Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scheingeschäft auf beiden Seiten

Vertaling van "beiden seiten geschlossenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
elektrolytisch verzinntes Weissblech mit gleicher Zinnauflage auf den beiden Seiten

elektrolytisch vertind blik met een tinlaag van gelijke dikte op de beide zijden


Scheingeschäft auf beiden Seiten

tweezijdige schijnhandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. in der Erwägung, dass das Ziel der ENP darin besteht, einen Raums des Wohlstands und der guten Nachbarschaft zu schaffen, der auf den Werten der Union aufgebaut ist und sich durch enge und friedliche regionale Beziehungen auszeichnet, wobei eine tiefgreifende und nachhaltige Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, politische und wirtschaftliche Reformen sowie eine nachhaltige soziale Marktwirtschaft in den Nachbarländern der EU gefördert werden und ein Ring von Staaten aufgebaut wird, die sowohl mit der Union als auch untereinander freundschaftliche Beziehungen pflegen; in der Erwägung, dass die Fortschritte deshalb letzten Endes anhand des Beitrags bewertet werden sollten, der zu Sicherheit, Solidarität und Wohlstand auf ...[+++]

K. overwegende dat het ENB tot doel heeft een zone van welvaart en goed nabuurschap in het leven te roepen, die de waarden van de Unie als grondslag heeft en gekenmerkt wordt door hechte en vreedzame regionale betrekkingen, door in de buurlanden van de EU een stabiele en duurzame democratie, politieke en economische hervormingen en een duurzame, sociale markteconomie te bevorderen en een groep landen te creëren die met de Unie en met elkaar op vriendschappelijke voet staan; overwegende dat de bijdrage tot de veiligheid, solidariteit en welvaart van beide zijden bi ...[+++]


10. fordert dazu auf, die strategische Partnerschaft als Gelegenheit zu Gesprächen darüber zu betrachten, wie die in allen zwischen beiden Seiten geschlossenen Vereinbarungen enthaltene Klausel für Menschenrechte und Demokratie effizienter angewandt werden kann und wie sich ihre Einhaltung – etwa durch den Ausbau ihrer positiven Dimension – bewerten lässt, da Menschenrechte und Demokratie wesentliche Werte darstellen;

10. dringt er op aan dat het strategisch partnerschap beschouwd wordt als een gelegenheid bij uitstek om te bespreken hoe we de clausule inzake de mensenrechten en democratie in alle akkoorden die beide partijen hebben ondertekend effectiever kunnen laten functioneren en de naleving ervan te evalueren − inclusief de ontwikkeling van de positieve aspecten − aangezien de mensenrechten en de democratie essentiële waarden vormen;


10. fordert dazu auf, die strategische Partnerschaft als Gelegenheit zu Gesprächen darüber zu betrachten, wie die in allen zwischen beiden Seiten geschlossenen Vereinbarungen enthaltene Klausel für Menschenrechte und Demokratie effizienter angewandt werden kann und wie sich ihre Einhaltung – etwa durch den Ausbau ihrer positiven Dimension – bewerten lässt, da Menschenrechte und Demokratie wesentliche Werte darstellen;

10. dringt er op aan dat het strategisch partnerschap beschouwd wordt als een gelegenheid bij uitstek om te bespreken hoe we de clausule inzake de mensenrechten en democratie in alle akkoorden die beide partijen hebben ondertekend effectiever kunnen laten functioneren en de naleving ervan te evalueren − inclusief de ontwikkeling van de positieve aspecten − aangezien de mensenrechten en de democratie essentiële waarden vormen;


8. drängt beide Seiten – Sudan und Südsudan –, die Feindseligkeiten einzustellen, die von ihnen geschlossenen Abkommen einzuhalten sowie sicheres Geleit, Zugang und Bewegungsfreiheit für die auf beiden Seiten der Grenze von den ihren abgeschnittenen Menschen zu gewähren;

8. dringt er bij Soedan en Zuid-Soedan op aan de vijandelijkheden te beëindigen, zich aan hun afspraken te houden en een veilige doorgang, toegang en verplaatsing toe te staan van de bevolkingsgroepen die aan beide zijden van de grenzen geïsoleerd zijn geraakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andererseits unterliegt Europol bedeutenden Beschränkungen bei der direkten Kontaktaufnahme mit Drittstaaten oder anderen internationalen Stellen. Artikel 2 des Rechtsaktes des Rates von 1999 besagt, dass die Übermittlung von Informationen mit personenbezogenen Daten zwischen Europol und einem Drittstaat oder einer Drittstelle im Rahmen eines zwischen beiden Seiten geschlossenen Abkommens stattfinden muss.

Ten tweede is het vermogen van Europol om rechtsreeks contact op te nemen met derde staten en internationale instanties aan grote beperkingen onderhevig. Zo bepaalt artikel 2 van het Besluit van de Raad van 1999 dat Europol alleen informatie met persoonsgegevens kan verstrekken aan derde landen en organisaties waarmee het een desbetreffende overeenkomst heeft gesloten.




Anderen hebben gezocht naar : scheingeschäft auf beiden seiten     beiden seiten geschlossenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden seiten geschlossenen' ->

Date index: 2021-02-09
w