Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden unmittelbar betroffenen » (Allemand → Néerlandais) :

In der heute veröffentlichten Mitteilung wird erläutert, welche Faktoren wir in diesem Prozess geprüft haben. Sie beschreibt, was für die Festlegung der wissenschaftlichen Kriterien relevant ist, und stellt dar, welche Implikationen die Festlegung dieser Kriterien hat – für die beiden unmittelbar betroffenen Rechtsake und für EU-Rechtsvorschriften und Aktivitäten in anderen Bereichen.

In de mededeling die wij vandaag voorstellen, worden de problemen geschetst die wij tijdens dit proces in aanmerking hebben genomen en wordt bepaald wat relevant is voor de vaststelling van de wetenschappelijke criteria; daarnaast belicht de mededeling de implicaties die de vaststelling van deze criteria zullen hebben voor de wetgeving in de betrokken domeinen, voor andere onderdelen van het EU-regelgevingskader en voor acties op EU-niveau".


Ich stelle mit Interesse fest, dass sich drei Wochen nach dem Triumph des „Nein“ zum ehemaligen Verfassungsentwurf die Wahrheit allmählich Bahn bricht, sowohl hinsichtlich des Charakters der Forderungen, die in dieser Abstimmung zum Ausdruck kamen, als auch hinsichtlich ihrer Tragweite, die bei weitem über die beiden unmittelbar betroffenen Länder hinausreicht.

Drie weken na het succes van het “nee” tegen het gewezen ontwerp voor een Grondwettelijk Verdrag stel ik met belangstelling vast dat de waarheid zich allengs een weg baant, zowel voor wat betreft de aard van de eisen die in deze stemmingen tot uiting zijn gebracht als voor wat betreft de reikwijdte ervan - het gaat om veel meer dan alleen de situatie in de twee direct betrokken landen.


Unmittelbar nach dem von der IRA bekanntgegebenen Waffenstillstand hat der Präsident der Kommission, Jacques Delors, zugesichert, daß die Kommission in Absprache mit den beiden unmittelbar betroffenen Mitgliedstaaten prüfen werde, wie der Friedens- und Versöhnungsprozeß durch weitere finanzielle und sonstige Maßnahmen am effizientesten vorangebracht werden könne.

Onmiddellijk nadat de provisionele vleugel van de IRA had besloten de wapens neer te leggen, verklaarde Voorzitter Delors dat de Commissie, in overleg met de twee meest rechtstreeks betrokken Lid-Staten, zou nagaan hoe de Europese Unie haar blijvende steun aan het proces van vrede en verzoening het beste kon laten blijken via extra financiële en andere maatregelen.


Die Kommission wird im Lichte der neuesten Entwicklungen in Abstimmung mit den beiden unmittelbar betroffenen Mitgliedstaaten prüfen, welche finanziellen und anderen Maßnahmen am besten geeignet sind, ihre weitere Unterstützung für Nordirland zu signalisieren.

De Commissie zal, in het licht van de recente ontwikkelingen en in overleg met de twee meest rechtstreeks betrokken Lid-Staten, nagaan hoe via extra financiële en andere maatregelen het meest doeltreffend hulp kan worden geboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden unmittelbar betroffenen' ->

Date index: 2025-05-12
w