten Unternehmen beiträgt, daß das Programm zur Umstrukturierung der Unternehmen Maho und Deckel als Kompensation für die Beihilfe den Abbau von Produktionskapazitäten (um durchschnittlich rund 30%) vorsieht, wodurch sowohl die derzeitigen Spannungen zwischen den Wettbewerbern als auch die überschüssigen Kapazitäten im Werkzeugmaschinenbau verringert werden, und daß die Intensität der Beihilfe und damit der durch den Zuschuß bedingte wettbewerbsverfälschende Effekt begrenzt ist, da die staatlich ...[+++]

Bij het nemen van deze beslissing heeft de Commissie er rekening mee gehouden dat de steun zal bijdragen tot het herstellen van de levensvatbaarheid op de lange termijn van de begunstigden, alsmede dat het herstructureringsprogramma voor MAHO en DECKEL capaciteitsverminderingen (gemiddeld ongeveer 30 %) omvat als compensatie voor de steun, die zullen bijdragen tot het verminderen van de huidige spanningen tussen de concurrenten en van de overcapaciteit in de gereedschapsmachinesector. Voorts nam zij in overweging dat de intensiteit van de steun en de daaruit resulterende concurrentievervalsing beperkt blijven omdat de bijstand ten eerste een zeer klein aandeel van de totale herstructureringskosten van ...[+++]


Nach ihrer ersten Prüfung hat die Kommission vorläufig eine Reihe von Produktmärkten ausgemacht, auf denen die gemeinsamen Marktanteile der beiden Unternehmen vor allem bei Markentissueprodukten für den persönlichen Gebrauch eine marktbeherrschende Stellung, die den Wettbewerb erheblich einschränken würde, begründen oder verstärken könnte. Gemeinsam würden Kimberly-Clark und Scott Paper einen äußerst hohen Marktanteil bei Toilettenpapier, Küchenrollen und Taschen-/Gesichtstüchern im Vereinigten Königreich und eine starke Marktstellung im britischen Tissuepapiermarkt insgesamt (einschli ...[+++]

Tijdens een vooronderzoek is de Commissie tot de voorlopige vaststelling gekomen dat er verschillende markten zijn waarop de marktaandelen van beide partijen te zamen dusdanig groot zijn, vooral voor merkartikelen voor huishoudelijk gebruik, dat gevreesd mag worden dat door de fusie een machtspositie ontstaat of zal worden versterkt die de mededinging aanzienlijk inperkt. De beide partijen hebben te zamen met name een bijzonder hoog marktaandeel op de Britse consumentenmarkten voor toiletpapier, keukenpapier en zakdoeken/tissues, alsmede een sterke positie op de totale Britse tissuemarkt, met inbegrip van artikelen voor zakelijk gebruik; ...[+++]


Neben diesen beiden Möglichkeiten sieht Artikel 82f der deutschen "Einkommensteuerdurchführungsverordnung" für Flugzeuge und Schiffe eine Sonderregelung vor. Danach können Unternehmen, die sich für die lineare Abschreibungsmethode entschieden haben, in den 5 Jahren nach der Anschaffung des Flugzeugs oder Schiffes zusätzlich zu dem nach der linearen Abschreibungsmethode vorgesehenen jährlichen Prozentsatz insgesamt weitere 30% des Ges ...[+++]

Naast deze twee voorschriften voorziet artikel 82f van de Duitse belastingwet in een specifiek voorschrift dat alleen op vliegtuigen en schepen van toepassing is, en op grond waarvan ondernemingen die voor de afschrijving van een bepaald goed voor de lineaire methode gekozen hebben, in de vijf jaar na de aankoop van dit goed het afschrijvingspercentage van de lineaire methode met een bijkomend percentage mogen verhogen. Dit percentage kan 30% van de totale waarde van dit goed bedragen.


w