Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stauchgrad
Stauchverkuerzung
Trassen
Zugstrecken

Vertaling van "beiden trassen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)




Daten-/Adressfluss in beiden Richtungen

bidirectionele adressen-/gegevensstroom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist hauptsächlich auf die Kurven der beiden Trassen zurückzuführen, die mit der größeren Orthogonalität der landwirtschaftlichen Parzellierung in Konflikt treten.

Dit is voornamelijk te wijten aan de curven van beide tracés die in strijd zijn met het eerder rechthoekige karakter van het perceelsgwijze landbouwplan.


In Erwägung der von den Gemeinden im Anschluss an die öffentliche Untersuchung vorgeschlagenen Varianten, sowie des Berichts der Abteilung Netz Hennegau und Wallonisch-Brabant, Straßendirektion Wallonisch-Brabant, des Öffentlichen Dienstes der Wallonie vom 19. Juli 2010, in dem diese beiden neuen Trassen für die Zufahrt zur Sandgrube untersucht werden (Trassen "A" und "B");

Gelet op de varianten voorgedragen door de gemeenten na het openbaar onderzoek, alsook op de nota van 19 juli 2010 van het Departement Netwerk van Henegouwen en Waals Brabant, Directie Wegen van Waals Brabant, van de Waalse Overheidsdienst waarin die twee nieuwe tracés voor de toegang tot de steengroeve (namelijk de tracés « A » en « B ») geanalyseerd worden;


In der Erwägung, dass die Regierung vom Umweltverträglichkeitsprüfer ein Analysemerkblatt über diese von den Gemeinden vorgeschlagenen alternativen Trassen verlangt hat; dass der Umweltverträglichkeitsprüfer darin jede der beiden Varianten nach genauen Kriterien untersucht hat und Verbesserungsvorschläge gemacht hat, die die Festlegung einer Strecke Abis ermöglichen;

Overwegende dat de Regering de auteur van het onderzoek verzocht heeft om de opstelling van een onderzoeksnota betreffende de door de gemeenten voorgestelde alternatieve tracés; dat de auteur van het onderzoek in die nota elk van de varianten volgens nauwkeurige criteria heeft geanalyseerd en verbeteringsmaatregelen heeft voorgelegd waarbij een traject Abis bepaald kan worden;


In der Erwägung, dass die Regierung vom Umweltverträglichkeitsprüfer ein Analysemerkblatt über diese von den Gemeinden vorgeschlagenen alternativen Trassen verlangt hat; dass der Umweltverträglichkeitsprüfer darin jede der beiden Varianten nach genauen Kriterien untersucht hat und Verbesserungsvorschläge gemacht hat, aufgrund deren eine Strecke Abis festgelegt wurde;

Overwegende dat de Regering de auteur van het onderzoek verzocht heeft om de opstelling van een onderzoeksnota betreffende de door de gemeenten voorgestelde alternatieve tracés; dat de auteur van het onderzoek in die nota elk van beide varianten volgens nauwkeurige criteria heeft geanalyseerd en verbeteringsmaatregelen heeft voorgelegd op grond waarvan een traject Abis is bepaald;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dass die Regierung bei dem Umweltverträglichkeitsprüfer eine umwelttechnische Analyse zu den von den Gemeinden im Anschluss an die öffentliche Untersuchung vorgeschlagenen alternativen Trassen in Auftrag gegeben hat; dass der Umweltverträglichkeitsprüfer in seiner Analyse jede der beiden Varianten nach genauen Kriterien geprüft und Verbesserungsvorschläge geäußert hat;

Dat de Regering de auteur van het onderzoek verzocht heeft om de opstelling van een milieuonderzoeksnota betreffende de door de gemeenten voorgestelde alternatieve tracés ten gevolge van het openbaar onderzoek; dat de auteur van het onderzoek in die nota elk van de varianten volgens nauwkeurige criteria heeft geanalyseerd en verbeteringsmaatregelen heeft voorgelegd;


In Erwägung der von den Gemeinden im Anschluss an die öffentliche Untersuchung vorgeschlagenen Varianten, sowie des Berichts der Abteilung Netz Hennegau und Wallonisch-Brabant, Strassendirektion Wallonisch-Brabant, des Öffentlichen Dienstes der Wallonie vom 19. Juli 2010, in dem diese beiden neuen Trassen für die Zufahrt zur Sandgrube untersucht werden (Trassen « A » und « B »);

Gelet op de varianten voorgedragen door de gemeenten na het openbaar onderzoek, alsook op de nota van 19 juli 2010 van het Departement Netwerk van Henegouwen en Waals Brabant, Directie Wegen van Waals Brabant, van de Waalse Overheidsdienst waarin die twee nieuwe tracés voor de toegang tot de steengroeve (namelijk de tracés « A » en « B ») geanalyseerd worden;


o einem Reserveumkreis mit einer Breite von 300 Metern als Uberdruck zusätzlich zu den Gebieten des Sektorenplans auf beiden Trassen, die für die neue wallonische Ost-West-Bahntrasse innerhalb der Grenzen der Karte 46/4S auf dem Gebiet der Gemeinden Charleroi und Pont-à-Celles geplant werden;

o een 300 m brede reserveringsomtrek als overdruk op de gebieden van het gewestplan op beide tracés overwogen voor de nieuwe Waalse spoorwegas binnen de grenzen van blad 46/S op het grondgebied van de gemeenten Charleroi en Pont-à-Celles;


- einem Reserveumkreis mit einer Breite von 300 Metern als Uberdruck zusätzlich zu den Gebieten des Sektorenplans auf beiden Trassen, die für die neue wallonische Ost-West-Bahntrasse innerhalb der Grenzen der Karte 46/4S auf dem Gebiet der Gemeinden Charleroi und Pont-à-Celles geplant werden;

- een 300 m brede reserveringsomtrek als overdruk op de gebieden van het gewestplan op beide tracés overwogen voor de nieuwe Waalse spoorwegas binnen de grenzen van blad 46/S op het grondgebied van de gemeenten Charleroi et Pont-à-Celles;


In der Erwägung, dass sich in diesem Stadium der Untersuchung der Akte herausstellt, dass mindestens diese beiden Trassen die eventuelle Durchführung einer Verbindung Charleroi-Erquelinnes - Abschnitt Lobbes-Erquelinnes ermöglichen würden, und dass es daher wichtig ist, dass diese Trassen gründlicher abgeschätzt werden;

Overwegende dat het onderzoek van het dossier heeft laten blijken dat die twee tracés de eventuele aanleg van de verbinding Charleroi-Erquelinnes - gedeelte Lobbes-Erquelinnes - mogelijk zouden maken en dat die tracés grondiger moeten worden onderzocht;


In der Erwägung, dass sich aufgrund des Beschlusses, die beiden Trassen in Betracht zu ziehen, die durch die diesbezüglichen Untersuchungen im Hinblick auf die Anwendung des Artikels 108, § 3, hervorgehoben werden, ein zusätzliches Interesse für die Organisation dieser vorherigen Befragung ergibt;

Overwegende dat de beslissing om de twee tracés te kiezen die ontworpen zijn op grond van de studies gevoerd voor de toepassing van artikel 108, § 3, even belangrijk is voor de organisatie van die voorafgaande raadpleging;




Anderen hebben gezocht naar : adressfluss in beiden richtungen     trassen     zugstrecken     stauchgrad     stauchverkuerzung     beiden trassen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden trassen' ->

Date index: 2023-12-11
w